Translation and Meaning of: 判 - han

Definition and Usage

A palavra 「判」 (han) possui diferentes interpretações no contexto japonês, sendo utilizada principalmente como substativo e também como prefixo. Em seu uso mais comum, refere-se a "julgamento", "selo" ou "carimbo", dependendo do contexto em que está inserida. Uma de suas aplicações bem conhecidas é como selo pessoal, bastante utilizado para assinaturas em documentos formais no Japão.

Etymology and Roots

O kanji 「判」 é composto por dois radicais principais: 「半」 (han), que significa "metade", e 「刀」 (katana), representando uma "faca" ou "espada". Essa combinação pode ser interpretada como uma metáfora para a divisão e a precisão necessária em um julgamento ou decisão, já que "cortar" é uma ação associada a demarcar ou delinear algo de forma clara. Assim, o kanji carrega em si a ideia de separação, análise ou definição.

Historical Origin

Historicamente, o uso da palavra 「判」 pode ser rastreado até os tempos antigos, quando as sociedades utilizavam diferentes objetos para marcar e autenticar documentos oficiais. Em contextos jurídicos, a habilidade de "julgar" ou "decidir" sob certas circunstâncias tornou-se um aspecto crucial para o desenvolvimento de sistemas legais. Com o tempo, a palavra passou a incorporar tanto o aspecto físico (o selo) quanto o abstrato (o julgamento).

Variations and Applications

Além de ser utilizada isoladamente, a palavra 「判」 pode ser encontrada em várias combinações que ampliam seus significados e usos. Por exemplo:

  • 「判子」 (hanko) - refere-se aos selos tradicionais utilizados para aprovar documentos.
  • 「判断」 (handan) - significa "julgamento" ou "decisão".
  • 「判定」 (hantei) - muitas vezes usado para "avaliação" ou "decisão judicial".

Cada uma dessas combinações fornece uma nuance que complementa e expande o significado básico de 「判」, mostrando sua versatilidade linguística e cultural no idioma japonês.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Synonyms and similar words

  • 判定 (Hantei) - Julgamento, decisão, determinação de um resultado.
  • 判決 (Hanketsu) - Sentença, decisão judicial final.
  • 判明 (Hanmei) - Clareza, revelação, confirmação de um fato.
  • 判定する (Hantei suru) - Fazer um julgamento ou uma decisão.
  • 判決する (Hanketsu suru) - Emitir uma sentença judicial.
  • 判明する (Hanmei suru) - Tornar-se claro ou evidente.

Related words

評判

hyouban

fama; reputação; popularidade; Arrant

批判

hihan

Criticism; judgment; comment

ban

tamanho (de papel ou livros)

判断

handan

julgamento; decisão; adjudicação; conclusão; decifração; adivinhação

判定

hantei

judgment; decision; award; verdict

判決

hanketsu

decisão judicial; julgamento; sentença; decreto

判子

hanko

seal (used for signature)

判事

hanji

judge; judiciary

審判

shinban

arbitration; judgment; judgment; referee; referee

裁判

saiban

teste; julgamento

Romaji: han
Kana: はん
Type: noun
L: jlpt-n1

Translation / Meaning: selo; carimbo; assinatura monograma; julgamento

Meaning in English: seal;stamp;monogram signature;judgment

Definition: Aceitar as coisas e tomar decisões

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (判) han

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (判) han:

Example Sentences - (判) han

See below some example sentences:

主観に基づいて判断する。

Shukan ni motodzuite handan suru

Decide based on subjective point of view.

Judgment based on subjectivity.

  • 主観に基づいて - based on the subjective
  • 判断する - julgar
適確な判断をすることが重要です。

Tekikaku na handan wo suru koto ga juuyou desu

It is important to do accurate judgments.

It is important to make an appropriate decision.

