Translation and Meaning of: 彼 - kare

A palavra japonesa 彼[かれ] é um termo essencial para quem está aprendendo o idioma, especialmente para quem deseja se comunicar de forma natural no cotidiano. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada em diferentes contextos. Além disso, veremos dicas para memorizar essa palavra e algumas curiosidades que podem ajudar no aprendizado. Se você busca entender mais sobre o japonês, o Suki Nihongo é o melhor dicionário para aprofundar seus conhecimentos.

Significado e uso de 彼[かれ]

彼[かれ] é um pronome pessoal que significa "ele" em português. Ele é usado para se referir a um homem em específico, geralmente em situações informais ou cotidianas. Diferentemente de outros termos mais formais, 彼 carrega um tom mais direto e casual, sendo comum em conversas entre amigos ou familiares.

Vale destacar que, em alguns contextos, 彼 também pode ser usado para se referir a um namorado, especialmente quando a relação já está estabelecida. Por exemplo, se alguém diz "彼と映画を見に行った" (Fui ao cinema com ele), pode estar se referindo ao namorado, dependendo do contexto da conversa.

Origem e escrita do kanji 彼

O kanji 彼 é composto pelo radical 彳 (que indica movimento ou caminho) e por 皮 (que significa "pele" ou "superfície"). Essa combinação sugere uma ideia de "algo ou alguém que está além", o que faz sentido, já que o termo se refere a uma terceira pessoa distante do falante. Essa origem ajuda a entender por que 彼 é usado para indicar "ele" em japonês.

É interessante notar que, embora o kanji tenha essa composição, seu uso atual não está diretamente ligado ao significado literal dos radicais. Com o tempo, a palavra se consolidou como um pronome pessoal, perdendo um pouco da conexão com sua etimologia original.

Dicas para memorizar e usar 彼 corretamente

Uma forma eficaz de memorizar 彼 é associá-lo a situações cotidianas. Por exemplo, ao assistir a um drama japonês, preste atenção quando os personagens usam essa palavra para se referir a um homem. Repetir frases como "彼は先生です" (Ele é professor) também ajuda a fixar o termo na memória.

Outra dica é evitar confundir 彼 com outros pronomes, como あの人 (aquele/aquela pessoa) ou 彼女 (ela/namorada). Enquanto 彼 é mais direto e informal, あの人 tem um tom mais neutro e pode ser usado para ambos os gêneros. Saber essas diferenças é essencial para falar japonês com naturalidade.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Synonyms and similar words

  • 彼氏 (Kareshi) - Namorado
  • 彼女 (Kareshi) - Girlfriend
  • 彼方 (Kanata) - Far, beyond
  • 彼方此方 (Kanata ko kata) - From one side to the other, everywhere
  • 彼方此世 (Kanata konose) - This world and the beyond
  • 彼方彼岸 (Kanata higashi) - The other side, beyond the horizon
  • 彼方彼界 (Kanata hikai) - Another world, different from ours
  • 彼方向こう (Kanata kohou) - That side
  • 彼方向こう側 (Kanata kohou-gawa) - The opposite side

Related words

彼此

arekore

One thing or another; this and that; this or that

彼の

ano

that over there

彼方

achira

1. ali; lá; aquele

彼処

asoko

1. (UK) There; there; that place; 2. (x) (Col) genitals.

彼等

karera

they

彼女

kanojyo

she; girlfriend; darling

彼方此方

achirakochira

aqui e ali

yako

servant; partner

向こう

mukou

in addition; there; opposite direction; the other part

hoka

other

Romaji: kare
Kana: かれ
Type: noun
L: jlpt-n4

Translation / Meaning: he; boyfriend

Meaning in English: he;boyfriend

Definition: Pronouns used for men and men in general.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (彼) kare

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (彼) kare:

Example Sentences - (彼) kare

See below some example sentences:

彼は度を超えた行動をとった。

Kare wa do o koeta kōdō o totta

Ele agiu além dos limites.

Ele toma uma ação além.

