Traducción y Significado de: 文 - fumi
La palabra japonesa 「文」(fumi) tiene una rica etimología y varias matices en su uso. El origen del kanji 「文」 se remonta a los caracteres chinos, donde es una representación ideográfica que originalmente simbolizaba un patrón o un diseño, algo grabado o dibujado. Con el tiempo, su uso se diversificó y expandió. En japonés, además de representar escritura y literatura, el kanji se emplea en diferentes contextos para transmitir la idea de cultura y conocimiento.
En el idioma japonés, 「文」 tiene varias connotaciones. En un contexto más tradicional, se asocia con la escritura, como en cartas o documentos. 「文」 también puede referirse a frases o oraciones, siendo un término fundamental en la lingüística japonesa. Además, en un sentido más literario, puede referirse a obras escritas de manera general.
Usos Variados de 「文」
- En la composición de palabras como 「文化」 (bunka), que significa cultura.
- En 「文章」 (bunshou), que se refiere a texto o ensayo.
- En la formación de 「文学」 (bungaku), indicando literatura.
- Asociado a 「文体」 (buntai), que significa estilo de escritura.
Una anécdota interesante sobre el uso de 「文」 es su presencia en ceremonias tradicionales, como el té, donde la atención a los detalles y a la estética es similar a la dedicación que se le da a la composición de un texto bien escrito. Conocer 「文」 y sus usos puede enriquecer la comprensión no solo del idioma, sino también de la cultura y las expresiones artísticas japonesas.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 字 (ji) - Carácter
- 書字 (shoji) - Escritura de caracteres
- 字体 (ziti) - Fuente (estilo de escritura)
- 書体 (shotai) - Estilo de escritura
- 文字 (moji) - Texto, caracteres
- 言葉 (kotoba) - Palabras, lenguaje
- 語句 (goku) - Expresiones, frases
- 言論 (genron) - Discurso, opiniones
- 語彙 (goi) - Vocabulario, conjunto de palabras
- 言語 (gengo) - Lenguaje, idioma
- 文章 (bunshou) - Texto, redacción
- 文法 (bunpou) - Gramática
- 文体 (buntai) - género literario
- 文化 (bunka) - Cultura
- 文明 (bunmei) - Civilización
- 文学 (bungaku) - Literatura
- 文献 (bunken) - Literatura académica, documentos
- 文化財 (bunkazai) - Patrimonio cultural
- 文化遺産 (bunka isan) - Herencia cultural
- 文化史 (bunka shi) - Historia de la cultura
- 文化交流 (bunka kouryuu) - Intercambio cultural
- 文化祭 (bunkasai) - Festival Cultural
- 文化人類学 (bunka jinruigaku) - Antropología cultural
- 文化人類学者 (bunka jinruigakusha) - Antropólogo cultural
- 文化庁 (bunka-chou) - Agencia de Cultura
- 文化費 (bunka hi) - Costos culturales
- 文化事業 (bunka jigyou) - Proyectos culturales
- 文化施設 (bunka shisetsu) - Instalaciones culturales
- 文化運動 (bunka undou) - Movimiento cultural
- 文化センター (bunka sentaa) - centro cultural
- 文化祭り (bunka matsuri) - Festival cultural (evento)
- 文化系 (bunka kei) - Rama cultural
Palabras relacionadas
Romaji: fumi
Kana: ふみ
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n3
Traducción / Significado: Carta; escrito
Significado en inglés: letter;writings
Definición: Una unidad de información simbolizada por palabras o letras. Un elemento usado para expresar significado o contenido.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (文) fumi
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (文) fumi:
Frases de Ejemplo - (文) fumi
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Ájia wa tayou na bunka ga mazari au subarashii tairiku desu
Asia es un continente maravilloso donde se mezclan diversas culturas.
Asia es un continente maravilloso donde se mezclan una gran variedad de culturas.
- アジア (Ajia) - Asia
- は (wa) - partícula de tema
- 多様な (tayouna) - diverso, variado
- 文化 (bunka) - cultura
- が (ga) - partícula de sujeto
- 混ざり合う (mazariawau) - misturarse, combinar-se
- 素晴らしい (subarashii) - Maravilloso, espléndido
- 大陸 (tairiku) - Continente
- です (desu) - verbo ser/estar na forma educada
Kono bunshou ni nanika tsukekaeru hitsuyou ga aru
Necesito agregar algo a esta oración.
- 「 - carácter de apertura de cita en japonés.
- この - Pronombre demostrativo que significa "este" o "este aquí".
- 文章 - Sustantivo que significa "texto" o "escrito".
- に - partícula que indica acción de destino o lugar donde algo ocurre.
- 何か - pronombre indefinido que significa "algo".
- 付け加える - verbo que significa "añadir" ou "agregar".
