Translation and Meaning of: 女 - onna

A palavra japonesa 女[おんな] é um termo fundamental para quem está aprendendo o idioma ou se interessa pela cultura do Japão. Seu significado direto é "mulher", mas há nuances interessantes em seu uso, escrita e origem que valem a pena explorar. Neste artigo, vamos desvendar desde a composição do kanji até como essa palavra é empregada no cotidiano japonês, incluindo dicas para memorização e curiosidades baseadas em fontes confiáveis.

Se você já usou o dicionário Suki Nihongo, sabe que entender uma palavra vai além da tradução literal. Com 女[おんな], não é diferente. Aqui, vamos mergulhar em detalhes que tornam esse termo tão relevante, desde sua etimologia até exemplos práticos que ajudam a fixar o vocabulário. Prepare-se para descobrir por que essa palavra é tão presente no japonês e como usá-la corretamente.

Significado e escrita de 女[おんな]

O kanji 女 representa a ideia de "mulher" ou "feminino" e é um dos caracteres mais antigos da língua japonesa. Sua leitura mais comum é おんな (onna), mas também pode ser lido como じょ (jo) ou にょ (nyo) em compostos, como em 女子[じょし] (menina) ou 女性[じょせい] (mulher, no sentido de gênero). A forma isolada 女[おんな] é usada principalmente para se referir a uma mulher adulta, muitas vezes com um tom coloquial ou até mesmo informal.

Curiosamente, o kanji 女 tem uma origem pictográfica que remonta à China antiga. Ele deriva de um desenho estilizado de uma mulher ajoelhada, uma representação comum na escrita antiga. Essa conexão visual pode ajudar na memorização, especialmente para quem está começando a estudar kanji. No Japão moderno, esse caractere aparece em diversas palavras do cotidiano, desde documentos formais até letras de músicas e diálogos em animes.

Uso cotidiano e nuances culturais

Embora 女[おんな] signifique simplesmente "mulher", seu uso carrega nuances dependendo do contexto. Em situações informais, pode ser empregado sozinho, como em "あの女[おんな]は誰?" (Quem é aquela mulher?). No entanto, em contextos mais polidos ou formais, os japoneses geralmente optam por termos como 女性[じょせい] ou 婦人[ふじん], que soam mais respeitosos. Essa diferença é crucial para evitar mal-entendidos em conversas reais.

Na cultura pop, 女[おんな] aparece frequentemente em títulos de músicas, dramas e até nomes de personagens. Um exemplo famoso é a música "女[おんな]の子は誰でも" de Kyary Pamyu Pamyu, que brinca com a ideia da feminilidade. Vale notar que, embora o termo não seja ofensivo por si só, o tom e a intonação podem mudar completamente sua percepção — algo que só se aprende com a exposição ao idioma no dia a dia.

Tips for memorizing and using correctly

Uma das melhores formas de fixar 女[おんな] é associá-la a palavras compostas que você já conhece. Por exemplo, 女の子[おんなのこ] (menina) ou 女優[じょゆう] (atriz). Criar flashcards com essas combinações ajuda a expandir o vocabulário enquanto reforça o kanji principal. Outra estratégia é prestar atenção a radicais — 女 é um dos mais reconhecíveis e aparece em outros kanjis como 姉[あね] (irmã mais velha) e 妹[いもうと] (irmã mais nova).

Para praticar, tente identificar 女 em letreiros, embalagens ou até em cenas de doramas. No Japão, esse kanji está em banheiros femininos, lojas de roupas e até em cardápios (como em 女将[おかみ], dona de restaurante). Quanto mais você o encontrar no mundo real — ou em conteúdos autênticos — mais natural se tornará seu reconhecimento e uso. E quando estiver em dúvida, o dicionário Suki Nihongo pode ser um aliado para checar frases de exemplo e pronúncias.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Synonyms and similar words

  • 女性 (Josei) - Mulher (geral)
  • 女子 (Joshi) - Garota / Menina (geralmente jovem ou adolescente)
  • 婦女 (Fujo) - Mulher (uso mais formal ou arcaico)
  • 女性人口 (Josei jinkou) - População feminina
  • 女の人 (Onna no hito) - Pessoa do sexo feminino
  • 女の子 (Onna no ko) - Menina (criança)
  • 女子供 (Woshikodo) - Girl
  • 女性の方 (Josei no kata) - Mulher (mais respeitoso)
  • 女性の方々 (Josei no katagata) - Mulheres (plural, respeitoso)
  • 女性たち (Josei-tachi) - Mulheres (plural)
  • 女性陣 (Josei-jin) - Grupo de mulheres
  • 女性社員 (Josei shain) - Funcionária feminina
  • 女性職員 (Josei shokuin) - Funcionária do sexo feminino (usuário de cargos públicos)
  • 女性従業員 (Josei juugyouin) - Empregada feminina
  • 女性労働者 (Josei roudousha) - Trabalhadora feminina
  • 女性選手 (Josei senshu) - Atleta feminina
  • 女性アーティスト (Josei aatisuto) - Artista feminina
  • 女性作家 (Josei sakka) - Escritora
  • 女性研究者 (Josei kenkyuusha) - Pesquisadora
  • 女性教師 (Josei kyoushi) - Professora
  • 女性医師 (Josei ishi) - Médica
  • 女性看護師 (Josei kango-shi) - Enfermeira
  • 女性弁護士 (Josei bengoshi) - Advogada
  • 女性経営者 (Josei keiei-sha) - Empresária
  • 女性政治家 (Josei seijika) - Política feminina

Related words

貴女

anata

você; senhora

女房

nyoubou

esposa

長女

choujyo

filha mais velha

女史

jyoshi

EM.

女性

jyosei

mulher

女優

jyoyuu

atriz

女王

jyoou

rainha

彼女

kanojyo

she; girlfriend; darling

女の子

onnanoko

girl

女の人

onnanohito

mulher

Romaji: onna
Kana: おんな
Type: noun
L: jlpt-n5

Translation / Meaning: mulher

Meaning in English: woman

Definition: Sobre mulheres. gênero feminino.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (女) onna

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (女) onna:

Example Sentences - (女) onna

See below some example sentences:

彼女を呼び止めた。

Kanojo wo yobitometa

I called her back.

I stopped her.

  • 彼女 - she
  • を - object particle
  • 呼び止めた - called out and stopped
女史はとても優雅な雰囲気を持っています。

Joshi wa totemo yūga na fun'iki o motte imasu

The lady has a very elegant atmosphere.

Mrs. has a very elegant atmosphere.

  • 女史 - indicates a respectable woman, usually used in formal contexts.
  • は - topic particle, indicates that the subject of the sentence is "女史".
  • とても - Adverb meaning "a lot".
  • 優雅な - adjective that means "elegant" or "refined".
  • 雰囲気 - noun that means "atmosphere" or "environment".
  • を - object particle, indicates that "雰囲気" is the direct object of the sentence.
  • 持っています - verb that means "to have" or "to possess", in the affirmative present tense.
女王は国を治める力を持っている。

Joou wa kuni wo osameru chikara wo motte iru

The Queen has the power to govern the country.

The Queen has the power to govern the country.

  • 女王 - Means "queen" in Japanese.
  • は - partícula de tópico em japonês.
  • 国 - "País" significa "国" (kuni) em japonês.
  • を - Object particle in Japanese.
  • 治める - means "to govern" or "manage" in Japanese.
  • 力 - means "power" or "strength" in Japanese.
  • を - Object particle in Japanese.
  • 持っている - means "to have" or "to possess" in Japanese.
すんなりと彼女に告白できた。

Sun'nari to kanojo ni kokuhaku dekita

I managed to confess my feelings to her easily.

I managed to confess to her softly.

  • すんなりと - adverb that indicates that something was done smoothly, without difficulties.
  • 彼女に - particle that indicates that the action was directed towards "her", in this case, the girlfriend.
  • 告白 - noun that means "confession", in this case, the confession of love.
  • できた - verb that indicates that the action was completed, in this case, the confession was made.
髪が長い女性は美しいです。

Kami ga nagai josei wa utsukushii desu

Mulheres com cabelos longos são bonitas.

Mulheres com cabelos compridos são lindos.

  • 髪が長い - cabelo longo
  • 女性 - mulher
  • 美しい - bonita
  • です - Is (verb to be in the present tense)
てっきり彼女は来ると思っていた。

Tekkiri kanojo wa kuru to omotte ita

I thought she would surely come.

She thought it would.

  • てっきり - adverb indicating a strong conviction or expectation
  • 彼女 - noun meaning "girlfriend" or "her"
  • は - particle that marks the topic of the sentence
  • 来る - verb meaning "to come" or "to arrive"
  • と - particle indicating a direct or indirect quotation
  • 思っていた - compound verb meaning "to think" or "to believe"
彼女は私にお金を呉れると言った。

Kanojo wa watashi ni okane wo kureru to itta

She said she would give me money.

She told me that she would earn money.

  • 彼女 (kanojo) - she
  • は (wa) - Topic particle
  • 私 (watashi) - I
  • に (ni) - target particle
  • お金 (okane) - dinheiro
  • を (wo) - direct object particle
  • 呉れる (kureru) - give (humble form)
  • と (to) - Quote particle
  • 言った (itta) - disse
彼女の派手な服装が目立つ。

Kanojo no hadena fukusō ga medatsu

Her flashy clothes stand out.

  • 彼女 (kanojo) - she
  • の (no) - Possession particle
  • 派手 (hade) - extravagant, flashy
  • な (na) - adjectival particle
  • 服装 (fukusou) - clothing, attire
  • が (ga) - subject particle
  • 目立つ (medatsu) - highlight, draw attention
彼女の顔付きはとても怒っていた。

Kanojo no kaozuki wa totemo okotte ita

O olhar dela estava muito zangado.

  • 彼女 (kanojo) - "Ela" significa "彼女" (kanojo) em japonês.
  • の (no) - particle that indicates possession or relationship between two things
  • 顔付き (kao tsuki) - significa "expressão facial" em japonês
  • は (wa) - Particle indicating the topic of the sentence
  • とても (totemo) - adverb meaning "very"
  • 怒っていた (okotte ita) - verbo que significa "estar com raiva" no passado contínuo
彼女は私のアイデアを拒絶しました。

Kanojo wa watashi no aidea o kyozetsu shimashita

She rejected my idea.

She refused my idea.

  • 彼女 (kanojo) - Ela
  • は (wa) - Topic particle
  • 私の (watashi no) - Meu/minha
  • アイデア (aidea) - Ideia
  • を (wo) - Direct object particle
  • 拒絶 (kyozetsu) - Rejeitou
  • しました (shimashita) - Polite past tense of the verb "to do."
Anterior Please provide the text you would like me to translate.

Other Words of this Type: noun

See other words from our dictionary that are also: noun

月曜

getsuyou

Segunda-feira

一括

ikkatsu

all together; lot; a piece; a package; adding it all up

相対

aitai

confronto; enfrentamento; entre nós mesmos; sem terceira parte; tête-à-tête

異見

iken

different opinion; objection

楽譜

gakufu

Pontuação (música)

女