Translation and Meaning of: 重 - e

The Japanese word 重[え] is a term that sparks curiosity both for its writing and its meaning. In this article, we will explore what this word represents, its origin, how it is used in everyday life, and some tips for memorizing it. If you are studying Japanese or simply interested in the language, understanding terms like this can enrich your vocabulary and cultural knowledge.

In addition to explaining the meaning and translation of 重[え], we will discuss its usage context, frequency in the Japanese language, and even practical examples. Suki Nihongo, one of the best online Japanese dictionaries, is a great reference for those who want to delve deeper into this type of learning. Shall we start?

Meaning and translation of 重[え]

The word 重[え] is an uncommon reading of the kanji 重, which generally means "heavy" or "important." However, when read as [え], its meaning can vary depending on the context. In some cases, this reading appears in proper names or old expressions, making it less common in modern Japanese.

Translating 重[え] directly into Portuguese can be a challenge, as its use is specific. Instead of a literal translation, it's more helpful to understand how it fits into phrases or names. For example, in combinations like 重箱[じゅうばこ] (layered food box), the kanji 重 appears, but with a different reading.

Origin and Historical Use

The reading [え] of the kanji 重 has roots in ancient Japanese and is linked to terms that carry a sense of "layers" or "repetition." This form of reading is an example of how the Japanese language preserves archaic traits in certain words, even if they are no longer used in everyday life.

Although rare today, this reading can be found in classical texts or place names. Studying these cases helps to understand the evolution of the language and how certain kanjis acquired multiple pronunciations over time. If you come across 重[え], it is likely that you are facing a historical or specialized context.

How to memorize this word

An effective way to remember 重[え] is to associate it with the kanji 重 and its other common readings, such as おも (omo) or じゅう (juu). Creating flashcards with usage examples or sentences that include this reading can help solidify the term in your memory. Tools like Anki are useful for this kind of practice.

Another tip is to explore compound words that use the kanji 重, even if with different readings. This helps to create mental connections and better understand the variations in meaning. For example, 重要[じゅうよう] (important) and 重力[じゅうりょく] (gravity) are terms that share the same kanji, but with distinct uses.

Cultural context and curiosities

In Japan, the kanji 重 is often associated with concepts such as weight, importance, or accumulation. Although the reading [え] is less known, it still appears in certain cultural contexts, such as family names or traditional expressions. This shows how the Japanese language maintains ties to its past even in less common forms.

A curiosity is that some regional dialects may preserve ancient readings like [え], which have been lost in standard Japanese. Studying these variations can be fascinating for those who wish to delve into the linguistic richness of Japan. If you have ever visited the country or consult Suki Nihongo, you may find interesting examples of this phenomenon.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Synonyms and similar words

  • 重い (Omoi) - Heavy
  • 重たい (Omitai) - Heavy, emphasizing a sense of weight
  • 重厚 (Jūkō) - Heavy, solid, and dignified
  • 重苦しい (Omokurushii) - Sorrowful, depressing
  • 重大 (Jūdai) - Of great importance or seriousness
  • 重要 (Jūyō) - Important, crucial
  • 重量 (Jūryō) - Weight, load
  • 重力 (Jūryoku) - Gravity
  • 重ねる (Kasaneru) - Overlay
  • 重ねて (Kasanete) - Overlapping, repeatedly
  • 重ね合わせる (Kasanaawaseru) - Overlay, to create an overlay
  • 重ね掛ける (Kasanekakeru) - Layering (one item over another, like clothes)
  • 重ね着 (Kasanegi) - Layering
  • 重ね袖 (Kanasode) - Overlap mangas
  • 重ね襟 (Kasaneri) - Layered collar
  • 重ね鎧 (Kasanegai) - Layered armor
  • 重ね鉢 (Kasanebachi) - Stacked vases
  • 重ね駄 (Kasaneda) - Overlapping moves (in a game)
  • 重ね駒 (Kasanekoma) - Overlay piece (on a game board)
  • 重ね鍵 (Kasanekagi) - Overlapping keys
  • 重ね鍬 (Kasanekuwa) - Overlapping gardening tools
  • 重ね鎌 (Kasanekama) - Overlapping sickles
  • 重ね鎌鉾 (Kasanekamahoko) - Sickle and halberd overlapped
  • 重ね鎖 (Kasanesara) - Overlapping currents
  • 重ね鎚 (Kasanenagi) - Overlapping hammers
  • 重ね鏡 (Kasanenokagami) - Overlapping mirrors
  • 重ね鞭 (Kasanebachi) - Overlapping whips
  • 重ね鞍 (Kasanesura) - Overlay seal

Related words

比重

hijyuu

Specific gravity

体重

taijyuu

the body weight

尊重

sonchou

respect; esteem; consideration

重体

jyuutai

seriously ill; serious condition; critical condition

重大

jyuudai

important; heavy

重点

jyuuten

important point; stress on; colon; emphasis

重複

jyuufuku

duplication; repetition; overlay; redundancy; restoration

重宝

jyuuhou

priceless treasure; convenience; utility

重要

jyuuyou

important; significant; fundamental; main; big

重量

jyuuryou

Weight; heavyweight boxer

Romaji: e
Kana:
Type: noun
L: -

Translation / Meaning: '-to bend; -times

Meaning in English: '-fold;-ply

Definition: 1. Heavy and painful. In addition, heavy items and accessories. The weight of things and the heavy heart. Things come. The messenger: "I value goods today." Also, be bold and respect the earth.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (重) e

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (重) e:

Example Sentences - (重) e

See below some example sentences:

言論の自由は重要です。

Genron no jiyuu wa juuyou desu

Freedom of expression is important.

