Traducción y Significado de: 彼 - kare
La palabra japonesa 彼[かれ] es un término esencial para quienes están aprendiendo el idioma, especialmente para quienes desean comunicarse de forma natural en el día a día. En este artículo, exploraremos su significado, origen y cómo se usa en diferentes contextos. Además, veremos consejos para memorizar esta palabra y algunas curiosidades que pueden ayudar en el aprendizaje. Si buscas entender más sobre el japonés, el Suki Nihongo es el mejor diccionario para profundizar tus conocimientos.
Significado y uso de 彼[かれ]
彼[かれ] es un pronombre personal que significa "él". Se utiliza para referirse a un hombre en específico, generalmente en situaciones informales o cotidianas. A diferencia de otros términos más formales, 彼 lleva un tono más directo y casual, siendo común en conversaciones entre amigos o familiares.
Cabe destacar que, en algunos contextos, 彼 también puede ser utilizado para referirse a un novio, especialmente cuando la relación ya está establecida. Por ejemplo, si alguien dice "彼と映画を見に行った" (Fui al cine con él), puede estar refiriéndose al novio, dependiendo del contexto de la conversación.
Origen y escritura del kanji 彼
El kanji 彼 está compuesto por el radical 彳 (que indica movimiento o camino) y por 皮 (que significa "piel" o "superficie"). Esta combinación sugiere una idea de "algo o alguien que está más allá", lo que tiene sentido, ya que el término se refiere a una tercera persona distante del hablante. Esta origen ayuda a entender por qué 彼 se utiliza para indicar "él" en japonés.
Es interesante notar que, aunque el kanji tenga esa composición, su uso actual no está directamente relacionado con el significado literal de los radicales. Con el tiempo, la palabra se ha consolidado como un pronombre personal, perdiendo un poco de la conexión con su etimología original.
Consejos para memorizar y usar 彼 correctamente
Una forma eficaz de memorizar 彼 es asociarlo a situaciones cotidianas. Por ejemplo, al ver un drama japonés, presta atención cuando los personajes usan esta palabra para referirse a un hombre. Repetir frases como "彼は先生です" (Él es profesor) también ayuda a fijar el término en la memoria.
Otro consejo es evitar confundir 彼 con otros pronombres, como あの人 (esa persona) o 彼女 (ella/novia). Mientras 彼 es más directo e informal, あの人 tiene un tono más neutro y puede usarse para ambos géneros. Conocer estas diferencias es esencial para hablar japonés con naturalidad.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 彼氏 (Kareshi) - Novio
- 彼女 (Kareshi) - Novia
- 彼方 (Kanata) - Lejos, más allá
- 彼方此方 (Kanata ko kata) - De un lado a otro, en todos los lugares
- 彼方此世 (Kanata konose) - Este mundo y el más allá
- 彼方彼岸 (Kanata higashi) - Otro lado, más allá del horizonte
- 彼方彼界 (Kanata hikai) - Otro mundo, diferente al nuestro
- 彼方向こう (Kanata kohou) - Ese lado
- 彼方向こう側 (Kanata kohou-gawa) - La parte opuesta
Palabras relacionadas
Romaji: kare
Kana: かれ
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n4
Traducción / Significado: él; novio
Significado en inglés: he;boyfriend
Definición: Pronombres usados para hombres y hombres en general.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (彼) kare
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (彼) kare:
Frases de Ejemplo - (彼) kare
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Kare wa naifu de watashi o sashita
Me apuñaló con un cuchillo.
- 彼 (kare) - Él
- は (wa) - Partícula de tema
- ナイフ (naifu) - Cuchillo
- で (de) - Partícula del instrumento
- 私 (watashi) - Yo
- を (wo) - partícula de objeto directo
- 刺した (sashita) - Perforó, apuñaló sasu)
Kare wa totemo yasashii hito desu
Es una persona muy amable.
- 彼 (kare) - Él
- は (wa) - Partícula de tema
- とても (totemo) - Muy
- 優しい (yasashii) - tipo
- 人 (hito) - persona
- です (desu) - Verbo ser/estar en la forma educada
Kare wa shimei o yaru tame ni shuppatsu shita
Partió para cumplir su misión.
Se fue para asumir una misión.
- 彼 (kare) - Él
- は (wa) - Partícula de tema
- 使命 (shimei) - Misión
- を (wo) - partícula de objeto directo
- 遣る (yaru) - Realizar
- ために (tameni) - Para
- 出発 (shuppatsu) - Partida
- した (shita) - feito
Kare wa bando kara dattai shita
Dejó la banda.
Dejó la banda.
- 彼 (kare) - él
- は (wa) - partícula de tema
- バンド (bando) - Banda
- から (kara) - En
- 脱退した (dattai shita) - salió, dejó
Kare wa katana de teki o kiratta
He cut the enemy with a sword.
- 彼 (kare) - él
- は (wa) - partícula de tema
- 刀 (katana) - Espada japonesa
- で (de) - Película indicando meio ou ferramenta
- 敵 (teki) - enemigo
- を (wo) - partícula de objeto directo
- 斬った (kitta) - cortó, decepcionó
Kare wa idai na shidōsha to shite ossharu
Es venerado como un gran líder.
Es un gran líder.
- 彼 (kare) - él
- は (wa) - partícula de tema
- 偉大な (idai na) - Grande, magnífico
- 指導者 (shidousha) - líder, guía
- として (toshite) - como, en calidad de
- 仰っしゃる (ossharu) - expresión de respeto al hablar de alguien, en este caso, "es considerado"
Kare wa ooku no hon o aratashita
El escribió muchos libros.
- 彼 (kare) - él
- は (wa) - partícula de tema
- 多くの (ooku no) - muchos
- 本 (hon) - libros
- を (wo) - partícula de objeto directo
- 著した (chosha shita) - escribió
Kare wa ken o nuita
Desenvainó su espada.
Desenvainó su espada.
- 彼 (kare) - Él
- は (wa) - Partícula de tema
- 剣 (ken) - Espada
- を (wo) - partícula de objeto directo
- 抜いた (nuita) - Sacou
Kare wa shikkaku shita
Cayó en desgracia.
Perdió las piernas.
- 彼 (kare) - Él
- は (wa) - Partícula de tema
- 失脚した (shikkaku shita) - Perdió el poder, cayó en desgracia
Kare wa ookina sekinin o ninaotte iru
Tiene una gran responsabilidad.
Es responsable de muchas cosas.
- 彼 (kare) - Él
- は (wa) - Partícula de tema
- 大きな (ookina) - Grande
- 責任 (sekinin) - Responsabilidad
- を (wo) - partícula de objeto directo
- 担っている (ninaotteiru) - Cargando / asumiendo
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo
