Traducción y Significado de: し - shi
La palabra japonesa し (shi) es un término corto, pero lleno de matices y usos interesantes en el idioma japonés. Si estás aprendiendo japonés o simplemente tienes curiosidad sobre el idioma, entender el significado y el contexto de esta palabra puede ser muy útil. En este artículo, vamos a explorar desde lo básico, como su traducción y escritura, hasta aspectos más profundos, como su uso cultural y frecuencia en la vida cotidiana. Suki Nihongo, el mejor diccionario de japonés en línea, es una excelente herramienta para complementar tu aprendizaje.
Además de ser una partícula gramatical y un sufijo común, し también aparece en expresiones e incluso en proverbios japoneses. Su simplicidad esconde una riqueza de significados que varía según el contexto. Vamos a desvelar todo esto de forma clara y directa, sin complicaciones innecesarias.
Significado y usos de la palabra し
En su forma más básica, し puede traducirse como "y" o "además" cuando se usa como partícula. Conecta frases o ideas, añadiendo un matiz de enumeración o justificación. Por ejemplo, en una frase como "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), la traducción sería "Hace frío, estoy cansado y quiero ir a casa". Aquí, し ayuda a listar razones de forma natural.
Otro uso común de し es como sufijo en palabras como 願いし (negaishi) o 思し (omoishi), aunque estos casos son más raros en el japonés moderno. Vale la pena señalar que, a diferencia de otras partículas, し lleva una matiz de énfasis, a menudo indicando que hay más motivos además de los mencionados. Esta sutileza puede pasar desapercibida para los principiantes, pero es esencial para un dominio más avanzado del idioma.
El origen y la escritura de し
La palabra し se escribe en hiragana, uno de los silabarios japoneses, pero también corresponde al kanji 死, que significa "muerte". Sin embargo, es importante destacar que el uso del kanji 死 para representar し está restringido a contextos específicos, como palabras compuestas o expresiones. En la mayoría de los casos, especialmente cuando funciona como partícula, し aparece en hiragana para evitar ambigüedades.
En cuanto a su origen, し proviene del japonés antiguo y tiene raíces en la lengua clásica. Su evolución ha seguido la simplificación gramatical del idioma a lo largo de los siglos. Aunque no es una de las partículas más antiguas, su uso se consolidó en el período Edo, cuando el idioma japonés experimentó diversos cambios estructurales. Hoy en día, es una palabra frecuente tanto en el habla cotidiana como en la escritura informal.
Curiosidades y consejos para memorizar し
Una curiosidad interesante sobre し es que, aunque parece simple, muchos estudiantes de japonés tardan en darse cuenta de su función de conectar ideas con énfasis. Un consejo útil para memorizar su uso es asociarlo a situaciones en las que quieres listar motivos o justificar algo. Por ejemplo, al explicar por qué no saliste de casa, decir "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi) suena más natural que simplemente enumerar los hechos sin la partícula.
Además, し aparece con frecuencia en diálogos de animes y dramas, lo que puede ayudar en el aprendizaje. Prestar atención a cómo los personajes usan esta partícula en contextos emocionales o explicativos es una manera práctica de absorber su significado. Suki Nihongo ofrece ejemplos reales de frases con し, haciendo más fácil entender su aplicación en el día a día.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 四 (shi) - cuatro
- 詩 (shi) - poesia
- 志 (shi) - Determinación; aspiración
- 士 (shi) - Samurai; guerrero
- 仕 (shi) - Servicio; trabajo
- 死 (shi) - Muerte
- 私 (shi) - Privado; yo (pronombre)
- 始 (shi) - Inicio; empezar
- 子 (shi) - Hijo; niño
- 指 (shi) - Apuntar; dedo
- 持 (ji) - Poseer; sostener
- 試 (shi) - Prueba; experimentar
- 旨 (shi) - Propósito; intención
- 誌 (shi) - Registro; anales
- 織 (shiki) - Tejer; tejido
- 視 (shi) - Visión; mirar
- 紫 (shi) - Púrpura
- 湿 (shitsu) - Húmedo
- 摯 (shi) - Sentimiento sincero; profundo
- 雌 (shi) - Hembra; mujer
- 詩人 (shijin) - poeta
- 資格 (shikaku) - Calificación; condición
- 指導 (shidou) - Orientación; liderazgo
Romaji: shi
Kana: し
Tipo: Letra
L: jlpt-n3
Traducción / Significado: 10 ^ 24 (Kanji es Jis X 0212 Kuten 4906); Settillón (estadounidense); Cuatrillones (británicos)
Significado en inglés: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)
Definición: shi [automático] 1. Aparecer solo, sin preocuparse por nada más. decir. "Por favor, sea atento." 2. Fingir saber. "-Aunque soy bueno en esto, no soy tan bueno como él." 3. Sacarlo afuera. "Me quejé del título." 【outro】 1. Hacer preguntas. Visitar. "No hay nada que no entiendas. Estoy pensando en intentar..." 2. Pregunta. Haz preguntas y haz preguntas. "Este es un tema en el que debes usar tu sabiduría de la mejor manera posible." 3. Pregúntale a otra persona por teléfono o carta. "¿Cómo estás? Vamos a ver."
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (し) shi
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (し) shi:
Frases de Ejemplo - (し) shi
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Kono memori o shōkyo shite kudasai
Por favor, apague esta memória.
Por favor, apague esta memória.
