Traducción y Significado de: し - shi

La palabra japonesa し (shi) es un término corto, pero lleno de matices y usos interesantes en el idioma japonés. Si estás aprendiendo japonés o simplemente tienes curiosidad sobre el idioma, entender el significado y el contexto de esta palabra puede ser muy útil. En este artículo, vamos a explorar desde lo básico, como su traducción y escritura, hasta aspectos más profundos, como su uso cultural y frecuencia en la vida cotidiana. Suki Nihongo, el mejor diccionario de japonés en línea, es una excelente herramienta para complementar tu aprendizaje.

Además de ser una partícula gramatical y un sufijo común, し también aparece en expresiones e incluso en proverbios japoneses. Su simplicidad esconde una riqueza de significados que varía según el contexto. Vamos a desvelar todo esto de forma clara y directa, sin complicaciones innecesarias.

Significado y usos de la palabra し

En su forma más básica, し puede traducirse como "y" o "además" cuando se usa como partícula. Conecta frases o ideas, añadiendo un matiz de enumeración o justificación. Por ejemplo, en una frase como "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), la traducción sería "Hace frío, estoy cansado y quiero ir a casa". Aquí, し ayuda a listar razones de forma natural.

Otro uso común de し es como sufijo en palabras como 願いし (negaishi) o 思し (omoishi), aunque estos casos son más raros en el japonés moderno. Vale la pena señalar que, a diferencia de otras partículas, し lleva una matiz de énfasis, a menudo indicando que hay más motivos además de los mencionados. Esta sutileza puede pasar desapercibida para los principiantes, pero es esencial para un dominio más avanzado del idioma.

El origen y la escritura de し

La palabra し se escribe en hiragana, uno de los silabarios japoneses, pero también corresponde al kanji 死, que significa "muerte". Sin embargo, es importante destacar que el uso del kanji 死 para representar し está restringido a contextos específicos, como palabras compuestas o expresiones. En la mayoría de los casos, especialmente cuando funciona como partícula, し aparece en hiragana para evitar ambigüedades.

En cuanto a su origen, し proviene del japonés antiguo y tiene raíces en la lengua clásica. Su evolución ha seguido la simplificación gramatical del idioma a lo largo de los siglos. Aunque no es una de las partículas más antiguas, su uso se consolidó en el período Edo, cuando el idioma japonés experimentó diversos cambios estructurales. Hoy en día, es una palabra frecuente tanto en el habla cotidiana como en la escritura informal.

Curiosidades y consejos para memorizar し

Una curiosidad interesante sobre し es que, aunque parece simple, muchos estudiantes de japonés tardan en darse cuenta de su función de conectar ideas con énfasis. Un consejo útil para memorizar su uso es asociarlo a situaciones en las que quieres listar motivos o justificar algo. Por ejemplo, al explicar por qué no saliste de casa, decir "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi) suena más natural que simplemente enumerar los hechos sin la partícula.

Además, し aparece con frecuencia en diálogos de animes y dramas, lo que puede ayudar en el aprendizaje. Prestar atención a cómo los personajes usan esta partícula en contextos emocionales o explicativos es una manera práctica de absorber su significado. Suki Nihongo ofrece ejemplos reales de frases con し, haciendo más fácil entender su aplicación en el día a día.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 四 (shi) - cuatro
  • 詩 (shi) - poesia
  • 志 (shi) - Determinación; aspiración
  • 士 (shi) - Samurai; guerrero
  • 仕 (shi) - Servicio; trabajo
  • 死 (shi) - Muerte
  • 私 (shi) - Privado; yo (pronombre)
  • 始 (shi) - Inicio; empezar
  • 子 (shi) - Hijo; niño
  • 指 (shi) - Apuntar; dedo
  • 持 (ji) - Poseer; sostener
  • 試 (shi) - Prueba; experimentar
  • 旨 (shi) - Propósito; intención
  • 誌 (shi) - Registro; anales
  • 織 (shiki) - Tejer; tejido
  • 視 (shi) - Visión; mirar
  • 紫 (shi) - Púrpura
  • 湿 (shitsu) - Húmedo
  • 摯 (shi) - Sentimiento sincero; profundo
  • 雌 (shi) - Hembra; mujer
  • 詩人 (shijin) - poeta
  • 資格 (shikaku) - Calificación; condición
  • 指導 (shidou) - Orientación; liderazgo

Palabras relacionadas

ブラシ

burashi

cepillar; cepillar

ビジネス

bizinesu

Negocio

バッジ

bazi

distintivo

パジャマ

pazyama

Pijama; pijama

トランジスター

toranzisuta-

transistor

ティッシュペーパー

thisyupe-pa-

tejido

デコレーション

dekore-syon

decoración

デモンストレーション

demonsutore-syon

demostración

チェンジ

tyenzi

cambiar

タクシー

takushi-

Taxi

Romaji: shi
Kana:
Tipo: Letra
L: jlpt-n3

Traducción / Significado: 10 ^ 24 (Kanji es Jis X 0212 Kuten 4906); Settillón (estadounidense); Cuatrillones (británicos)

Significado en inglés: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)

Definición: shi [automático] 1. Aparecer solo, sin preocuparse por nada más. decir. "Por favor, sea atento." 2. Fingir saber. "-Aunque soy bueno en esto, no soy tan bueno como él." 3. Sacarlo afuera. "Me quejé del título." 【outro】 1. Hacer preguntas. Visitar. "No hay nada que no entiendas. Estoy pensando en intentar..." 2. Pregunta. Haz preguntas y haz preguntas. "Este es un tema en el que debes usar tu sabiduría de la mejor manera posible." 3. Pregúntale a otra persona por teléfono o carta. "¿Cómo estás? Vamos a ver."

