Archives: Dicionário

  • 至って

    いたって | itate | 極めて; 非常に; 大変; とても

    |

    muito, excessivamente, extremamente

  • 致す

    いたす | itasu | いたす; おこなう; なす; いたしまして; いたしました; いたし上げる; いたします; いたすらく; いたすこと; いたすことに; いたすことを; おいでになる; なさる; なさいます; なさること; なさることに; なさることを; なされる; なされます; なされること; なされることに; なされることを; なされる方; なされる方に; なされる方を; なされる方々; なされる方々に; なされる方々を; なされる方たち;

    |

    fazer

  • 悪戯

    いたずら | itazura | いたずら; いたぶり; いたずらっ子; いたずら好き; いたずらっぽい; いたずらざかり; いたずらっこ; いたずらっぱなし; いたずらっぱなしにする; いたずら心; いたずらっぱなしにする; いたずら好きな; いたずらっぱなしにする; いたずらっぱなし

    |

    provocação, brincadeira, truque, pegadinha, travessura

  • 居眠り

    いねむり | inemuri | 居眠り; いねむり; 眠り; ねむり; うとうと; うたた寝; まどろみ; 仮眠; かにゅう; 仮寝; かねむり; 打盹; だったん; 睡眠; すいみん; 眠気; ねむけ; 眠たい; ねむたい; 眠そう; ねむそう; 眠い; ねむい; 寝坊; ねぼう; 寝落ち; ねおち; 寝る; ねる; 睡る; ねむる; 午睡; ごすい

    |

    Cochilando, adormecendo

  • いにしえ | inishie | 古い; 古代; 古典; 古風; 古老; 古式; 古今; 古墳; 古都; 古書; 古代史; 古代文明; 古代遺跡; 古代神話; 古代史料; 古代語; 古代文字; 古代建築; 古代美術; 古代陶器; 古代銅器; 古代歴史; 古代文化; 古代科学; 古代哲学; 古代医学; 古代法律; 古代戦争; 古代王朝; 古代国家; 古代民族; 古代社会; 古代宗教

    |

    antiguidade, tempos antigos

  • いた | ita | 板木; 板材; 板状; 板状のもの; 板状のものを作る; 板状のものをつくる; 板状のものを加工する; 板状のものをかこむ; 板状のものを切る; 板状のものを削る; 板状のものを製造する; 板状のものを作る; 板状のものを加工する; 板状のものを切る; 板状のものを削る; 板状のものを製造する; 板状のものを作る; 板状のものを加工する; 板状のものを切る; 板状のものを削る; 板状のものを製造する.

    |

    tábua, prancha

  • いただき | itadaki | 峰; てっぺん; ちょう; いただき; かみ; かしら; さんじょう; そこ; すみ; つつみ; なか; はな; はた; ひざし; ほう; みずうみ; もと; もん; やま; よこしま; りっぱ; わざわい; わざわやか.

    |

    (cume) da cabeça, topo, agulha

  • 戴きます

    いただきます | itadakimasu | 受け取ります; 受けます; 取り上げます; 取り込みます; 受け入れます; 受け止めます; 受け継ぎます; 受け繋ぎます; 受け承ります; 受け付けます; 受け渡します; 受け取りに行きます; 受け取りに来ます; 受け取りに行く; 受け取りに来る; 受け取りに行った; 受け取りに来た; 受け取りに行って; 受け取りに来て; 受け取りに行くこと; 受け取りに来ること.

    |

    expressão de gratidão antes das refeições

  • 以内

    いない | inai | 内に; 内部に; 内側に; 内面に; 内部で; 内側で; 内面で; 以内に; 以内で; 以内の中に; 以内の範囲内に; 以内限り; 以内に限って; 以内まで; 以内のうちに; 以内に含まれる; 以内に収まる; 以内に収める; 以内に留まる; 以内に留める.

    |

    dentro, dentro de, menos que

  • 至って

    いたって | itate | 極めて; 非常に; 大変; とても

    |

    muito, excessivamente, extremamente

  • いただき | itadaki | 峰; てっぺん; ちょう; いただき; かみ; かしら; さんじょう; そこ; すみ; つつみ; なか; はな; はた; ひざし; ほう; みずうみ; もと; もん; やま; よこしま; りっぱ; わざわい; わざわやか.

    |

    (cume) da cabeça, topo, agulha

  • 痛み

    いたみ | itami | 苦しみ; 苦痛; 辛さ; 疼痛; 疼痛感; 痛み感; 痛覚; 痛み止め; 痛み止め薬; 痛み止め剤; 痛みを感じる; 痛む; 痛める; 痛めつける; 痛めた; 痛めたら; 痛めつけた; 痛めつけられた; 痛めつけられる; 痛めつけられそう; 痛めつけられたい; 痛めつけられたくない; 痛めつけられたくなかった; 痛めつけられたくないです; 痛めつけられたくなかったです。

    |

    dor, desconforto, dolorido, tristeza, aflição

  • 偉大

    いだい | idai | 偉大な; 偉大なる; 偉大なるもの; 大いなる; 大きな; すばらしい; すごい; とてもすばらしい; とても偉大な; とても大きな; とても立派な; とても素晴らしい; 立派な; 素晴らしい; 雄大な; 雄大なるもの; 雄大なる力; 雄大なる存在.