Freedom of expression is important.

  • 言論 - means "freedom of expression" in Japanese.
  • の - a possession particle in Japanese, which indicates that the previous word is the possessor of the following word.
  • 自由 - means "freedom" in Japanese.
  • は - topic particle in Japanese, which indicates that the previous word is the subject of the sentence.
  • 重要 - means "important" in Japanese.
  • です - verb "to be" in Japanese, which indicates that the sentence is in the present tense and is affirmative.
炊事は家事の中でも重要な役割を担っています。

Suiji wa kaji no naka demo juuyou na yakuwari wo ninatte imasu

Cooking is an important role among household chores.

Cooking plays an important role in housework.

  • 炊事 - Food preparation, kitchen
  • 家事 - Housework
  • 中でも - Among them, especially
  • 重要な - Important
  • 役割を担っています - Plays a role
控除は税金を減らすための重要な手段です。

Koujo wa zeikin wo herasu tame no juuyou na shudan desu

Deductions are an important means of reducing taxes.

The deduction is an important means of reducing taxes.

  • 控除 - means "deduction" in Japanese.
  • は - It is a grammatical particle that indicates the topic of the sentence.
  • 税金 - means "tax" in Japanese.
  • を - is a grammatical particle that indicates the direct object of the sentence.
  • 減らす - means "decrease" in Japanese.
  • ため - means "to" or "in order to" in Japanese.
  • の - is a grammatical particle that indicates possession or attribution.
  • 重要な - means "important" in Japanese.
  • 手段 - means "middle" or "way" in Japanese.
  • です - is a polite way of stating something in Japanese.
描写は小説や詩において非常に重要な要素です。

Miyashou wa shousetsu ya shi ni oite hijou ni juuyou na youso desu

The description is a very important element in novels and poems.

Description is a very important factor in novels and poems.

  • 描写 (byousha) - descrição
  • 小説 (shousetsu) - romance, fiction
  • 詩 (shi) - poesia
  • において (ni oite) - in, within
  • 非常に (hijou ni) - extremely
  • 重要な (juuyou na) - important
  • 要素 (yousu) - element
  • です (desu) - is
官僚は政府の中で重要な役割を果たしています。

Kanryou wa seifu no naka de juuyou na yakuwari wo hatashite imasu

Bureaucrats play an important role in government.

Bureaucrats play an important role in government.

  • 官僚 - burocratas
  • は - Topic particle
  • 政府 - government
  • の - Possession particle
  • 中で - In the middle of
  • 重要な - important
  • 役割を - Paper, function
  • 果たしています - desempenham
ビジネスは世界中で重要な役割を果たしています。

Bijinesu wa sekaijuu de juuyou na yakuwari o hatashite imasu

Business plays an important role all over the world.

Business plays an important role all over the world.

  • ビジネス - katakana word meaning "business"
  • は - Topic particle
  • 世界中 - an expression that means "all over the world"
  • で - Particle that indicates the place where something happens
  • 重要な - Adjective meaning "important"
  • 役割 - noun meaning "role" or "function"
  • を - direct object particle
  • 果たしています - verb meaning "to perform" or "to fulfill", conjugated in the present affirmative
高等教育は重要です。

Kōtō kyōiku wa jūyō desu

Higher education is important.

Higher education is important.

  • 高等教育 - higher education
  • は - Topic particle
  • 重要 - important
  • です - Verb to be/estar in the present
鎖は重いです。

Kusari wa omoi desu

The chains are heavy.

The chain is heavy.

  • 鎖 (kusari) - current
  • は (wa) - Topic particle
  • 重い (omoi) - pesado
  • です (desu) - Verb to be/estar in the present
長官は国の重要なポジションです。

Choukan wa kuni no juuyou na pojiton desu

The office of choukan is an important position in the country.

The secretary is an important position for the country.

  • 長官 - means "boss" or "leader" in Japanese.
  • は - topic particle in Japanese, used to indicate the subject of the sentence.
  • 国 - "País" significa "国" (kuni) em japonês.
  • の - Japanese particle of possession, used to indicate that a "country" owns something.
  • 重要な - means "important" in Japanese, used as an adjective for "ポジション".
  • ポジション - means "position" in English, but is often used in Japanese to refer to a job or position.
  • です - verb "to be" in Japanese, used to indicate that the sentence is a statement or affirmation.
防衛は国の重要な役割です。

Bouei wa kuni no juuyou na yakuwari desu

Defense is an important role of the country.

Defense is an important role in the country.

  • 防衛 - defesa
  • は - Topic particle
  • 国 - country
  • の - Possession particle
  • 重要な - important
  • 役割 - Paper, function
  • です - Verb to be/estar in the present
Please provide the text you would like me to translate.

Other Words of this Type: noun

See other words from our dictionary that are also: noun

oka

colina; altura; outeiro; terreno elevado

以来

irai

since; from now on

空港

kuukou

airport

油絵

aburae

oil painting

お待ち遠様

omachidoosama

I'm sorry for keeping you waiting.