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (し) shi

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (し) shi:

Frases de Ejemplo - (し) shi

A continuación, algunas frases de ejemplo:

船が沈没した。

Fune ga chinbotsu shita

El barco se hundió.

  • 船 (fune) - significa "buque" o "barco"
  • が (ga) - partícula gramatical que indica el sujeto de la frase
  • 沈没した (chinbotsu shita) - verbo que significa "se hundió" ou "naufragó"
良い一日を過ごしてください。

Yoi ichinichi wo sugoshite kudasai

Tenga un buen día.

  • 良い (yoi) - bueno
  • 一日 (ichinichi) - un día
  • を (wo) - partícula de objeto directo
  • 過ごして (sugoshite) - pasar (tiempo)
  • ください (kudasai) - por favor
色々な人種が交じる国際都市。

Irokurona jinshu ga majiru kokusai toshi

Una ciudad internacional donde se mezclan varias razas.

Una ciudad internacional con múltiples razas.

  • 色々な - significa "varios" o "diversos".
  • 人種 - significa "raza".
  • が - Palabra que indica el sujeto de la oración.
  • 交じる - significa "mezclar" o "entremezclar".
  • 国際 - significa "internacional".
  • 都市 - significa "ciudad".
苦心しても報われないこともある。

Kushin shite mo mukuwarenai koto mo aru

a veces

Sometimes you may not be rewarded, even if you fight.

  • 苦心しても - esforzarse mucho, incluso si
  • 報われない - no ser recompensado
  • こともある - puede suceder
苦しむことが成長するためのチャンスだ。

Kurushimu koto ga seichou suru tame no chansu da

El sufrimiento es una oportunidad para crecer.

El sufrimiento es una oportunidad para crecer.

  • 苦しむこと - sufrimiento
  • が - partícula de conexión
  • 成長する - crecer, desarrollar
  • ための - para
  • チャンス - oportunidad
  • だ - Verbo ser/estar
苦しい時こそ頑張ろう。

Kurushii toki koso ganbarou

Hagamos nuestro mejor esfuerzo cuando sea doloroso.

  • 苦しい - "kurai" significa "difícil" ou "sofrido".
  • 時 - "toki" significa "tiempo" o "momento".
  • こそ - "koso" es una partícula que enfatiza la palabra anterior, en este caso "toki".
  • 頑張ろう - "ganbarou" es una expresión que significa "vamos esforzarnos" o "damos lo mejor de nosotros".
茶の間でお茶を飲みましょう。

Chano ma de ocha wo nomimashou

Vamos a tomar el té en la sala de té.

Bebamos té en la sala de té.

  • 茶の間 (chano ma) - Sala de chá
  • で (de) - en
  • お茶 (ocha) -
  • を (wo) - partícula objeto
  • 飲みましょう (nomimashou) - vamos beber
英字はローマ字を指します。

Eiji wa rōmajin wo sashimasu

Las letras en inglés se refieren a las letras romanas.

  • 英字 - caracteres del alfabeto inglés
  • は - partícula de tema
  • ローマ字 - caracteres del alfabeto romano
  • を - partícula de objeto directo
  • 指します - significa/aponta para
草は緑色の美しい植物です。

Kusa wa midoriiro no utsukushii shokubutsu desu

La hierba es una hermosa planta verde.

  • 草 (kusa) - hierba
  • は (wa) - partícula de tema
  • 緑色 (midori iro) - color verde
  • の (no) - partícula de posesión
  • 美しい (utsukushii) - Bonito, bello
  • 植物 (shokubutsu) - planta
  • です (desu) - verbo ser/estar no presente
著しい変化が起こった。

Choushii henka ga okotta

Un cambio significativo ha occionado.

Ocurrieron cambios significativos.

  • 著しい - adjetivo que significa "notable" o "significativo"
  • 変化 - sustantivo que significa "cambio" o "transformación"
  • が - Partícula que indica el sujeto de la oración.
  • 起こった - verbo en forma pasada que significa "ocurrió" o "sucedió"
Anterior Por favor, envie o texto que você gostaria que eu traduzisse.

Otras palabras del tipo: Letra

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: Letra

火山

kazan

volcán

育成

ikusei

creación; capacitación; Cuidadoso; cultivo; promoción

絵の具

enogu

colores; pintar

駆けっこ

kakeko

Carrera a pie)

営業

eigyou

negocio; negocio; gestión

じ