Archives: Dicionário

  • あね | ane | 姉姐; あね; ねえ; あねさん; お姉さん; おねえさん

    |

    irmã mais velha

  • 彼の

    あの | ano | 彼の; 彼のもの; 彼方の; 彼女の; 彼方; 彼方へ; 彼方に; 彼方から; 彼方より; 彼方への; 彼方にの; 彼方からの; 彼方よりの; 彼方へと; 彼方にと; 彼方からと; 彼方よりと; 彼方へ行く; 彼方に行く; 彼方から行く; 彼方より行く; 彼方へ向かう; 彼方に向かう; 彼方から向かう; 彼方より向かう; 彼方への旅; 彼方にの旅; 彼方からの旅; 彼方よりの旅; 彼方

    |

    aquilo lá

  • あぶら | abura | 脂; あぶら; ゆ; オイル

    |

    óleo

  • 当て字

    あてじ | ateji | 当て文字; 熟字訓; 訓読み

    |

    caractere equivalente foneticamente, caractere substituto

  • 宛名

    あてな | atena | 宛先; 送付先; 宛先住所; 送付先住所; あて名

    |

    endereço, direção

  • 荒れる

    あれる | areru | 荒れる; 乱れる; 荒くなる; 乱暴になる; 荒々しくなる; 荒廃する; 荒れ狂う; 乱れ狂う; 荒波に揉まれる; 荒涼とした; 荒々しい; 乱暴な; 乱れた; 荒廃した; 荒れ果てた; 荒れ地; 荒野; 荒川; 荒天; 荒波; 荒海; 荒涼とした風景; 荒涼とした場所; 荒涼とした気配; 荒々しい海; 荒々しい

    |

    estar tempestuoso, estar agitado, perder a paciência

  • 誤り

    あやまり | ayamari | 間違い; エラー; ミス; 誤報; 誤解

    |

    erro

  • 跡継ぎ

    あとつぎ | atotsugi | 後継者; 継承者; 相続人

    |

    herdeiro, sucessor

  • 幾つ

    いくつ | ikutsu | いくつ; 何個; 何つ; いくら; いくら個; いくつか; 数多くの; 数多くのもの; 多数の; 多数のもの; 多くの; 多くのもの; いくつもの; いくつものもの; 何か; 何かのもの; 何かのものが; 何かのものを; 何かの物; 何かの物が; 何かの物を; 何個か; 何個かの; 何個かのもの; 何個かの物; 何つかの; 何つかのもの; 何つかの物; 何つかの物が; 何つかの物を; 何つ

    |

    Quantos?, Qual a idade?

  • 歩く

    あるく | aruku | 歩行する; 歩みを進める; 歩みを進む; 歩む; 歩き回る; 歩きまわる; 歩き回す; 歩きまわす; 歩き続ける; 歩き続く; 歩き通す; 歩き通る; 歩くこと; 歩行; 歩み; 歩幅; 歩調; 歩数; 歩容; 歩姿; 歩様; 歩行様式; 歩行様態; 歩行方法; 歩行技術; 歩行能力; 歩行機能; 歩行訓練; 歩行練習; 歩行療法; 歩行改善;

    |

    caminhar

  • 暴れる

    あばれる | abareru | 荒れる;乱れる;暴く;乱暴する;暴れ回る;暴れ狂う

    |

    agir violentamente, enfurecer-se, lutar, ser tumultuoso

  • 誂える

    あつらえる | atsuraeru | 整える; 調える; 調整する

    |

    dar uma ordem, fazer um pedido

  • 溢れる

    あふれる | afureru | あふれる; こぼれる; あふれ出る; あふれ出す; あふれ出たる; あふるる; あふる; こぼす; こぼれ落ちる; こぼれ出る; こぼれ出す; こぼれる; こぼれたる; こぼる; こぼり落ちる; こぼり出す; こぼり出る; こぼりる; あふれかえる; あふれ出てくる; あふ

    |

    inundar, transbordar, transbordar

  • 危ない

    あぶない | abunai | 危うい; ピンチ; ハラハラする; 危険な; 危うく; 危うくも; 危うくもの; 危うし; 危うしと思う; 危うしとする; 危うしい; 危うくもある; 危うくもあった; 危うくもない; 危うくもなく; 危うくもなし; 危うくも無い; 危うくも無かった; 危うくも無かったことにする; 危うくも無かったことにしておく; 危うくも無かったことにしておくこと; 危うくも無かったことにしておくことが大切; 危う

    |

    perigoso, crítico, grave, incerto, não confiável, mancando, estreito, próximo, cuidado!

