Translation and Meaning of: 心 - kokoro
A palavra japonesa 心[こころ] é uma daquelas que carrega um significado profundo e culturalmente rico. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre a língua, entender o que essa palavra representa pode abrir portas para compreender melhor a mentalidade japonesa. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem, uso cotidiano e até como ela aparece em expressões e filosofias do Japão. Se você busca um dicionário confiável para aprofundar seus estudos, o I love Japanese. é uma ótima referência.
O significado e a essência de 心[こころ]
Em sua tradução mais direta, 心[こころ] significa "coração", mas não no sentido literal do órgão. Ela se refere ao coração como símbolo de emoções, mente e espírito. Os japoneses usam essa palavra para falar sobre sentimentos, intenções e até a essência de uma pessoa. Por exemplo, quando alguém diz "心が痛む" (kokoro ga itamu), significa que o coração dói, ou seja, a pessoa está sofrendo emocionalmente.
O interessante é que 心[こころ] não se limita apenas a emoções individuais. Ela também aparece em conceitos coletivos, como "和の心" (wa no kokoro), que se refere ao espírito de harmonia tão valorizado na cultura japonesa. Essa palavra é tão versátil que pode ser usada em contextos filosóficos, religiosos e até no dia a dia.
A origem e o kanji de 心[こころ]
O kanji 心 tem uma história antiga, remontando à escrita chinesa. Ele representa um coração estilizado e é usado tanto em japonês quanto em chinês com significados semelhantes. Curiosamente, esse kanji também aparece como radical em outras palavras relacionadas a emoções e pensamentos, como 思う (omou - pensar) e 感じる (kanjiru - sentir).
Na língua japonesa, 心[こころ] é uma das palavras mais antigas e fundamentais. Ela aparece em textos clássicos como o "Manyoshu", uma antologia de poesia japonesa do século VIII. Isso mostra como o conceito de "kokoro" sempre foi central na cultura do Japão, influenciando desde a literatura até a filosofia.
Uso cotidiano e expressões com 心[こころ]
No dia a dia, os japoneses usam 心[こころ] em diversas expressões. Uma das mais comuns é "心配" (shinpai), que significa "preocupação". Outro exemplo é "心地よい" (kokochi yoi), que descreve uma sensação agradável ou confortável. Essas combinações mostram como a palavra está enraizada no vocabulário cotidiano.
Além disso, 心[こころ] aparece em provérbios e ditados populares. Um exemplo é "初心忘るべからず" (shoshin wasuru bekarazu), que significa "nunca esqueça seu coração inicial", ou seja, mantenha-se fiel aos seus princípios. Essas expressões reforçam a importância cultural dessa palavra na comunicação japonesa.
Vocabulary
Expand your vocabulary with related words:
Synonyms and similar words
- こころ (kokoro) - Heart; mind; spirit
- しん (shin) - Espírito; coração (no sentido de sentimentos); novo
- しんぞう (shinzou) - Coração (órgão); usado em contextos médicos
- しんぱい (shinpai) - Preocupação; ansiedade (relacionado ao sentimento)
- しんせい (shinsei) - Seriedade; sinceridade (em relação ao coração e sentimentos)
- しんりん (shinrin) - Floresta; um lugar que pode acalmar o coração
- しんそう (shinsou) - Sentidos; leva a emoções e sentimentos
- しんぞく (shinzoku) - Apego; ligado ao sentimento de pertencer (relacionado ao coração)
Related words
Romaji: kokoro
Kana: こころ
Type: noun
L: jlpt-n4
Translation / Meaning: mente; coração; espírito
Meaning in English: mind;heart;spirit
Definition: A parte essencial dos pensamentos e emoções de uma pessoa. Ou refere-se a emoções, consciência, etc.
Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences
How to Write in Japanese - (心) kokoro
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (心) kokoro:
Example Sentences - (心) kokoro
See below some example sentences:
Sumunda kūki ga kokoro o ochitsukaseru
The clean air calms the mind
- 澄んだ (Sumunda) - clear, clean
- 空気 (kūki) - ar
- が (ga) - subject particle
- 心 (kokoro) - mind, heart
- を (o) - direct object particle
- 落ち着かせる (ochitsukaseru) - acalmar
Suzushii kaze ga kokochi yoi desu
A brisa fresca é agradável.
The cold breeze is comfortable.
- 涼しい - fresco
- 風 - wind
- が - subject particle
- 心地よい - pleasant, comfortable
- です - Verb to be/estar in the present
shinshin ichinyo
body and mind are one.
as the same as
- 心 (kokoro) - means "heart" or "mind"
- 身 (mi) - means "body"
- 一如 (ichinyo) - means "unity" or "equality"
Wankyoku na merodii ga kokoro ni hibiku
Uma melodia suave ressoa em meu coração.
A melodia do eufem ressoa no coração.
- 婉曲な - adjetivo que significa "suave" ou "melodioso"
- メロディー - substantivo que significa "melodia"
- が - particle that indicates the subject of the sentence
- 心に - expressão que significa "no coração"
- 響く - verbo que significa "ressoar" ou "ecoar"
Melodī ga kokoro ni hibiku
The melody resonates in the heart.
The melody resonates in my heart.
- メロディー (merodii) - Melodia
- が (ga) - Subject particle
- 心 (kokoro) - Heart, mind, spirit
- に (ni) - Location particle
- 響く (hibiku) - Resonate, echo, reverberate
Saeta kuuki ga kokochi yoi desu
The bright and crisp atmosphere is pleasant.
Clear air is comfortable.
- 冴えた (saeta) - clear, sharp
- 空気 (kuuki) - air, atmosphere
- 心地よい (kokochi yoi) - pleasant, comfortable
- です (desu) - Verb "to be" in the present tense
Ongaku ga watashi no kokoro wo iyashite kureru
A música cura meu coração.
A música cura meu coração.
- 音楽 - música
- が - subject particle
- 私 - I
- の - Possession particle
- 心 - heart, mind
- を - direct object particle
- 癒してくれる - cura, alivia (verbo no presente, forma de cortesia)
Chou shou no neiro wa kokoro wo ochitsukaseru
O som do sino de templo acalma o coração.
O tom do sino acalma o coração.
- 釣鐘 - sino de pesca
- の - Possession particle
- 音色 - timbre, som
- は - Topic particle
- 心 - heart, mind
- を - direct object particle
- 落ち着かせる - acalmar, tranquilizar
Suzu no oto ga kokochi yoi desu
O som do sino é agradável.
O som da campainha é confortável.
- 鈴の音 - som do sino
- が - subject particle
- 心地よい - pleasant, comfortable
- です - Verb to be/estar in the present
Kogecha iro no komorebi ga kokochiyoii
The burnt brown sun rays are comfortable.
- 焦げ茶色 - Burnt umber color
- の - Possession particle
- 木漏れ日 - luz do sol filtrada pelas folhas das árvores
- が - subject particle
- 心地よい - pleasant, comfortable
Other Words of this Type: noun
See other words from our dictionary that are also: noun