Translation and Meaning of: 人 - jin
A palavra japonesa 人[じん] é um dos termos mais fundamentais e versáteis da língua. Seu significado básico remete a "pessoa" ou "ser humano", mas seu uso vai muito além, aparecendo em expressões cotidianas, nomes de países e até conceitos filosóficos. Neste artigo, vamos explorar desde sua origem até como ela se encaixa na cultura japonesa, passando por dicas práticas para quem está aprendendo o idioma.
Se você já estudou japonês, provavelmente se deparou com 人[じん] em diferentes contextos. Ela pode ser combinada com outros kanjis para formar palavras como 日本人 (nihonjin - japonês) ou 外国人 (gaikokujin - estrangeiro). Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é desvendar não só o significado, mas também os detalhes culturais e gramaticais que fazem dessa palavra uma peça-chave no vocabulário japonês.
Significado e uso de 人[じん]
O kanji 人, lido como じん (jin) em certas combinações, representa a ideia de pessoa, indivíduo ou humanidade. Diferente da leitura ひと (hito), que é mais genérica, じん costuma aparecer em palavras compostas, especialmente para indicar nacionalidade ou grupos de pessoas. Por exemplo, アメリカ人 (amerikajin) significa "americano", enquanto 社会人 (shakaijin) se refere a um "membro da sociedade" ou "profissional".
Uma característica interessante é que じん não se limita a humanos. Em termos como 宇宙人 (uchūjin - alienígena), ela expande seu significado para qualquer ser inteligente. Esse uso reflete como a língua japonesa consegue ser flexível, adaptando um conceito básico a contextos variados, desde o cotidiano até a ficção científica.
Origem e escrita do kanji 人
O kanji 人 tem uma história que remonta à China antiga, onde sua forma original representava um ser humano de perfil. Com o tempo, essa representação pictográfica evoluiu para os traços simplificados que usamos hoje. No Japão, ele foi incorporado ao sistema de escrita e ganhou múltiplas leituras, incluindo じん (jin), にん (nin) e ひと (hito).
Curiosamente, 人 é um dos primeiros kanjis que os estudantes aprendem, justamente por sua simplicidade e frequência. Ele aparece em mais de 1.300 palavras no dicionário, segundo o Kanjipedia, um dos bancos de dados mais confiáveis sobre caracteres japoneses. Seu radical (a parte que indica significado) é ele mesmo, o que facilita a memorização para quem está começando.
Dicas para memorizar e usar 人[じん]
Uma maneira eficaz de fixar 人[じん] é associá-la a palavras que já fazem parte do seu vocabulário. Por exemplo, se você sabe que 日本 (Nihon) significa "Japão", fica fácil lembrar que 日本人 (Nihonjin) é "japonês". Esse padrão se repete em várias nacionalidades, como フランス人 (Furansujin - francês) ou 中国人 (Chūgokujin - chinês).
Outra dica é prestar atenção ao contexto. Enquanto じん aparece mais em termos compostos, ひと é usado sozinho ou em expressões informais. Um erro comum entre iniciantes é dizer じん quando se referem a uma pessoa específica, como em *あのじんは優しい (ano jin wa yasashii). O correto seria あの人は優しい (ano hito wa yasashii), já que じん não funciona como substantivo isolado nesses casos.
Vocabulary
Expand your vocabulary with related words:
Synonyms and similar words
- 者 (sha) - Person, someone, usually used in formal or legal contexts.
- 男女 (danjo) - Men and women; refers to both sexes.
- 人間 (ningen) - Human being, the condition of being human, emphasizing the nature and essence of humanity.
- 人物 (jinbutsu) - Character or person, focus on individual or notable characteristics.
- 人類 (jinrui) - Humanity refers to the entirety of the human species.
Related words
Romaji: jin
Kana: じん
Type: noun
L: jlpt-n5
Translation / Meaning: man; person; guys
Meaning in English: man;person;people
Definition: human. A type of living being that has reason and emotions, and that shapes society and culture.
Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences
How to Write in Japanese - (人) jin
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (人) jin:
Example Sentences - (人) jin
See below some example sentences:
Chigae ru koto wa ningen rashii koto da
Making mistakes is human.
Different is human.
- 違えること - action of making mistakes or failures
- は - Topic particle
- 人間らしいこと - typical human behavior
- だ - Verb "to be" in the present tense
Tepou wo motte iru hito wa kiken desu
The person who has a firearm is dangerous.
Those who have weapons are dangerous.
- 鉄砲 - Firearm
- を - direct object particle
- 持っている - verb "to have" conjugated in the present continuous
- 人 - person
- は - Topic particle
- 危険 - perigoso
- です - verb "to be" conjugated in the formal present
Tanomi wa hito no ue ni tatsu
A request is above a person.
The request is in one person.
- 頼み (tanomi) - request, application
- は (wa) - Topic particle
- 人 (hito) - person
- の (no) - Possessive particle
- 上 (ue) - above, superior
- に (ni) - target particle
- 立つ (tatsu) - to stand, to be in an upright position
Bunka wa hitobito no seikatsu ni kakasenai mono desu
Culture is essential to people's lives.
Culture is indispensable to people's lives.
- 文化 (bunka) - cultura
- 人々 (hitobito) - pessoas
- 生活 (seikatsu) - life, way of life
- 欠かせない (kakasenai) - indispensable, essential
- もの (mono) - thing
- です (desu) - Verb ser/estar (polite form)
Kare wa ganko na hito desu
He is a stubborn person.
He is a stubborn person.
- 彼 (kare) - he
- は (wa) - Topic particle
- 頑固 (ganko) - Stubborn, resolute
- な (na) - Particle indicating adjective
- 人 (hito) - person
- です (desu) - Verb to be/estar in the present
Gakumon wa jinsei no takaramono desu
Knowledge is a treasure in life.
Academic is a treasure of life.
- 学問 - means "study" or "knowledge acquired through study".
- は - topic particle, indicating that the subject of the sentence is "study".
- 人生 - significa "vida humana".
- の - possession particle, indicating that "human life" is the possessor of the treasure.
- 宝物 - means "treasure".
- です - verb to be in the present tense, indicating that "study" is a treasure in human life.
Hitosashiyubi de sashishimesu
Apontar com o dedo indicador.
Aponte com o dedo indicador.
- 人 (hito) - person
- 差し指 (sashiyubi) - Index finger
- で (de) - with
- 指し示す (sashimesasu) - apontar
Hitobito ga matsuri no kaijou ni muragaru
As pessoas se aglomeram no local da festa.
As pessoas se reúnem para o local do festival.
- 人々 - Pessoas
- が - Subject particle
- 祭り - Festival
- の - Possessive particle
- 会場 - Event location
- に - Destination particle
- 群がる - Aglomerar-se, reunir-se em grande número
Koubo de atarashii jintai wo boshuu shimasu
We are recruiting new talent through a public offering.
We are looking for new human resources for an open call for participants.
- 公募 - means "public summons".
- で - is a particle that indicates the means or method used to carry out the action.
- 新しい - means "new" or "recent".
- 人材 - means "personnel" or "human resources".
- を - is a particle that indicates the direct object of the sentence.
- 募集します - means "to recruit" or "to seek out".
Hajimete no hitome wa kinchou shimasu
The first time you are seen by someone it can be nervous.
My first person is nervous.
- 初めての (hajimete no) - First time
- 人目 (hitome) - someone's look
- は (wa) - Topic particle
- 緊張します (kinchou shimasu) - get nervous
Other Words of this Type: noun
See other words from our dictionary that are also: noun