Translation and Meaning of: 嫌 - iya

If you have ever watched an anime or tried to talk to a Japanese person, you have probably heard the expression 嫌[いや] being used in situations of discomfort or rejection. This word carries a strong emotional weight and appears in contexts that range from a simple denial to deep feelings of aversion. In this article, we will explore its etymology, everyday usage, interesting facts about the kanji, and even tips for memorizing it effectively. If you want to understand how the Japanese express displeasure naturally, you are in the right place.

In addition to learning the meaning of , which can be translated as "unpleasant," "detestable," or even "reluctant," you will discover how it fits into Japanese culture. Is there a stronger or softer tone to use it? How does the pictogram reflect its meaning? And why is this word so common in dramas and manga? Here, you will also find ready-made sentences to add to your Anki and boost your studies. Shall we?

Origin and etymology of 嫌

The kanji is composed of two radicals: (woman) and (to accumulate, to combine). This combination may seem strange at first glance, but it makes sense when we analyze its historical development. In ancient China, the character originally represented the idea of "disagreeing" or "being in conflict," especially in relationships. Over time, the meaning evolved to encompass any type of aversion or discontent.

In the Japanese language, has retained its negative connotation but gained its own nuances. Unlike in Chinese, where the character can be used in more formal contexts, in Japan it is often associated with immediate and personal emotions. Have you noticed how characters in animes shout いや! when they are scared or irritated? This is one of the characteristics that make the word so expressive in everyday life.

Everyday use and cultural nuances

In Japan, saying directly can be considered rude depending on the situation. Therefore, often natives use softer expressions, such as ちょっと… (a little…) or 遠慮したいです (I prefer to abstain), especially in professional environments. However, among friends or family, it is common to hear いやだ or even the stronger version 大嫌い (I really hate).

An interesting detail is that is not limited to people or objects—it can also be used for actions. For example, if someone doesn’t want to go out on a rainy day, they might say 外出するのは嫌だ (I don't want to go out). This flexibility makes the word one of the most versatile for expressing discontent. Have you thought about how useful it would be on a trip to Japan?

Tips for memorization and curiosities

An effective way to remember is to associate its pictogram with the idea of "conflict". Notice that the radical (woman) appears next to strokes that suggest tension—almost like an argument. If you have ever had an experience where you needed to say "no" firmly, use that memory to create an emotional connection with the kanji. It works better than memorizing without context.

Another interesting fact is that appears in various idiomatic expressions. One of the most famous is 嫌われる勇気 (The Courage to Be Disliked), the title of a best-selling book in Japan. This type of usage shows how the word is deeply rooted not only in colloquial language but also in philosophical and psychological reflections. So, are you up for a challenge with this powerful word?

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Synonyms and similar words

  • 嫌悪 (ken'o) - Aversion, repulsion
  • 嫌い (kirai) - Displeasure, aversion
  • 嫌気 (iyaki) - Disappointment, disinterest
  • 忌 (imi) - Taboo, aversion, repulsion
  • 憎 (nikushimi) - Hatred
  • 恨 (uru) - Resentment, bitterness
  • 恐 (kyou) - Fear, dread
  • 恥 (haji) - Shame
  • 嫌憚 (kenpan) - Disgust, aversion (in a context of consideration for others' opinions)
  • 厭 (en) - Boredom, aversion
  • 厭悪 (en'o) - Deep aversion, disgust
  • 厭気 (enki) - Heartbreak, lack of will
  • 厭気感 (enki-kan) - Feeling of heartbreak
  • 厭気嫌 (enki-girai) - Disappointment regarding something you don't want to do
  • 厭気嫌悪 (enki-girai'okan) - Disgust and aversion towards a feeling or situation

