Translation and Meaning of: 許す - yurusu

Etimologia de 「許す」 (yurusu)

A palavra japonesa 「許す」 (yurusu) é composta por dois componentes principais: o kanji 「許」 e o sufixo verbal 「す」. O kanji 「許」 é utilizado para expressar conceitos como permissão e perdão. É composto pelo radical 「言」, que representa a fala ou palavra, e o radical 「午」, que é uma representação pictórica de uma plataforma ou suporte. Juntos, esses elementos significam "liberar palavras" ou "dar permissão". O sufixo 「す」 é um elemento gramatical que indica a forma verbal do substantivo.

Definição e Uso de 「許す」

「許す」 (yurusu) é um verbo que, em seu uso mais comum, significa "perdoar" ou "permitir". Em situações cotidianas, essa palavra pode ser aplicada em uma variedade de contextos. Ela pode ser usada para perdoar uma ofensa, dar permissão para realizar uma ação ou até mesmo para aceitar uma situação. Na cultura japonesa, o ato de perdoar é considerado uma virtude, e o uso desse verbo reflete a importância de manter a harmonia nas relações interpessoais.

Origem Histórica e Contextos Culturais

A origem histórica do uso de 「許す」 remonta aos antigos textos japoneses, onde o conceito de permissão e perdão era essencial em um sistema social hierárquico e comunitário. Na literatura clássica, o verbo aparece em diferentes formas, refletindo a evolução do idioma e a adaptação das práticas sociais ao longo do tempo. Historicamente, a prática do perdão era em si uma compreensão filosófica e prática das relações humanas, expressando um equilíbrio entre responsabilidade pessoal e indulgência.

No âmbito cultural, a prática do 「許す」 é frequentemente associada ao conceito de 「和」 (wa), que representa a harmonia. A capacidade de perdoar ou conceder permissão muitas vezes é vista como um meio de manter o 「和」 dentro de um grupo ou comunidade. Nessas circunstâncias, essa expressão é central para estabelecer e manter laços sociais, reforçando a conexão entre os indivíduos em uma sociedade coletiva.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Verb conjugation of 許す

  • 許せます Polite way
  • 許すな Imperativo negativo
  • 許せなかった Passado negativo
  • 許します Futuro - Forma educada

Synonyms and similar words

  • 許可する (Kyoka suru) - Dar permissão, aprovar.
  • 許諾する (Kyodaku suru) - Conceder autorização, geralmente em um contexto legal.
  • 許容する (Kyoyou suru) - Aceitar, tolerar, permitir dentro de limites.
  • 許す (Yurusu) - Perdoar, liberar, permitir.
  • 承認する (Shounin suru) - Aprovar, reconhecer oficialmente.
  • 許可を与える (Kyoka wo ataeru) - Conceder permissão.
  • 許可を出す (Kyoka wo dasu) - Emitir permissão ou autorização.
  • 許可を得る (Kyoka wo eru) - Obter permissão.
  • 了承する (Ryoushou suru) - Aceitar, dar consentimento ou reconhecimento.

Related words

パス

pasu

caminho; passa (em jogos)

開ける

akeru

open

宜しい

yoroshii

good; ok; all right; all good; very well; will do; can; can

泊める

tomeru

to shelter; to lodge

承諾

shoudaku

consent; acquiescence; agreement

許容

kyoyou

permission; pardon

勘弁

kanben

forgive; pardon; tolerance

許す

Romaji: yurusu
Kana: ゆるす
Type: verb
L: jlpt-n3

Translation / Meaning: to allow; authorize; to approve; exempt (from a fine); excuse (from); trust in; to forgive; absolve; apologize; release; leave it out.

Meaning in English: to permit;to allow;to approve;to exempt (from fine);to excuse (from);to confide in;to forgive;to pardon;to excuse;to release;to let off

Definition: Aceite erros e enganos e não os castigue.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (許す) yurusu

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (許す) yurusu:

Example Sentences - (許す) yurusu

See below some example sentences:

差別は許されません。

Sabetsu wa yurusaremasen

Discriminação não é permitida.

