Traducción y Significado de: 今 - ima
Si estás estudiando japonés, seguramente ya te has encontrado con la palabra 今[いま] — un término simple, pero lleno de matices. En este artículo, vamos a explorar su etimología, uso cotidiano y hasta consejos para memorizar este kanji sin complicaciones. Además del significado básico ("ahora"), veremos cómo los japoneses aplican esta palabra en expresiones del día a día y por qué es tan presente en el idioma. Y si usas Anki o otro método de memorización espaciada, ¡prepárate para anotar ejemplos prácticos que potenciarán tus estudios!
El origen y el pictograma de 今
El kanji 今 tiene una historia visual curiosa: su dibujo antiguo representaba una tapa presionando algo hacia abajo, simbolizando la idea de "momento presente". Con el tiempo, la escritura evolucionó a la forma actual, pero mantuvo esta noción de algo que está sucediendo en este preciso instante. En la composición de otros términos, como 今日[きょう] (hoy) o 今月[こんげつ] (este mes), refuerza siempre la idea de temporalidad inmediata.
Una curiosidad es que, aunque いま sea la lectura más común, en combinaciones con otros kanjis puede sonar completamente diferente — como en 今晩[こんばん] (esta noche). Ese es uno de esos casos en los que memorizar aisladamente no es suficiente: es necesario ver la palabra en contexto para entenderla bien.
Uso en la vida cotidiana y expresiones populares
Los japoneses usan 今 con una naturalidad que va más allá de lo básico. Frases como 今どこ? ("¿Dónde estás ahora?") son comunes en mensajes, mientras que 今やってる ("Estoy haciendo ahora") aparece en conversaciones informales. En las tiendas, puedes escuchar 今お持ちします ("Ya traigo"), mostrando cómo el término está ligado a la acción inminente.
Pero ten en cuenta: en algunos contextos, 今 puede tener un tono ligeramente impaciente. Decir 今行く ("Voy ahora") suena más urgente que un simple すぐ (pronto). Un amigo mío ya recibió un regaño en el trabajo por responder 今やります ("Hago ahora") mientras miraba su celular — en Japón, "ahora" significa ahora mismo, no "dentro de un rato".
Consejos para memorizar y evitar trampas
Para no confundir 今 con kanjis parecidos como 令, una técnica infalible es asociar su trazo superior a un "techo" que protege el momento presente. Otro truco es recordar que aparece en palabras clave del día a día: desde 今度[こんど] (esta vez) hasta 今朝[けさ] (esta mañana).
Si quieres practicar, intenta crear frases con contrastes temporales: 昨日は忙しかったけど、今は暇 ("Ayer estaba ocupado, pero ahora estoy libre"). Este tipo de ejercicio fija tanto el vocabulario como la noción de tiempo — algo que los profesores de japonés adoran exigir en los exámenes. Y cuando tengas dudas sobre el uso, recuerda: si la situación requiere urgencia, 今 es tu mejor elección.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 本日 (ほんじつ) - Hoy (formal)
- この日 (このひ) - Este día
- きょう (きょう) - Hoy (informal)
- いま (いま) - Ahora
- いまだ (いまだ) - Todavía (indica continuidad, no ha terminado)
- いまのところ (いまのところ) - Por ahora, en este momento
- いまさら (いまさら) - Ahora (usado para indicar que es tarde para algo)
- いまだに (いまだに) - Aún (diciendo que algo persiste hasta el presente)
Palabras relacionadas
Romaji: ima
Kana: いま
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n5
Traducción / Significado: ahora; el tiempo presente; en este momento; pronto; inmediatamente; (más uno.
Significado en inglés: now;the present time;just now;soon;immediately;(one) more
Definición: "Ima" es una palabra japonesa que describe este momento o el tiempo actual.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (今) ima
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (今) ima:
Frases de Ejemplo - (今) ima
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Kyou wa nan'youbi desu ka?
¿Qué día de la semana es hoy?
¿Qué día es hoy?
- 今日 (kyou) - Hoy
- は (wa) - partícula de tema
- 何 (nani) - Qué
- 曜日 (youbi) - dia de la semana
- です (desu) - Verbo ser/estar (formal) - Verbo ser/estar (formal)
- か (ka) - partícula interrogativa
Kyou wa kaisei desu
Hoy está soleado.
Hoy está soleado.
- 今日 - Hoy
- は - partícula de tema
- 快晴 - tiempo soleado
- です - verbo ser/estar no presente
Kyou wa tenki ga areru kamoshiremasen
Hoy el clima puede volverse tormentoso.
El clima puede ser duro hoy.
- 今日 - Hoy
- は - partícula de tema
- 天気 - tempo/clima
- が - partícula de sujeto
- 荒れる - ponerse agitado/turbulento
- かもしれません - talvez/possivelmente
Kyou wa ensoku ni ikimasu
Hoy vamos a una excursión.
Hoy voy a una excursión.
- 今日 - Hoy
- は - partícula de tema
- 遠足 - excursión
- に - Partítulo de destino
- 行きます - ir
Kyou wa kumori desu
Hoy está nublado.
Está nublado hoy.
- 今日 - Hoy
- は - partícula de tema
- 曇り - nublado
- です - verbo ser/estar no presente
Kyou no tenki wa hare desu
El clima de hoy es soleado.
El clima es soleado hoy.
- 今日の - "de hoje"
- 天気 - "tempo/clima"
- は - partícula de tema
- 晴れ - "ensolarado"
- です - Verbo "ser/estar" en presente
Kyou wa shukkinbi desu
Hoy es el día para ir a trabajar.
Hoy es el Día del Trabajo.
- 今日 - Hoy
- は - Partícula que indica el tema de la frase
- 出勤 - ir trabajar, ir al trabajo
- 日 - día
- です - verbo ser/estar no presente
Kyou no shiai wa totemo hageshikatta
El partido de hoy fue muy intenso.
- 今日の - "de hoje"
- 試合 - "jogo"
- は - partícula de tema
- とても - "mucho"
- 激しかった - "intenso"
Kyou no jugyou wa kyuukou desu
La clase de hoy está cerrada.
- 今日の - "de hoje"
- 授業 - "aula"
- は - partícula de tema
- 休講 - "cancelada"
- です - Verbo "ser/estar" en presente
Kyou no kaigi de watashi wa happyou wo suru yotei desu
Tengo la intención de hacer una presentación en la reunión de hoy.
- 今日の会議で - En esta reunión de hoy
- 私は - Yo
- 発表をする - Hacer una presentación
- 予定です - Planeado