Related words

好き嫌い

sukikirai

likes and dislikes; I like

嫌い

kirai

antipathy; hatred

嫌う

kirau

to hate; do not like; detest

機嫌

kigen

humor; temperament; state of mind

嫌がる

iyagaru

hate; dislike

不味い

mazui

not appetizing; unpleasant (taste appearance situation); ugly; uninterrupted; clumsy; bangornative; reckless; premature

反感

hankan

antipathy; revolt; animosity

腹立ち

haradachi

anger

迫害

hakugai

persecution

憎い

nikui

hateful; detestable

Romaji: iya
Kana: いや
Type: noun
L: jlpt-n5

Translation / Meaning: unpleasant; detestable; unpleasant; reluctant

Meaning in English: disagreeable;detestable;unpleasant;reluctant

Definition: I don't like this, I despise.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (嫌) iya

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (嫌) iya:

Example Sentences - (嫌) iya

See below some example sentences:

月曜日は私の一番嫌いな曜日です。

Getsuyoubi wa watashi no ichiban kirai na youbi desu

Monday is my least favorite day of the week.

Monday is my most hated day.

  • 月曜日 - means "Monday" in Japanese
  • は - Japanese topic particle
  • 私の - "Meu" in Japanese
  • 一番 - "the most" or "number one" in Japanese
  • 嫌いな - "hated" or "disliked" in Japanese
  • 曜日 - "day of the week" in Japanese
  • です - verb "to be" in Japanese
気まぐれな天気が嫌いです。

Kimagure na tenki ga kirai desu

I don't like unpredictable weather.

I hate fancy weather.

  • 気まぐれな - adjective meaning "unpredictable" or "fickle"
  • 天気 - noun meaning "climate" or "weather"
  • が - particle that indicates the subject of the sentence
  • 嫌い - adjective meaning "to hate" or "to dislike"
  • です - Verb "to be" in the present tense
私は嫌な気分です。

Watashi wa iyana kibun desu

I have an unpleasant feeling.

I feel bad.

  • 私 (watashi) - personal pronoun that means "I"
  • は (wa) - particle that indicates the topic of the sentence, in this case "I"
  • 嫌な (iya na) - adjective that means "unpleasant"
  • 気分 (kibun) - noun that means "state of mind"
  • です (desu) - auxiliary verb indicating the polite and formal form of the present tense of the verb "ser/estar"
行儀が悪いと人から嫌われる。

Gyougi ga warui to hito kara kirawareru

People are hated by bad behavior.

  • 行儀 - behavior, manners
  • が - subject particle
  • 悪い - bad, bad
  • と - Comparison particle
  • 人 - person
  • から - origin particle
  • 嫌われる - to be hated, to be detested
見苦しい光景を目にするのは嫌だ。

Mikurushii koukei wo me ni suru no wa iya da

I don't want to see an ugly view.

  • 見苦しい - an adjective that means "ugly" or "unpleasant to look at"
  • 光景 - noun that means "scene" or "panorama"
  • を - Particle indicating the direct object of the sentence
  • 目にする - verb that means "see" or "witness"
  • のは - Particle indicating the topic of the sentence
  • 嫌だ - expression that means "hate" or "dislike"
軽蔑されるのは嫌だ。

Keibetsu sareru no wa iya da

I don't want to be despised.

  • 軽蔑される - verb in passive form, meaning "to be despised"
  • のは - Particle indicating the topic of the sentence
  • 嫌だ - adjective meaning "to hate" or "to dislike"
退屈な日々は嫌だ。

Taikutsu na hibi wa iya da

I don't like boring days.

I don't like boring days.

  • 退屈な - adjective meaning "boring"
  • 日々 - noun meaning "days"
  • は - Particle indicating the topic of the sentence
  • 嫌だ - expression meaning "I don't like" or "I don't want"

Other Words of this Type: noun

See other words from our dictionary that are also: noun

薄める

usumeru

dilute; weaken

改める

aratameru

to change; to alter; reform; review

kei

slim; to lean

解剖

kaibou

dissection; autopsy

落とす

otosu

drop; lose; drop