A discriminação não é permitida.

  • 差別 - discriminação
  • は - Topic particle
  • 許されません - não é permitido
遅らすことは許されない。

Okurasu koto wa yurusarenai

Não é permitido atrasar.

Não é permitido ser adiado.

  • 遅らす - verbo que significa "atrasar" ou "retardar"
  • こと - noun meaning "thing" or "fact"
  • は - topic particle, which indicates the subject of the sentence
  • 許されない - verbo na forma negativa que significa "não ser permitido" ou "não ser tolerado"
脅迫は許されない行為です。

Kyōhaku wa yurusarenai kōi desu

Coerção é um ato inaceitável.

Ameaçar é um ato inaceitável.

  • 脅迫 (kyōhaku) - Ameaça, intimidação
  • は (wa) - Topic particle
  • 許されない (yurusarenai) - Não é permitido, não é aceitável
  • 行為 (kōi) - behavior, action
  • です (desu) - Partícula de finalização da frase
生意気な態度は許せない。

Seigi na taido wa yurusenai

Arrogância não é tolerada.

Não posso perdoar uma atitude atrevida.

  • 生意気な - adjetivo que significa "arrogante", "presunçoso".
  • 態度 - substantivo que significa "atitude", "comportamento".
  • は - Particle that marks the topic of the sentence.
  • 許せない - verbo na forma negativa que significa "não pode ser permitido", "não pode ser tolerado".
犯罪は許されない。

Hanzai wa yurusarenai

Crime is not allowed.

Crime is not allowed.

  • 犯罪 (hanzai) - crime
  • は (wa) - marcador de tópico
  • 許されない (yurusarenai) - Não permitido, não autorizado
無礼な態度は許されない。

Burei na taido wa yurusarenai

Comportamento rude não é permitido.

Atitude incomparável não é permitida.

  • 無礼な態度 - musabori na taido- comportamento rude
  • は - wa- Topic particle
  • 許されない - yurusarenai- não é permitido, não é tolerado
濫用は許されない行為です。

Ranyou wa yurusarenai koui desu

Abuso não é uma conduta permitida.

O abuso é um ato inaceitável.

  • 濫用 - abuso
  • は - Topic particle
  • 許されない - não é permitido
  • 行為 - ato
  • です - is
怠慢な態度は許されない。

Taiman na taido wa yurusarenai

A atitude negligente não é tolerada.

Uma atitude insignificante não é permitida.

  • 怠慢 - negligência, preguiça
  • な - Particle indicating adjective
  • 態度 - attitude, behavior
  • は - Particle indicating the topic of the sentence
  • 許されない - não é permitido, não é aceitável
卑怯な行為は許されない。

Hikyou na koui wa yurusarenai

Ações covardes não são permitidas.

Atos covardes não são permitidos.

  • 卑怯な - covarde, desleal
  • 行為 - action, behavior
  • は - Topic particle
  • 許されない - não é permitido, não é tolerado
危害を与える行為は許されません。

Kigai wo ataeru koui wa yurusaremasen

Ações que causam danos não são permitidas.

O ato de prejudicar não é permitido.

  • 危害を与える行為 - Ação que causa danos
  • は - Topic particle
  • 許されません - Não é permitido

Other Words of this Type: verb

See other words from our dictionary that are also: verb

ue

acima; sobre; em cima de; para cima; parte superior; cume; superfície; muito melhor; mais alto; (em) autoridade; no que diz respeito a ...; além disso; depois; imperador; soberano; após (exame); influência do (álcool); senhor; shogun; superior; meu querido (pai)

横切る

yokogiru

cross (e.g. weapons); pass through

欠く

kaku

faltar; quebrar; rachar; lasca

追い掛ける

oikakeru

perseguir ou correr atrás de alguém; correr para baixo; prosseguir.

売れる

ureru

ser vendido

許す