Translation and Meaning of: 大切 - taisetsu
A palavra japonesa 大切[たいせつ] é um termo carregado de significado, frequentemente usado no cotidiano e na cultura do Japão. Se você está buscando entender seu uso, tradução ou origem, este artigo vai explorar tudo isso de forma clara e direta. Aqui, você descobrirá como os japoneses empregam essa expressão em diferentes contextos, desde conversas informais até situações mais profundas e emocionais.
Além de explicar o significado de 大切, vamos abordar sua escrita em kanji, sua pronúncia e como memorizá-la de maneira eficiente. Se você é estudante de japonês ou apenas um entusiasta da língua, entender essa palavra vai enriquecer seu vocabulário e sua percepção da cultura japonesa. Vamos começar?
O significado e a tradução de 大切
A palavra 大切[たいせつ] pode ser traduzida como "importante", "precioso" ou "valioso". Ela é usada para descrever algo ou alguém que merece cuidado, atenção ou consideração especial. Diferente de outras palavras similares, たいせつ carrega um tom mais afetivo, muitas vezes ligado a sentimentos profundos.
Por exemplo, os japoneses usam 大切 para falar de relacionamentos, objetos de estimação ou memórias que têm um significado emocional. Não se trata apenas de algo útil ou necessário, mas daquilo que é verdadeiramente especial no coração de quem fala. Essa nuance é essencial para usar a palavra corretamente.
A origem e os kanjis de 大切
O termo 大切 é composto por dois kanjis: 大 (grande) e 切 (cortar, importante). Juntos, eles formam a ideia de algo que é "grandemente importante" ou que "corta profundamente" no sentido emocional. Essa combinação reflete bem o peso que a palavra carrega no idioma japonês.
Vale destacar que 切 também aparece em outras palavras relacionadas a sentimentos, como 親切[しんせつ] (gentileza) e 切ない[せつない] (angustiante). Essa conexão ajuda a entender por que 大切 tem uma carga emocional tão forte, indo além do significado superficial de "importante".
Como usar 大切 no dia a dia
No cotidiano, os japoneses empregam 大切 em frases como "家族は大切です" (A família é importante) ou "この指輪は私にとって大切なものです" (Este anel é algo precioso para mim). Perceba que a palavra aparece tanto em contextos objetivos quanto subjetivos, sempre com um tom de afeto ou valorização.
Uma dica para memorizar 大切 é associá-la a coisas que você realmente considera especiais. Pense em pessoas, objetos ou momentos que têm um significado profundo para você. Essa conexão emocional facilita a fixação do termo e ajuda a usá-lo de forma mais natural nas conversas.
A importância cultural de 大切
No Japão, o conceito por trás de 大切 está ligado a valores como respeito, gratidão e cuidado. A palavra não é apenas um adjetivo, mas reflete uma mentalidade que valoriza o que realmente importa na vida. Isso explica por que ela aparece tanto em discursos, músicas e até em animes.
Em obras como "O Viajante das Estrelas" ou canções populares, 大切 é frequentemente usada para transmitir mensagens sobre amor, amizade e perseverança. Seu uso na mídia reforça seu papel como um termo central na expressão de sentimentos profundos dentro da cultura japonesa.
Vocabulary
Expand your vocabulary with related words:
Synonyms and similar words
- 重要 (Jūyō) - Importante, essencial
- 大事 (Daiji) - Importante, significativo (com um tom mais emocional)
- 大切な (Taisetsu na) - Valioso, precioso (com ênfase em carinho ou afeição)
- 大切にする (Taisetsu ni suru) - Cuidar, valorizar algo ou alguém
- 大切さ (Taisetsu sa) - Valor, importância (substantivo que expressa a qualidade de ser valioso)
Related words
tsutaeru
to transmit; report; to communicate; tell; to transmit; to transmit; propagate; to teach; bequeath
tamotsu
maintain; preserve; sustain; retain; keep; support; uphold; last; endure; keep well (food); wear out
Romaji: taisetsu
Kana: たいせつ
Type: Adjective, noun
L: jlpt-n5
Translation / Meaning: important
Meaning in English: important
Definition: Importante: Para ser importante. Algo que vale a pena.
Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences
How to Write in Japanese - (大切) taisetsu
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (大切) taisetsu:
Example Sentences - (大切) taisetsu
See below some example sentences:
Kansatsu suru koto wa taisetsu desu
Observing is important.
It is important to observe.
- 観察すること - observação
- は - Topic particle
- 大切 - important
- です - Verb to be/estar in the present
Kotoba tsukai wa taisetsu desu
The choice of words is important.
Words are important.
- 言葉遣い - means "use of words" or "way of speaking".
- は - particle that marks the topic of the sentence, indicating that the subject to be addressed is "言葉遣い".
- 大切 - Adjective that means "important" or "valuable".
- です - verb "to be" in the polite and formal form.
Tōron wa iken o kōkan suru koto no taisetsusa o oshiete kureru
A discussão ensina a importância da troca de opiniões.
O debate nos diz a importância de trocar opiniões.
- 討論 (tōron) - debate/discussão
- は (wa) - Topic particle
- 意見 (iken) - opinião
- を (wo) - direct object particle
- 交換する (kōkan suru) - trocar
- こと (koto) - substantivador
- の (no) - Possession particle
- 大切さ (taisetsusa) - importância
- を (wo) - direct object particle
- 教えてくれる (oshiete kureru) - ensina-me
Gyoui wa taisetsu na koto desu
A conduta é uma coisa importante.
Fazer é importante.
- 行い (gyou i) - comportamento, conduta
- は (wa) - Topic particle
- 大切 (taisetsu) - important, valuable
- な (na) - Particle indicating adjective
- こと (koto) - coisa, assunto
- です (desu) - verb to be in the polite form
Gimu wo hatasu koto wa taisetsu desu
Cumprir com as obrigações é importante.
É importante cumprir seu dever.
- 義務 (gimu) - Duty, obligation
- を (wo) - direct object particle
- 果たす (hatasu) - fulfill, carry out
- こと (koto) - abstract noun
- は (wa) - Topic particle
- 大切 (taisetsu) - important, valuable
- です (desu) - verb to be in the polite form
Shizen ni ikiru koto ga taisetsu desu
É importante viver naturalmente.
É importante viver naturalmente.
- 自然に - significa "naturalmente".
- 生きる - means "to live".
- ことが - é uma partícula que indica que o que vem a seguir é um substantivo ou uma frase nominal.
- 大切 - means "important".
- です - é uma partícula que indica que a frase está no presente e é afirmativa.
Translation: Self
defesa é uma coisa importante
A auto -defesa é importante.
- 自衛 - significa defesa própria ou autodefesa.
- は - Grammatical particle that indicates the topic of the sentence.
- 大切 - significa importante ou valioso.
- な - partícula gramatical que indica um adjetivo.
- こと - significa coisa ou assunto.
- です - verbo ser ou estar na forma educada.
Tsunagu koto ga taisetsu desu
Conectar é importante.
É importante conectar.
- 繋ぐ (tsunagu) - significa "conectar" ou "unir"
- こと (koto) - é um sufixo que indica "coisa" ou "fato"
- が (ga) - é uma partícula que marca o sujeito da frase
- 大切 (taisetsu) - means "important" or "valuable"
- です (desu) - é um verbo de ligação que indica a forma educada ou formal da frase
Junsui na kokoro ga taisetsu desu
A pure heart is important.
A pure heart is important.
- 純粋な - means "pure" or "sincere"
- 心 - means "heart" or "mind"
- が - particle that indicates the subject of the sentence
- 大切 - means "important" or "precious"
- です - Verb "to be" in the present tense
Sopoku na kokoro ga taisetsu desu
Um coração puro e simples é importante.
Um coração simples é importante.
- 素朴 (そぼく) - simplicidade, ingenuidade
- な - Particle indicating adjective
- 心 (こころ) - heart, mind
- が - particle that indicates subject
- 大切 (たいせつ) - important, valuable
- です - verb to be in the polite form
Other Words of this Type: Adjective, noun
See other words from our dictionary that are also: Adjective, noun
