Translation and Meaning of: 出 - de

A palavra japonesa 出[で] é um termo fundamental para quem está aprendendo o idioma. Com significados que variam desde "sair" até "aparecer", ela está presente em diversas situações do cotidiano e em expressões compostas. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem, usos práticos e até curiosidades culturais que tornam essa palavra tão interessante. Se você quer entender como 出[で] funciona na língua japonesa, continue lendo!

Significado e usos de 出[で]

O termo 出[で] pode ser traduzido como "sair", "aparecer" ou "emergir", dependendo do contexto. Ele é frequentemente usado em combinação com outros kanjis para formar palavras como 出かける (sair de casa), 出席する (comparecer) ou 出発 (partida). Sua versatilidade faz com que seja uma das palavras mais úteis para estudantes de japonês.

Além disso, 出[で] aparece em situações cotidianas, como em avisos de estações de trem (出口 significa "saída") ou em instruções de trabalho. Saber usá-la corretamente pode evitar mal-entendidos, especialmente em ambientes formais. Por exemplo, dizer 出てください (por favor, saia) tem um tom mais direto do que outras expressões.

Origin and writing of kanji

O kanji 出 tem uma origem pictográfica interessante: ele representa um pé saindo de uma caverna, simbolizando a ideia de "partida" ou "emergência". Essa representação visual ajuda a entender por que ele está presente em palavras relacionadas a movimento ou aparição. Seu radical é o mesmo da palavra 山 (montanha), reforçando a conexão com a ideia de algo que vem de dentro para fora.

Na escrita, é importante prestar atenção à ordem dos traços para evitar erros. O kanji começa com a linha horizontal superior, seguida pelo traço vertical e depois pelos "pés" que saem da base. Memorizar essa sequência facilita na hora de escrever à mão, especialmente em situações onde a caligrafia precisa ser clara.

Dicas para memorizar e usar 出[で]

Uma maneira eficaz de memorizar 出[で] é associá-la a situações práticas, como placas de saída em locais públicos ou em verbos de ação. Frases como 家を出る (sair de casa) ou 手を出す (meter-se em algo) ajudam a fixar o significado. Outra dica é criar flashcards com exemplos do dia a dia, como 会議に出る (participar de uma reunião).

Além disso, prestar atenção a expressões compostas pode expandir o vocabulário rapidamente. Palavras como 提出 (entregar um documento) e 出演 (aparecer em um show) mostram como 出[で] se adapta a diferentes contextos. Quanto mais exemplos reais você conhecer, mais natural será o uso dessa palavra no japonês falado e escrito.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Synonyms and similar words

  • 出口 (Deguchi) - Saída
  • 出席 (Shusseki) - Presença
  • 出演 (Shutsuen) - Participation in a presentation
  • 出版 (Shuppan) - Publicação
  • 出発 (Shuppatsu) - Partida
  • 出荷 (Shukka) - Envio
  • 出来る (Dekiru) - Ser capaz
  • 出会い (Deai) - Encontro
  • 出張 (Shutchou) - Business trip
  • 出題 (Shutsudai) - Proposition of questions
  • 出勤 (Shukkin) - Attendance at work
  • 出品 (Shuppin) - Exibição de produtos
  • 出場 (Shutsujou) - Participação em um evento
  • 出身 (Shusshin) - Birth or origin of someone
  • 出版社 (Shuppansha) - Editora
  • 出現 (Shutsugen) - Aparição
  • 出血 (Shukketsu) - Sangramento
  • 出動 (Shutoudou) - Displacement or mobilization
  • 出入り (Deiri) - Entradas e saídas
  • 出費 (Shuppi) - Despesas
  • 出生 (Shusshou) - Nascimento
  • 出願 (Shutsugan) - Aplicação ou solicitação
  • 出向 (Shukkou) - Transfer to another company
  • 出会う (Deau) - Encontrar-se
  • 出漁 (Shutsugyo) - Fishing (outing to fish)
  • 出席する (Shusseki suru) - Comparecer
  • 出来上がる (Dekiaru) - To be complete or ready
  • 出会った (Deatta) - I found (past tense of 出会う)
  • 出来ない (Dekinai) - Incapaz de fazer
  • 出し物 (Dashimono) - Presentation or performance
  • 出し入れ (Dashiire) - Put inside and take out (storage)
  • 出し抜く (Dashinuku) - Overcome or catch by surprise
  • 出し続ける (Dashitsuzukeru) - Continuar a fornecer
  • 出し方 (Dashikata) - Way of presenting
  • 出し手 (Dashite) - Who presents or provides
  • 出し渋る (Dashishiburu) - Reluctance to provide
  • 出し惜しみ (Dashioshimi) - Portrait or reluctance to give

Related words

家出

iede

fugindo de casa; deixando o lar

言い出す

iidasu

start talking; to speak; tell; propose; suggest; break the ice.

呼び出す

yobidasu

to summon; call (e.g. phone)

輸出

yushutsu

exportar

申出

moushide

proposal; request; claim; report; Notice

申し出る

moushideru

report; to say; suggest; submit; request; make an offer

見出し

midashi

header; subtitle; subtitle; index

放り出す

houridasu

jogar fora; disparar; expulsar; desistir; abandonar; negligenciar

放出

houshutsu

release; emit

噴出

funshutsu

vomitando; jorrando; cuspindo; erupção; derrame

Romaji: de
Kana:
Type: noun
L: -

Translation / Meaning: exit; coming (going)

Meaning in English: outflow;coming (going) out;graduate (of);rising (of the sun or moon);one's turn to appear on stage

Definition: Go outside and stay visible.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (出) de

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (出) de:

Example Sentences - (出) de

See below some example sentences:

彼は無言で部屋を出た。

Kare wa mugon de heya o deta.

He left the room in silence.

He left the room without saying a word.

  • 無言 (mugon) - Silence, absence of words
  • 彼 (kare) - He
  • 部屋 (heya) - Living room, bedroom
  • 出る (deru) - Sair
連なる山々は美しい景色を作り出す。

Rennaru yamayama wa utsukushii keshiki o tsukuridasu

As fileiras de montanhas criam uma bela paisagem.

As montanhas variantes criam belas paisagens.

  • 連なる - significa "em fila" ou "em sequência".
  • 山々 - significa "montanhas" (o kanji 山 repetido indica pluralidade).
  • は - partícula de tópico, indica que o assunto da frase é "as montanhas em sequência".
  • 美しい - Adjective that means "beautiful" or "pretty".
  • 景色 - substantivo que significa "paisagem" ou "vista".
  • を - partícula de objeto direto, indica que "paisagem bonita" é o objeto da ação.
  • 作り出す - verbo que significa "criar" ou "produzir".
申出を受け入れます。

Shinshutsu wo ukeiremasu

I will accept the proposal.

Accept the order.

  • 申出 - means "offer" or "proposal".
  • を - particle that indicates the object of the sentence.
  • 受け入れます - means "to accept" or "to receive".
お目出度うございます!

Omedetou gozaimasu!

Parabéns!

Good eye!

  • お - honorífico
  • 目出度う - cheerful, promising
  • ございます - polished, formal
願書を提出してください。

Gansho wo teishutsu shite kudasai

Please send the registration form.

Send an registration.

  • 願書 - registration document
  • を - object particle
  • 提出 - present, deliver
  • して - verb form "suru" (to do)
  • ください - please do
郵便局に行って手紙を出しました。

Yuubinkyoku ni itte tegami wo dashimashita

I went to the mail and sent a letter.

I went to the mail and gave a letter.

  • 郵便局 - Post office
  • に - particle indicating location
  • 行って - Past tense form of the verb "ir"
  • 手紙 - Carta
  • を - particle that indicates the direct object
  • 出しました - Past tense form of the verb "enviar
重役は会議に出席している。

Jūyaku wa kaigi ni shusseki shite iru

The executive is present at the meeting.

The executive is attending the meeting.

  • 重役 - means "executive" or "top executive" in Japanese.
  • は - topic particle in Japanese, indicating that the subject of the sentence is "重役".
  • 会議 - means "meeting" in Japanese.
  • に - destination particle in Japanese, indicating that the "meeting" is the destination of the "重役".
  • 出席している - Japanese compound verb, meaning "to be present" or "to participate".
降水量が多い日は傘を持って出かけましょう。

Kousuiryou ga ooi hi wa kasa wo motte dekakemashou

Go out with an umbrella on days when there is a lot of rainfall.

  • 降水量 - amount of rain
  • が - subject particle
  • 多い - very
  • 日 - day
  • は - Topic particle
  • 傘 - umbrella
  • を - object particle
  • 持って - load
  • 出かけましょう - let's go out
雨天の日は傘を持って出かけるのが大切です。

Amten no hi wa kasa wo motte dekakeru no ga taisetsu desu

Em dias chuvosos

It is important to go out with an umbrella on rainy days.

  • 雨天の日 - rainy day
  • は - Topic particle
  • 傘を持って - holding an umbrella
  • 出かける - sair
  • のが - partícula nominal
  • 大切です - is important
税務署に申告書を提出しなければなりません。

Zeimusho ni shinkokusho o teishutsu shinakereba narimasen

You must send an income tax statement to the tax office.

  • 税務署 - the responsible body for tax administration in Japan
  • に - particle indicating destination or location
  • 申告書 - tax declaration
  • を - Particle indicating the direct object of the sentence
  • 提出 - presentation or delivery
  • しなければなりません - expression that indicates obligation or necessity to do something
Please provide the text you would like me to translate.

Other Words of this Type: noun

See other words from our dictionary that are also: noun

出