Translation and Meaning of: 意見 - iken

Se você já discutiu ideias em japonês, provavelmente se deparou com 意見[いけん] – uma daquelas palavras que parecem simples, mas carregam nuances fascinantes. Neste artigo, vamos explorar desde sua etimologia até dicas para memorização, passando pelo seu uso no cotidiano japonês. Aqui no Suki Nihongo, você também encontra exemplos práticos para incluir no Anki e turbinar seus estudos.

Muita gente busca o significado literal de いけん, mas poucos mergulham na riqueza cultural por trás desse termo. Será que o kanji 意 tem a ver com "intenção"? E por que 見, que normalmente remete a "ver", aparece aqui? Vamos desvendar essas questões e ainda descobrir como os japoneses usam essa palavra em contextos formais e informais.

A Origem e Estrutura de 意見

O kanji 意 (i) representa "mente" ou "intenção", enquanto 見 (ken) significa "visão" ou "perspectiva". Juntos, eles formam a ideia de "opinião" – literalmente, uma visão que nasce da mente. Curiosamente, essa combinação surgiu na China antiga, mas foi no Japão que ganhou o significado atual. Diferente de palavras como 考え (kangae), que enfatizam o processo de pensar, 意見 destaca o resultado desse processo: uma posição formada.

Na escrita moderna, o pictograma 見 ainda mantém traços que remetem a um olho (目) sobre pernas (儿), simbolizando a ação de observar. Já 意 combina 音 (som) com 心 (coração), sugerindo pensamentos que ecoam internamente. Essa dualidade entre observar e refletir explica por que 意見 é tão usada em debates – ela carrega tanto a percepção quanto a conclusão pessoal.

Uso Cotidiano e Contextos Especiais

No trabalho japonês, ouvir "意見がありますか?" (ikken ga arimasu ka?) é quase ritualístico em reuniões. Mas cuidado: diferentemente do português, onde "dar opinião" pode ser casual, 意見 soa mais formal. Para conversas do dia a dia, os japoneses preferem "思う" (omou) ou "感じ" (kanji). Uma professora de Kyoto me contou que até os adolescentes evitam 意見 em mensagens – soaria como um discurso pronto.

Em contextos jurídicos ou acadêmicos, porém, 意見 vira estrela. Documentos oficiais frequentemente usam 意見書 (ikensho) para relatórios de especialistas. E nas empresas, a expressão 意見交換 (iken koukan – troca de opiniões) é tão comum quanto cafezinho em horas extras. Uma dica valiosa: se quiser soar polido mas não robótico, experimente "ちょっと意見があるのですが…" (Tenho uma pequena opinião…).

Tips for Memorizing and Curiosities

Para fixar 意見, crie associações visuais com os kanjis. Imagine alguém (見) com uma lâmpada acesa sobre a cabeça (意) – a clássica imagem de "ideia". Um colega de estudos decorou com o trocadilho "Ike-n! (Vamos lá!) minha opinião". Funcionou tão bem que nossa turma adotou a brincadeira. Apps como Anki são ótimos para praticar com frases reais, como "彼の意見には反対だ" (Discordo da opinião dele).

Sabia que 意見 aparece até em mangás? Em "Death Note", Light frequentemente diz "私の意見は…" ao explicar seus planos. E nas redes sociais japonesas, hashtags como #意見募集 (busca por opiniões) viralizam em enquetes. Para treinar, experimente escrever no Twitter Japonês: "この件について意見を聞かせてください" (Por favor, me diga sua opinião sobre este assunto).

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Synonyms and similar words

  • 意見 (iken) - opinião
  • 見解 (kenkai) - perspective or analysis
  • 見識 (kenshiki) - knowledge or deep understanding
  • 見地 (kentei) - point of view
  • 意思 (ishi) - intention or will
  • 想定 (soutei) - suposição
  • 見通し (mitoshi) - projection or forecast
  • 意向 (ikou) - intention or purpose
  • 見方 (mikata) - way of seeing or perspective
  • 看法 (kanpan) - opinion or way of understanding
  • 主張 (shuchou) - assertion or statement
  • 意見書 (ikensho) - opinion document
  • 意見表明 (iken hyoumei) - statement of opinion
  • 意見陳述 (iken chinjutsu) - opinion exhibition
  • 意見交換 (iken koukan) - exchange of opinions
  • 意見提出 (iken teishutsu) - submission of opinion
  • 意見述べる (iken noberu) - express opinion
  • 見解を述べる (kenkai o noberu) - express perspective
  • 見識を述べる (kenshiki o noberu) - expose knowledge
  • 見地を述べる (kentei o noberu) - expose point of view
  • 意思を述べる (ishi o noberu) - express intention
  • 意向を述べる (ikou o noberu) - express purpose
  • 見方を述べる (mikata o noberu) - express a way of seeing
  • 看法を述べる (kanpan o noberu) - express opinion
  • 主張を述べる (shuchou o noberu) - declare assertive

