Traducción y Significado de: 人 - jin
La palabra japonesa 人[じん] es uno de los términos más fundamentales y versátiles del idioma. Su significado básico se refiere a "persona" o "ser humano", pero su uso va mucho más allá, apareciendo en expresiones cotidianas, nombres de países e incluso conceptos filosóficos. En este artículo, exploraremos desde su origen hasta cómo se integra en la cultura japonesa, pasando por consejos prácticos para quienes están aprendiendo el idioma.
Si ya has estudiado japonés, probablemente te has encontrado con 人[じん] en diferentes contextos. Puede combinarse con otros kanjis para formar palabras como 日本人 (nihonjin - japonés) o 外国人 (gaikokujin - extranjero). Aquí en Suki Nihongo, nuestro objetivo es desvelar no solo el significado, sino también los detalles culturales y gramaticales que hacen de esta palabra una pieza clave en el vocabulario japonés.
Significado y uso de 人[じん]
El kanji 人, leído como じん (jin) en ciertas combinaciones, representa la idea de persona, individuo o humanidad. A diferencia de la lectura ひと (hito), que es más genérica, じん suele aparecer en palabras compuestas, especialmente para indicar nacionalidad o grupos de personas. Por ejemplo, アメリカ人 (amerikajin) significa "americano", mientras que 社会人 (shakaijin) se refiere a un "miembro de la sociedad" o "profesional".
Una característica interesante es que じん no se limita a humanos. En términos como 宇宙人 (uchūjin - extraterrestre), amplía su significado a cualquier ser inteligente. Este uso refleja cómo el idioma japonés puede ser flexible, adaptando un concepto básico a contextos variados, desde lo cotidiano hasta la ciencia ficción.
Origen y escritura del kanji 人
El kanji 人 tiene una historia que se remonta a la antigua China, donde su forma original representaba un ser humano de perfil. Con el tiempo, esta representación pictográfica evolucionó hacia los trazos simplificados que utilizamos hoy. En Japón, se incorporó al sistema de escritura y ganó múltiples lecturas, incluyendo じん (jin), にん (nin) y ひと (hito).
Curiosamente, 人 es uno de los primeros kanjis que los estudiantes aprenden, precisamente por su simplicidad y frecuencia. Aparece en más de 1.300 palabras en el diccionario, según Kanjipedia, una de las bases de datos más confiables sobre caracteres japoneses. Su radical (la parte que indica el significado) es el mismo, lo que facilita la memorización para quienes están comenzando.
Consejos para memorizar y usar 人[じん]
Una manera eficaz de fijar 人[じん] es asociarla a palabras que ya forman parte de su vocabulario. Por ejemplo, si sabe que 日本 (Nihon) significa "Japón", es fácil recordar que 日本人 (Nihonjin) es "japonés". Este patrón se repite en varias nacionalidades, como フランス人 (Furansujin - francés) o 中国人 (Chūgokujin - chino).
Otra recomendación es prestar atención al contexto. Mientras じん aparece más en términos compuestos, ひと se utiliza solo o en expresiones informales. Un error común entre principiantes es decir じん cuando se refieren a una persona específica, como en *あのじんは優しい (ano jin wa yasashii). Lo correcto sería あの人は優しい (ano hito wa yasashii), ya que じん no funciona como sustantivo aislado en estos casos.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 者 (sha) - Persona, alguien, generalmente utilizado en contextos formales o legales.
- 男女 (danjo) - Hombres y mujeres; se refiere a ambos sexos.
- 人間 (ningen) - Ser humano, la condición de ser humano, enfatizando la naturaleza y la esencia de la humanidad.
- 人物 (jinbutsu) - Personaje o persona, enfoque en características individuales o notables.
- 人類 (jinrui) - Humanidad se refiere a la totalidad de la especie humana.
Palabras relacionadas
Romaji: jin
Kana: じん
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n5
Traducción / Significado: hombre; persona; tipo
Significado en inglés: man;person;people
Definición: humano. Un tipo de ser vivo que tiene razón y emociones, y que forma la sociedad y la cultura.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (人) jin
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (人) jin:
Frases de Ejemplo - (人) jin
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Futsū no jinsei o okuritai desu
Quiero vivir una vida ordinaria.
Quiero vivir una vida normal.
- 普通の - adjetivo que significa "normal"
- 人生 - sustantivo que significa "vida"
- を - Partícula que indica el objeto directo de la frase
- 送りたい - verbo en forma desiderativa que significa "querer enviar"
- です - verbo auxiliar que indica la forma educada y respetuosa de la frase
Honjin wa jibun jishin o shiru koto ga taisetsu da
Es importante que una persona se conozca a sí misma.
Es importante que la persona se conozca a sí misma.
- 本人 - significa "yo mismo" o "la propia persona".
- は - partícula temática, que indica el sujeto de la frase.
- 自分自身 - "Por sí mismo" o "la propia persona".
- を - Complemento directo, que indica o objeto da ação.
- 知る - verbo que significa "saber" o "conocer".
- こと - sustantivo que indica una acción o un hecho.
- が - Partítulo do sujeito, que indica quem realiza a ação.
- 大切 - adjetivo que significa "importante" o "valioso".
- だ - verbo que indica la existencia o la identidad.
Kikai wa ningen no te o tasukeru mono desu
Las máquinas están hechas para ayudar a las manos humanas.
Las máquinas ayudan a las manos humanas.
- 機械 - máquina
- は - partícula de tema
- 人間 - Humano
- の - partícula posesiva
- 手 - mano
- を - partícula de objeto directo
- 助ける - Ayudar
- もの - cosa
- です - Verbo ser/estar (forma cortés)
Satsujin wa yurusarenai koui desu
El asesinato es un acto inaceptable.
- 殺人 - asesinato
- は - partícula de tema
- 許されない - no se permite
- 行為 - ato
- です - es (verbo ser)
Kizureru hito to wa tsukiaitakunai
No quiero asociarme con las personas que siento.
- 気触れる人 - persona que se ofende o se irrita fácilmente
- とは - partícula que indica una relación de definición o explicación
- 付き合いたくない - no quiero tener una relación
Hōritsu wa hitobito o mamoru tame ni sonzai shimasu
La ley existe para proteger a las personas.
- 法律 - Significa "ley" en japonés.
- は - partícula de tema
- 人々 - significa "pueblo" en japonés
- を - partícula de objeto directo
- 守る - significa "proteger" en japonés
- ために - expresión que indica finalidad
- 存在します - significa "existir" en japonés
Gekirei wa hito wo yuuki zukeru chikara wo motte imasu
El estímulo tiene el poder de dar coraje a la gente.
El estímulo tiene el poder de animar a la gente.
- 激励 - estímulo, incentivo
- は - partícula de tema
- 人 - persona
- を - partícula de objeto directo
- 勇気づける - animar, dar coraje
- 力 - fuerza, poder
- を - partícula de objeto directo
- 持っています - Tener, poseer
Munou na ningen wa inai
There is no human being without skills.
There is no incompetent person.
- 無能な - sin habilidad, incapaz
- 人間 - Ser humano
- は - partícula de tema
- いない - No hay
Hannin wa nigeta
El criminal huyó.
El culpable huyó.
- 犯人 - Criminal
- は - partícula de tema
- 逃げた - fugió
Gennin wa sono bun'ya no purofesshonaru desu
El experto es un profesional en el campo.
- 玄人 (Kengin) - Especialista, perito, experto
- は (wa) - Partícula de tema, indica el asunto de la frase.
- その (sono) - Ese, esa, eso
- 分野 (bunya) - Campo, área, ramo
- の (no) - Partícula de posesión, indica que "bunya" es poseído por "kengin".
- プロフェッショナル (purofesshonaru) - Profesional
- です (desu) - El verbo ser/estar indica que "kengin" es un "purofesshonaru" en "bunya".
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo
