Translation and Meaning of: 相 - ai

A palavra japonesa 相[あい] carrega um significado profundo de conexão e reciprocidade, sendo usada para expressar ideias como "juntos", "mutuamente" e "companheiro". Se você já se perguntou sobre a origem desse kanji ou como ele é aplicado no dia a dia, este artigo vai te guiar desde a etimologia até dicas práticas para memorização. Aqui no Suki Nihongo, além de explorar a escrita e o pictograma, você também encontra frases prontas para incluir no Anki e turbinar seus estudos.

Quem estuda japonês sabe que algumas palavras parecem simples, mas escondem camadas de significado. é uma delas — aparece em termos como 相棒 (aibou, parceiro) e 相談 (soudan, consulta), mostrando como sua essência de "mutualidade" se espalha pelo vocabulário. Vamos desvendar desde a forma como os antigos chineses criaram seu ideograma até os momentos em que os japoneses a usam para reforçar laços.

A origem e o traçado do kanji 相

The kanji surgiu na China antiga combinando dois elementos: 目 (olho) e 木 (árvore). Imagine alguém observando atentamente uma árvore — daí veio a ideia de "examinar juntos" ou "reciprocidade". Os primeiros registros mostram que ele já representava ações mútuas, como trocar olhares ou compartilhar perspectivas. Com o tempo, os japoneses adaptaram esse conceito para relações humanas, dando o tom colaborativo que a palavra tem hoje.

Na escrita, preste atenção no equilíbrio entre os radicais. O lado esquerdo (目) deve ficar mais estreito, enquanto o direito (木) se abre levemente. Um truque? Pense que o "olho" está de lado, espiando a "árvore" com cuidado — assim você lembra tanto a ordem dos traços quanto o significado original. Curiosamente, esse mesmo kanji aparece em 相撲 (sumô), mostrando como a luta livre japonesa também gira em torno da interação entre dois corpos.

Uso no cotidiano e combinações úteis

Os japoneses adoram usar em situações que envolvem parceria. Na loja de conveniência, ouvirá 相変わらず (aikawarazu, "como sempre") quando o atendente comenta sua rotina de compras. Já no trabalho, 相槌を打つ (aizuchi wo utsu) descreve aqueles acenos de cabeça que mostram que você está acompanhando a conversa — literalmente "bater o martelo junto", herdado dos ferreiros que sincronizavam as batidas.

Quer um exemplo cinematográfico? Em animações como "Naruto", o termo 相棒 (aibou) aparece toda hora entre duplas de ninjas. Essa palavra carrega uma energia quase sanguínea, como se os parceiros compartilhassem mais que missões — compartilham um destino. E não é por acaso que consultórios terapêuticos no Japão usam 相談所 (soudansho): a ideia de resolver problemas "em conjunto" está no DNA da cultura.

Tips for memorization and curiosities

To solidify , associe-a a situações de mão dupla. Quando vir 相互 (sougo, mútuo), pense em duas mãos se cumprimentando. Uma amiga japonesa me contou que crianças aprendem o verbo 相乗り (ainori, compartilhar carona) através de histórias onde personagens dividem bicicletas — e essa imagem concreta ajuda a gravar o sentido de cooperação.

Sabia que esse kanji também tem leitura espiritual? No xintoísmo, 相殿 (aidono) são santuários gêmeos que abrigam divindades irmãs. E para os fãs de jogos, aí vai uma pérola: em RPGs japoneses, habilidades chamadas 相殺 (aisai, "cancelamento mútuo") equilibram batalhas quando ataques opostos se anulam. São essas nuances que transformam uma simples palavra numa chave para entender a mentalidade japonesa de harmonia.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Synonyms and similar words

  • 互い (Tagai) - One another; reciprocal
  • 対 (Tai) - Encounter; opposition; in relation to
  • 面 (Men) - Face; surface; side
  • 向き合う (Muki au) - Face each other; confront one another
  • 比較 (Hikaku) - Comparison; comparative analysis
  • 関係 (Kankei) - Relation; connection between people or things
  • 接続 (Setsuzoku) - Connection; physical or logical link
  • 連携 (Renkai) - Collaboration; cooperation between parties
  • 交流 (Kōryū) - Exchange; sharing of ideas or culture
  • コミュニケーション (Komyunikeeshon) - Communication; exchange of information

Related words

相対

aitai

confronto; enfrentamento; entre nós mesmos; sem terceira parte; tête-à-tête

相手

aite

companheiro; parceiro; empresa

相変わらず

aikawarazu

como sempre; como de costume; o mesmo

様相

yousou

aspecto

相応しい

fusawashii

apropriado

蔵相

zoushou

Finance minister

相談

soudan

Query; discussion

相当

soutou

adequado; justo; suportável; apropriado

相場

souba

Preço de mercado; especulação; estimativa

相互

sougo

mútuo; recíproco

Romaji: ai
Kana: あい
Type: noun
L: jlpt-n1

Translation / Meaning: together; mutually; companion

Meaning in English: together;mutually;fellow

Definition: relationships and connections between things.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (相) ai

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (相) ai:

Example Sentences - (相) ai

See below some example sentences:

相互理解が大切です。

Sōgo rikai ga taisetsu desu

Mutual understanding is important.

Mutual understanding is important.

  • 相互理解 (sōgo rikai) - mutual understanding
  • が (ga) - subject particle
  • 大切 (taisetsu) - important, valuable
  • です (desu) - Verb to be/estar in the present
相当な努力が必要です。

Sōtōna doryoku ga hitsuyōdesu

É necessário um esforço considerável.

Você precisa de um esforço considerável.

  • 相当な - significa "considerável" ou "bastante".
  • 努力 - significa "esforço" ou "dedicação".
  • が - Particle that indicates the subject of the sentence.
  • 必要 - significa "necessário" ou "essencial".
  • です - forma educada de "ser" ou "estar".
相続に関する手続きを完了しました。

Sōzoku ni kansuru tetsuzuki o kanryō shimashita

The procedure for inheritance has been completed.

The procedure for inheritance has been completed.

  • 相続 (souzoku) - inheritance, succession
  • に関する (ni kansuru) - related to, about
  • 手続き (tetsuzuki) - procedure, process
  • を (wo) - direct object particle
  • 完了 (kanryou) - conclusion, finalization
  • しました (shimashita) - past tense of the verb "to do"
相違がある。

Aisai ga aru

There is a difference / discrepancy.

There is a difference.

  • 相違 - difference, discrepancy
  • が - subject particle
  • ある - verb "to exist"
彼は相手を突いた。

Kare wa aite wo tsuita

Ele empurrou o oponente.

Ele perfurou o oponente.

  • 彼 (kare) - He
  • は (wa) - Topic particle
  • 相手 (aite) - Oponente, adversário, inimigo
  • を (wo) - Direct object particle
  • 突いた (tsuita) - Perfurou, espetou, golpeou
対話は相手を理解するための重要な手段です。

Taidowa wa aite o rikai suru tame no juuyou na shudan desu

Dialogue is an important means of understanding the other person.

Dialogue is an important means to understand the other person.

  • 対話 (taiwa) - diálogo
  • は (wa) - Topic particle
  • 相手 (aite) - another person, interlocutor
  • を (wo) - direct object particle
  • 理解する (rikai suru) - compreender
  • ための (tame no) - for
  • 重要な (juuyou na) - important
  • 手段 (shudan) - middle, method
  • です (desu) - Verb to be/estar
この問題の様相がますます深刻になっています。

Kono mondai no yousou ga masumasu shinkoku ni natteimasu

The situation of this problem is becoming increasingly severe.

The appearance of this problem is becoming increasingly serious.

  • この - this
  • 問題 - problem
  • の - of
  • 様相 - aspecto
  • が - (subject particle)
  • ますます - increasingly
  • 深刻 - seriously
  • に - (adverbial particle)
  • なっています - is becoming
交渉は相手とのコミュニケーションの重要な要素です。

Koushou wa aite to no komyunikeeshon no juuyou na youso desu

Negotiations are an important factor in communicating with the other party.

  • 交渉 - negociação
  • は - Topic particle
  • 相手 - parceiro/oponente
  • と - connecting particle
  • の - Possession particle
  • コミュニケーション - comunicação
  • の - Possession particle
  • 重要な - important
  • 要素 - element
  • です - Verb to be/estar
外相は日本の外交政策を担当します。

Gaisou wa Nihon no gaikou seisaku wo tantou shimasu

O ministro das Relações Exteriores é responsável pela política externa japonesa.

  • 外相 - Ministro das Relações Exteriores
  • は - Topic marking particle
  • 日本 - Japan
  • の - Possessive particle
  • 外交政策 - Política externa
  • を - Direct object particle
  • 担当します - Responsável por
尊重は相手を大切にすることです。

Sonzou wa aite wo taisetsu ni suru koto desu

Respect is to treat the other with importance.

Respect is to value the other person.

  • 尊重 - respeito
  • は - Topic particle
  • 相手 - another person, partner
  • を - direct object particle
  • 大切 - important, valuable
  • に - target particle
  • する - to do, to accomplish
  • こと - Thing, fact
  • です - verb "to be"

Other Words of this Type: noun

See other words from our dictionary that are also: noun

iki

chic; style; purity; essence

打ち消し

uchikeshi

negação; recusa; negativo

季節

kisetsu

temporada

軌道

kidou

orbit; railway track

合図

aizu

sinal