- この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "estes" em japonês
- メモリ - substantivo que significa "memória" em japonês
- を - partícula de objeto directo en japonés
- 消去 - verbo que significa "apagar" ou "deletar" em japonês
- してください - expressão que significa "por favor, faça" em japonês
Kono han'i nai de sagashite kudasai
Por favor, busque en esta pista.
Investigue este intervalo.
- この - pronombre demostrativo que significa "este", "esto" o "estos".
- 範囲 - sustantivo que significa "alcance", "ámbito" o "alcance".
- 内 - sufijo que indica "dentro de", "en el interior de" o "en".
- で - partícula que indica el lugar donde una acción ocurre, en este caso, "en".
- 探して - verbo "buscar" en gerundio.
- ください - verbo "dar" en el imperativo, usado para hacer una solicitud educada.
Kono jiko no hassei wa yokisenu mono deshita
La aparición de este accidente fue inesperado.
La aparición de este accidente fue inesperado.
- この - pronombre demostrativo que significa "este"
- 事故 - sustantivo que significa "accidente"
- の - partícula que indica posesión o relación entre palabras
- 発生 - sustantivo que significa "ocurrencia" o "aparición"
- は - Partícula que indica el tema de la frase
- 予期せぬ - Adjetivo que significa "inesperado" o "impredecible".
- もの - sustantivo que significa "coisa" o "objeto"
- でした - verbo "to be" en pasado cortés
Kono kawa no nagare wa totemo utsukushii desu
La corriente de este río es muy hermosa.
El flujo de este río es muy hermoso.
- この - pronombre demostrativo que significa "este"
- 川 - rio - río
- の - partícula que indica posesión o relación entre dos palabras
- 流れ - sustantivo que significa "corriente" o "flujo"
- は - Partícula que indica el tema de la frase
- とても - Adverbio que significa "mucho".
- 美しい - adjetivo que significa "bonito" ou "belo"
- です - verbo de ligação que indica a forma educada e formal do presente - verbo de ligação que indica a forma educada e formal do presente
Kono shorui wa tadashii keishiki de teishutsu shite kudasai
Por favor envíe este documento en el formato correcto.
Envíe este documento en el formato correcto.
- この - pronombre demostrativo que significa "este"
- 書類 - sustantivo que significa "documento"
- は - partícula que marca el tema de la oración
- 正しい - Adjetivo que significa "correcto".
- 形式 - "formato" em espanhol é "formato".
- で - Título que indica o meio ou método utilizado
- 提出 - sustantivo que significa "sumisión"
- して - forma verbal do verbo "suru" (hacer)
- ください - forma imperativa del verbo "kudasai" (por favor, haz)
Kono hon no sekushon wa totemo kyoumi bukai desu
La sección de este libro es muy interesante.
La sección de este libro es muy interesante.
- この - pronombre demostrativo que significa "este"
- 本 - sustantivo que significa "libro"
- の - Artículo que indica posesión, en este caso, "del libro"
- セクション - sustantivo que significa "sección"
- は - partícula que indica el tema de la oración, en este caso, "la sección"
- とても - Adverbio que significa "mucho".
- 興味深い - adjetivo que significa "interessante" - interesante
- です - verbo auxiliar que indica a forma educada do presente, neste caso, "es"
Kono kikai wa kowareru mae ni shūri shinakereba naranai
Esta máquina necesita ser reparada antes de romperse.
Esta máquina debe repararse antes de romperse.
- この - pronombre demostrativo que significa "este"
- 機械 - sustantivo que significa "máquina"
- は - partícula de tema que indica que el sujeto de la frase es "esta máquina"
- 壊れる - verbo que significa "quebrar" o "estropear"
- 前に - expresión que significa "antes de"
- 修理 - sustantivo que significa "reparación" o "arreglo"
- しなければならない - expresión que indica obligación o necesidad de hacer algo, en este caso, "debe ser reparada"
Kono monosashi de nagasa wo hakatte kudasai
Mida la longitud con esta regla.
Mida la longitud con esta regla.
- この - pronombre demostrativo que significa "este"
- 物差し - sustantivo que significa "regla"
- で - partícula que indica el medio o herramienta utilizada para realizar la acción
- 長さ - sustantivo que significa "longitud"
- を - Partícula que indica el objeto directo de la acción
- 測って - El verbo "medir" en imperativo afirmativo es "mide".
- ください - Verbo "くださる" en imperativo afirmativo, que significa "por favor".
Kono geijutsu sakuhin no keitai wa hijō ni mezurashii desu
La forma de esta obra de arte es muy inusual.
La forma de esta obra de arte es muy rara.
- この - pronombre demostrativo que significa "este"
- 芸術作品 - substantivo composto que significa "obra de arte" - sustantivo compuesto que significa "obra de arte"
- の - Artigo que indica posse ou relação
- 形態 - sustantivo que significa "forma" o "configuración"
- は - Partícula que indica el tema de la frase
- 非常に - adverbio que significa "muito" ou "extremamente" -> adverbio que significa "muito" ou "extremamente"
- 珍しい - adjetivo que significa "raro" o "inusual"
- です - Verbo "ser" en forma cortés
Kono peeji wa totemo yaku ni tachimasu
Esta página es muy útil.
Esta página es muy útil.
- このページ - Esta página
- は - Partícula de tema
- とても - Muy
- 役に立ちます - Es útil
Otras palabras del tipo: Letra
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: Letra