  • 適確な - I need, exact
  • 判断をする - Making a decision, judging
  • ことが - Particle indicating that the previous word is the subject of the sentence
  • 重要です - is important
野党は政権を批判する。

Yatou wa seiken wo hihan suru

The opposition criticizes the government.

The opposition criticizes the government.

  • 野党 - opposition party
  • は - Topic particle
  • 政権 - government, administration
  • を - direct object particle
  • 批判する - criticize, condemn
批判は建設的な議論を生む。

Hihan wa kensetsuteki na giron wo umu

Criticism generates constructive discussions.

Criticism breeds constructive debate.

  • 批判 (hihan) - crítica
  • は (wa) - Topic particle
  • 建設的 (kensetsuteki) - construtivo
  • な (na) - adjectival particle
  • 議論 (giron) - discussão
  • を (wo) - direct object particle
  • 生む (umu) - produzir
実例を見てから判断してください。

Jitsurei wo mite kara handan shite kudasai

Please make a judgment after seeing a real example.

Please judge after looking at the examples.

  • 実例 - exemplo
  • を - direct object particle
  • 見て - ver (-te form of the verb)
  • から - time particle, indicates that the action takes place after something
  • 判断して - judge, decide (-te form of the verb)
  • ください - please make a request
この問題の判定は難しいです。

Kono mondai no hantei wa muzukashii desu

Assessing this problem is difficult.

It is difficult to judge this issue.

  • この - demonstrative pronoun that means "this" or "this here"
  • 問題 - noun meaning "problem" or "question"
  • の - possessive particle that indicates that "問題" belongs to something or someone
  • 判定 - noun that means "judgment" or "evaluation"
  • は - topic particle indicating that "判定" is the topic of the sentence
  • 難しい - adjective that means "difficult" or "complicated"
  • です - linking verb that indicates the existence or state of something, in this case, that "判定" is difficult
このレストランの評判はとても良いです。

Kono resutoran no hyouban wa totemo ii desu

A reputação deste restaurante é muito boa.

A reputação deste restaurante é muito boa.

  • この - indica proximidade, neste caso, "este"
  • レストラン - restaurante
  • の - particle of possession, in this case, "of"
  • 評判 - Reputação, fama
  • は - topic particle, in this case "about"
  • とても - very
  • 良い - good
  • です - verbo ser/estar, neste caso, "é"
この判定は正しいですか?

Kono hantei wa tadashii desu ka?

Esta decisão está correta?

Este julgamento está correto?

  • この - Demonstrative pronoun meaning "this" or "this one".
  • 判定 - substantivo que significa "julgamento" ou "avaliação".
  • は - Particle that indicates the topic of the sentence.
  • 正しい - adjetivo que significa "correto" ou "certo".
  • です - verb "to be" in the polite and formal form.
  • か - partícula que indica uma pergunta.
  • ? - sinal de pontuação que indica uma pergunta.
この判決は正当です。

Kono hanketsu wa seitō desu

This judgment is justified.

  • この - demonstrative pronoun that means "this" or "this here"
  • 判決 - noun that means "sentence" or "judicial decision"
  • は - topic particle that indicates the subject of the sentence, in this case, "the sentence"
  • 正当 - adjective that means "fair" or "legitimate"
  • です - verb "to be" in the polite and polite form
  • . - punctuation mark indicating the end of the sentence
この判断は妥当だと思います。

Kono handan wa datō da to omoimasu

I think this decision is fair.

I think this decision is reasonable.

  • この - demonstrative pronoun that means "this" or "this here"
  • 判断 - noun meaning "judgment" or "decision"
  • は - Particle indicating the topic of the sentence
  • 妥当 - adjective meaning "appropriate" or "reasonable"
  • だ - auxiliary verb that indicates the present tense and the affirmative form
  • と - particle that indicates the direct quotation of an opinion or thought
  • 思います - verb that means "to think" or "believe" and indicates the polite and polite form

Other Words of this Type: noun

See other words from our dictionary that are also: noun

判