  • 予め

    あらかじめ | arakajime | あらかじめ; 事前に; 予めに

    |

    antecipadamente, com antecedência, previamente

  • 浴びる

    あびる | abiru | 浸かる; 入る; 湿る; 濡れる; 沐浴する

    |

    tomar banho, tomar sol, tomar banho de chuveiro

  • あまつ | amatsu | 天空; 天上; 天空中; 天空之上; 天穹; 天幕; 天宇; 天界; 天堂; 天国; 天神; 天主; 天皇; 天子; 天王; 天帝; 天道; 天命; 天意; 天候; 天候条件; 天候状態; 天候状況; 天候情報; 天候予報; 天候観測; 天候観測所; 天候観測局; 天候予報士; 天候予報官; 天候予報センター

    |

    celestial, imperial

  • 雨戸

    あまど | amado | 窓戸; あまど; アマド

    |

    porta de tempestade deslizante

  • あと | ato | 痕跡; 残り; 痕; 跡線; 跡地; 跡形; 残滓; 残像; 残存; 残響; 残跡; 残り香; 残骸; 残波; 残影; 残り物; 残り火; 残り匂い; 残り香り; 残留; 残存物; 残り味; 残り心; 残り気; 残り響き; 残りの足跡; 残りの痕跡; 残りの跡; 残りの

    |

    traço, trilhas, marca, cicatriz, sinal, restos, ruínas

  • 雨具

    あまぐ | amagu | 傘; 雨傘; 雨具品; 雨具セット; 雨具用品; 雨具屋; 雨具販売店; 雨具店; 雨具製造会社; 雨具メーカー; 雨具専門店; 雨具レンタル店; 雨具保管庫; 雨具保管場所; 雨具保管施設; 雨具保管用品; 雨具保管箱; 雨具保管袋; 雨具保管用ケース.

    |

    equipamento de chuva

  • 油絵

    あぶらえ | aburae | 絵の具; 絵具; 絵筆

    |

    pintura a óleo

  • 争い

    あらそい | arasoi | 闘い; 紛争; 対立; 競争; 争闘; 争奪; 争点; 争議; 争乱; 争戦

    |

    disputa, conflito, rivalidade, contenda, dissensão, briga, competição

  • 或る

    ある | aru | ある; とある; あるいは

    |

    um certo…, alguns…

  • 幾多

    いくた | ikuta | 多数; 数多く; 多数の; 数多い; 多数ある; 多数のもの; 数多の; 数の多い; 多数の人々; 数多の人々; 多数の場合; 数多の場合; 多数の問題; 数多の問題; 多数の意見; 数多の意見; 多数の選択肢; 数多の選択肢; 多数の選択; 数多の選択; 多数の選択肢がある; 数多の選択肢がある.

    |

    muitos, numerosos

  • 或いは

    あるいは | aruiha | あるいは; または; もしくは

    |

    ou, possivelmente

  • 宛てる

    あてる | ateru | 送る; 届ける; 送り付ける; 送り届ける; 送り込む; 送付する; 送達する; 送信する; 送り出す; 送り返す; 送り帰す; 送り迎える; 送り出しする; 送り出し手続きする; 宛先を書く; 宛名を書く; 宛名を付ける; 宛名を記入する; 宛名を貼る; 宛名を書き添える; 宛名を明記する; 宛名を明確にする; 宛名を添える; 宛名を確認する; 宛名を訂正する; 宛名を変更する;

    |

    abordar

  • 甘口

    あまくち | amakuchi | 甘い味; 甘味; 甘さ; 甘やかす味; 甘めの味; 甘い風味; 甘い香り

    |

    Sabor doce, suavidade, lisonja, estupidez.