  • 彼 (kare) - He
  • は (wa) - Topic particle
  • 度 (tabi) - Vez
  • を (wo) - Direct object particle
  • 超えた (koeta) - Ultrapassou
  • 行動 (koudou) - Ação
  • を (wo) - Direct object particle
  • とった (totta) - Tomou
彼は常に計画を乱す。

Kare wa tsuneni keikaku o midasu

He always disrupts the plans.

He always messes up the plan.

  • 彼 (kare) - He
  • は (wa) - Topic particle
  • 常に (tsuneni) - Always
  • 計画 (keikaku) - Plan
  • を (wo) - Direct object particle
  • 乱す (midasu) - Disturb, mess up
彼は強い人です。

Kare wa tsuyoi hito desu

Ele é uma pessoa forte.

  • 彼 (kare) - He
  • は (wa) - Topic particle
  • 強い (tsuyoi) - Forte
  • 人 (hito) - Pessoa
  • です (desu) - Verb to be/estar in the present
彼は引退することを決めました。

Kare wa intai suru koto o kimemashita

He decided to retire.

  • 彼 (kare) - He
  • は (wa) - Topic particle
  • 引退する (intai suru) - Aposentar-se
  • こと (koto) - Abstract noun
  • を (wo) - Direct object particle
  • 決めました (kimemashita) - Decidiu
彼は手首を捻った。

Kare wa tekubi wo hineru

Ele torceu o pulso.

  • 彼 (kare) - He
  • は (wa) - Topic particle
  • 手首 (tekubi) - Pulso
  • を (wo) - Direct object particle
  • 捻った (nejitta) - Torceu
彼は恥ずかしくて俯いていた。

Kare wa hazukashikute utsumuite ita

He was embarrassed and looking down.

He was embarrassed and refused.

  • 彼 (kare) - He
  • は (wa) - Topic particle
  • 恥ずかしい (hazukashii) - Envergonhado
  • くて (kute) - Suffix indicating a condition or state
  • 俯いていた (utsumuiteita) - I was looking down
彼は敵を退けるために必死に戦った。

Kare wa teki o shirizokeru tame ni hisshi ni tatakatta

He struggled desperately to fend off the enemy.

He struggled desperately to reject the enemy.

  • 彼 (kare) - He
  • は (wa) - Topic particle
  • 敵 (teki) - Inimigo
  • を (wo) - Direct object particle
  • 退ける (shirizokeru) - Repelir
  • ために (tameni) - For
  • 必死に (hisshi ni) - Desesperadamente
  • 戦った (tatakatta) - Lutou
彼は敵を倒すことができた。

Kare wa teki o taosu koto ga dekita

Ele conseguiu derrubar o inimigo.

Ele foi capaz de derrotar o inimigo.

  • 彼 (kare) - he
  • は (wa) - Topic particle
  • 敵 (teki) - inimigo
  • を (wo) - direct object particle
  • 倒す (taosu) - derrubar, vencer
  • こと (koto) - abstract noun
  • が (ga) - subject particle
  • できた (dekita) - be able to, achieve
彼は犯罪を為さった。

Kare wa hanzai o nasatta

Ele cometeu um crime.

  • 彼 (kare) - he
  • は (wa) - Topic particle
  • 犯罪 (hanzai) - crime
  • を (wo) - direct object particle
  • 為さった (nasa-tta) - committed (past tense of the verb 為す, nasu)
彼は新しい役職に任命された。

Kare wa atarashii yakushoku ni ninmei sareta

He was appointed to a new post.

He was appointed as a new position.

  • 彼 (kare) - he
  • は (wa) - Topic particle
  • 新しい (atarashii) - new
  • 役職 (yakushoku) - position
  • に (ni) - target particle
  • 任命された (ninmei sareta) - was appointed
Anterior Please provide the text you would like me to translate.

Other Words of this Type: noun

See other words from our dictionary that are also: noun

kimi

você (masc. Termo para feminino)

こう

kou

in this way

彼等

karera

they

我々

wareware

we

kun

Mr. (junior); master; boy

彼