Related words

幾多

ikuta

many; numerous

異議

igi

objeção; discordância; protesto

コメント

komento

Comente

露骨

rokotsu

1. Frank; Blunt; Plain; franco; 2. conspícuo; aberto; 3. amplo; sugestivo

否定

hitei

denial; refusal; rejection

反対

hantai

opposition; resistance; antagonism; hostility; contrast; objection; dissension; reverse; opposite; vice versa

話し合う

hanashiau

to discuss; talk together

同感

doukan

agreement; same opinion; same feeling; sympathy; agreement

多数決

tasuuketsu

majority rule

世論

seron

public opinion

意見

Romaji: iken
Kana: いけん
Type: noun
L: jlpt-n4

Translation / Meaning: opinion; view

Meaning in English: opinion;view

Definition: Thoughts and opinions on a specific subject.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (意見) iken

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (意見) iken:

Example Sentences - (意見) iken

See below some example sentences:

議論は意見を交換する良い機会です。

Giron wa iken wo koukan suru yoi kikai desu

Discussion is a good opportunity to exchange views.

Discussion is a good opportunity to exchange views.

  • 議論 - discussão
  • は - Topic particle
  • 意見 - opinião
  • を - direct object particle
  • 交換する - trocar
  • 良い - good
  • 機会 - oportunidade
  • です - Verb to be/estar in the present
解釈によって意見が分かれることもある。

Kaisetsu ni yotte iken ga wakareru koto mo aru

Opinions can differ depending on the interpretation.

Opinions can be divided by interpretation.

  • 解釈 - interpretation
  • によって - according to
  • 意見 - opinião
  • が - subject particle
  • 分かれる - dividir-se
  • こと - abstract noun
  • も - também
  • ある - existir
討論は意見を交換することの大切さを教えてくれる。

Tōron wa iken o kōkan suru koto no taisetsusa o oshiete kureru

A discussão ensina a importância da troca de opiniões.

O debate nos diz a importância de trocar opiniões.

  • 討論 (tōron) - debate/discussão
  • は (wa) - Topic particle
  • 意見 (iken) - opinião
  • を (wo) - direct object particle
  • 交換する (kōkan suru) - trocar
  • こと (koto) - substantivador
  • の (no) - Possession particle
  • 大切さ (taisetsusa) - importância
  • を (wo) - direct object particle
  • 教えてくれる (oshiete kureru) - ensina-me
彼らの意見は似通っている。

Karera no iken wa nitōtte iru

Their opinions are similar.

Their opinions are similar.

  • 彼らの - possessive pronoun that means "theirs"
  • 意見 - noun that means "opinion"
  • は - Particle indicating the topic of the sentence
  • 似通っている - verb that means "to be similar" conjugated in the affirmative present
尤もな意見です。

Yōmo na iken desu

É uma opinião justa.

É uma opinião plausível.

  • 尤もな - justa, razoável
  • 意見 - opinião
  • です - Is (verb to be in the present tense)
区々とした意見がある。

Kukkyo to shita iken ga aru

There are varied opinions.

There are several opinions.

  • 区々とした - significa "diverso" ou "variado".
  • 意見 - means "opinion".
  • が - particle that indicates subject or object of the sentence.
  • ある - Verb that means "to exist" or "to have".
彼女は私の意見に反感を示した。

Kanojo wa watashi no iken ni hankann wo shimeshita

Ela mostrou desaprovação em relação à minha opinião.

Ela mostrou minha opinião na minha opinião.

  • 彼女 (kanojo) - she
  • は (wa) - Topic particle
  • 私の (watashi no) - meu
  • 意見 (iken) - opinião
  • に (ni) - target particle
  • 反感 (hankan) - aversão
  • を (wo) - direct object particle
  • 示した (shimeshita) - mostrou
彼女の意見は偏る傾向がある。

Kanojo no iken wa katayoru keikou ga aru

Your opinion tends to be biased.

  • 彼女の意見 - "Her opinion"
  • は - Topic particle
  • 偏る - "Being biased"
  • 傾向 - "Tendência"
  • が - Subject particle
  • ある - "Existir"
意見が食い違うことはよくある。

Iken ga kuichigau koto wa yoku aru

Opinions are usually different.

  • 意見 - (opinião)
  • が - (subject particle)
  • 食い違う - (discordar)
  • こと - (coisa)
  • は - (topic particle)
  • よく - (frequentemente)
  • ある - (existir)
極端な意見は避けるべきだ。

Kyokutan na iken wa sakkeru beki da

Extreme Opinions Should Be Avoid.

Extreme opinions should be avoided.

  • 極端な意見 - "extreme opinions"
  • は - Topic particle
  • 避ける - "evitar"
  • べき - "deve"
  • だ - affirmative form of the verb "to be"

Other Words of this Type: noun

See other words from our dictionary that are also: noun

当たり

atari

acerto; sucesso; alcançando a marca; por ...; proximidade; bairro

今日

kyou

hoje; este dia

一昨年

issakunen

ano retrasado

会場

kaijyou

assembly room; meeting place; the land

議長

gichou

presidente