    |

    grandeza

  • 炒める

    いためる | itameru | 煮る; 焼く; 煎る; 焙る; 焙煎する; 焼き炒める; 焼き煮る; 焼き煎る; 焼き焙る; 焼き焙煎する; 炒り焙る; 炒り煎る; 炒り煮る; 炒り焼く; 炒り焙煎する.

    |

    refogar na frigideira

  • いね | ine | おか、いね、いな、いなぎ、いねのこ、いねこ、いねぐさ、いねたけ、いねば、いねまめ、いねもち、いねり、おぎ、おぎょう、おぎょく、おぎょくす、おぎょくずし、おぎょくだんご、おぎょくもち、おぎょくもちもどき、おぎょくりょう、おぎょくりょうずし、おぎょくりょうだんご、おぎょくりょうもち、おぎょくりょうもちもどき、おぎ

    |

    planta de arroz

  • 稲光

    いなびかり | inabikari | 稲妻; 雷光; 閃光; 稲穂光

    |

    (relâmpago) flash

  • 依存

    いそん | ison | 依拠; 頼る; 頼りにする; 依存する; 依存性; 依存症

    |

    dependência, dependente, confiança

  • 頂く

    いただく | itadaku | 受け取る; 取り上げる; 受ける; 取る; 食べる; 飲む; 頂ける; 頂戴する; いただく; いただける

    |

    receber, ingerir alimentos ou bebidas, ser coroado com, vestir, viver sob (um governante), instalar (um presidente), aceitar, comprar, pegar.

  • 戴きます

    いただきます | itadakimasu | 受け取ります; 受けます; 取り上げます; 取り込みます; 受け入れます; 受け止めます; 受け継ぎます; 受け繋ぎます; 受け承ります; 受け付けます; 受け渡します; 受け取りに行きます; 受け取りに来ます; 受け取りに行く; 受け取りに来る; 受け取りに行った; 受け取りに来た; 受け取りに行って; 受け取りに来て; 受け取りに行くこと; 受け取りに来ること.

    |

    expressão de gratidão antes das refeições

  • 異動

    いどう | idou | 変更; 移動; 変化; 変遷; 変動; 変革; 変更する; 移動する; 変化する; 変遷する; 変動する; 変革する

    |

    uma mudança

  • 至って

    いたって | itate | 極めて; 非常に; 大変; とても

    |

    muito, excessivamente, extremamente

  • 委託

    いたく | itaku | 委任; 任せる; 任命する; 信任する; 委ねる

    |

    Consignar (mercadorias para venda) a uma empresa, confiar (algo a uma pessoa), comprometer.

  • 頂く

    いただく | itadaku | 受け取る; 取り上げる; 受ける; 取る; 食べる; 飲む; 頂ける; 頂戴する; いただく; いただける

    |

    receber, ingerir alimentos ou bebidas, ser coroado com, vestir, viver sob (um governante), instalar (um presidente), aceitar, comprar, pegar.

  • 悪戯

    いたずら | itazura | いたずら; いたぶり; いたずらっ子; いたずら好き; いたずらっぽい; いたずらざかり; いたずらっこ; いたずらっぱなし; いたずらっぱなしにする; いたずら心; いたずらっぱなしにする; いたずら好きな; いたずらっぱなしにする; いたずらっぱなし

    |

    provocação, brincadeira, truque, pegadinha, travessura

  • 痛める

    いためる | itameru | 傷つける; 損なう; 害する; 苦しめる; 疲れさせる

    |

    machucar, ferir, causar dor, preocupar, incomodar, afligir, estar entristecido por

  • 移動

    いどう | idou | 移転; 移行; 移動する; 移す; 転居; 転移; 転送; 転換; 転動; 転流; 転位; 転化; 転圧; 転校; 転勤; 転職; 転戦; 転用; 転写; 転載; 転送する; 転送機; 転送装置; 転送手段; 転送速度; 転送方式; 転送元; 転送先; 転送データ; 転送プロトコル; 転送ファイル; 転送制御; 転送回

    |

    remoção, migração, movimento

  • 労る

    いたわる | itawaru | 労める; 疲れる; 疲労する; 疲れさせる; 疲れを取る; 疲れを癒す; 疲れを和らげる; 疲れを回復する; 疲れを軽減する; 疲れを緩和する; 疲れを解消する; 疲れを休ませる; 疲れを労わる; 疲れを癒やす; 疲れを和らげる; 疲れを取り除く; 疲れを癒す; 疲れを回復する; 疲れを軽減する; 疲れを緩和する; 疲れを解消する;

    |

    ter pena, simpatizar com, consolar, cuidar de, ser gentil com