- 必要 - adjetivo que significa "necesario" o "esencial".
- が - partícula que indica el sujeto de la frase.
- ある - Verbo que significa "existir" ou "haber".
- 。 - carácter de cierre de frase en japonés.
Bunpou ga tadashii bunshou wo kaku koto wa juuyou desu
Es importante escribir la oración correcta.
- 「文法が正しい文章を書くことは重要です。」
- 「」 - Comillas japonesas
- 文法 - Palabra que significa "gramática".
- が - Partícula que indica el sujeto de la oración.
- 正しい - Adjetivo que significa "correcto".
- 文章 - Sustantivo que significa "frase" o "texto".
- を - Partícula que indica el objeto directo de la frase
- 書く - Verbo que significa "escribir"
- こと - Substantivo que significa "coisa" ou "fato" - Sustantivo que significa "cosa" o "hecho"
- は - Partícula que indica el tema de la frase
- 重要 - Adjetivo que significa "importante"
- です - Verbo que indica el estado o la condición de la frase
Kono chiiki ni wa tokuyū no bunka ga arimasu
En esta región
Esta zona tiene una cultura única.
- この - pronombre demostrativo que indica proximidad
- 地域 - sustantivo que significa "región
- には - partícula que indica la ubicación y el énfasis
- 特有 - adjetivo que significa "característico, peculiar"
- の - Artículo que indica posesión
- 文化 - sustantivo que significa "cultura"
- が - partícula sujeta
- あります - verbo que significa "existir"
Kono bunshou wa totemo omoshiroi desu
Esta frase es muy interesante.
- この - Pronombre demostrativo que significa "este" o "este aquí".
- 文章 - Sustantivo que significa "texto" o "escrito".
- は - partícula que marca el tema de la frase.
- とても - Adverbio que significa "mucho".
- 面白い - adjetivo que significa "interessante" ou "divertido".
- です - verbo "ser" en la forma cortés.
Kono kenkyū ni hitsuyōna bunken o atsumeteimasu
Estoy recopilando las referencias necesarias para esta investigación.
Estamos recopilando la literatura necesaria para esta investigación.
- この - pronombre demostrativo que significa "éste" o "éste de aquí"
- 研究 - sustantivo que significa "investigación" o "estudio"
- に - Título que indica o alvo ou objetivo da ação
- 必要 - adjetivo que significa "necessário" ou "essencial" → adjetivo que significa "necesario" o "esencial"
- な - partícula que indica la atribución de una característica
- 文献 - sustantivo que significa "literatura" o "referencias bibliográficas"
- を - Partícula que indica el objeto directo de la acción
- 集めています - verbo que significa "recoger" o "reunir" en presente continuo
Kono bunshou wo eigo ni yakusu hitsuyou ga arimasu
Es necesario traducir este texto al inglés.
Necesitas traducir esta frase al inglés.
- この - pronombre demostrativo que significa "este" o "esto"
- 文章 - sustantivo que significa "texto", "escrito" o "composición"
- を - partícula de objeto directo
- 英語 - sustantivo que significa "inglés"
- に - Título do destino o dirección
- 訳す - verbo que significa "traducir"
- 必要 - adjetivo que significa "necessário" ou "essencial" → adjetivo que significa "necesario" o "esencial"
- が - partícula de sujeto
- あります - verbo que significa "existir" ou "haver" -> verbo que significa "existir" o "haber"
Kono machi ni wa ooku no bunkazai ga arimasu
Hay muchas propiedades culturales en esta ciudad.
- この - pronombre demostrativo, significa "este" o "este aquí"
- 町 - sustantivo, significa "ciudad"
- には - partícula que indica la existencia de algo en un lugar determinado, seguida de la partícula que indica el tema de la frase
- 多く - adverbio, significa "muchos"
- の - Partícula que indica posesión o pertenencia
- 文化財 - sustantivo compuesto, significa "patrimonio cultural"
- が - Partícula que indica el sujeto de la oración.
- あります - verbo, significa "existir"
Kono bunsho wa juuyou na jouhou wo fukundeimasu
Este documento contiene información importante.
Este documento contiene información importante.
- この文書 - Esta documentación
- は - es
- 重要な - importante
- 情報 - Información
- を - objeto directo
- 含んでいます - contiene
Shugo wa bun no naka de mottomo juuyou na yakuwari o hatashimasu
El sujeto juega el papel más importante en la oración.
- 主語 (shujo) - Tema
- は (wa) - partícula de tema
- 文 (bun) - frase, oración
- の中で (no naka de) - Dentro de
- 最も (mottomo) - más, el más
- 重要な (juuyouna) - importante
- 役割 (yakuwari) - Papel, función
- を果たします (wo hatashimasu) - desempenhar, cumplir
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo
