Translation and Meaning of: 従って - shitagate

A palavra japonesa 従って [したがって] é um termo essencial para quem quer dominar o idioma, especialmente em contextos formais ou escritos. Seu significado principal gira em torno de ideias como "portanto", "consequentemente" ou "de acordo com", mas sua riqueza vai além de uma simples tradução. Neste artigo, vamos explorar desde a origem e o uso correto até curiosidades que tornam essa expressão única no cotidiano japonês.

Se você já se perguntou como os japoneses conectam ideias logicamente em discursos ou textos, entender 従って é um passo importante. Além disso, descobrir como memorizá-la e aplicá-la em situações reais pode ser a chave para soar mais natural no idioma. Aqui no Suki Nihongo, nosso dicionário detalhado ajuda você a desvendar esses detalhes de maneira prática.

Significado e uso de 従って

従って é uma conjunção que indica uma conclusão ou consequência lógica, semelhante ao "portanto". Ela aparece frequentemente em textos acadêmicos, documentos formais e até em discursos mais elaborados. Diferente de palavras como だから (que é mais coloquial), 従って carrega um tom mais sério e estruturado.

Um detalhe interessante é que ela muitas vezes vem no início de frases para marcar uma transição clara entre ideias. Por exemplo, em um texto argumentativo, você pode usá-la para introduzir uma conclusão baseada em fatos apresentados anteriormente. Essa função a torna indispensável para quem quer escrever ou falar com precisão em japonês.

Origin and composition of kanji

O kanji 従 (ジュウ, したが・う) tem raízes antigas e carrega significados como "seguir" ou "obedecer". Quando combinado com o verbo 従う (したがう - seguir, obedecer), fica claro como 従って evoluiu para expressar consequência ou alinhamento lógico. Essa ligação com a ideia de "seguir uma linha de raciocínio" ajuda a entender por que a palavra é usada em contextos formais.

Vale notar que o kanji 従 também aparece em outras palavras como 従業員 (じゅうぎょういん - empregado) ou 従来 (じゅうらい - tradicional). Embora esses termos tenham significados diferentes, a noção de "seguir" ou "estar subordinado" permanece como um fio condutor. Essa consistência etimológica é uma das belezas do japonês.

Tips for memorizing and using correctly

Uma maneira eficaz de fixar 従って é associá-la a situações onde uma conclusão é inevitável. Pense em frases como: "Estudei muito, 従って, passei no exame". Esse tipo de construção ajuda a internalizar não só o significado, mas também a posição natural da palavra na frase. Anki ou outros sistemas de repetição espaçada podem ser úteis para praticar.

Outra dica valiosa é prestar atenção ao tom do contexto. Como 従って soa mais formal, evite usá-la em conversas casuais com amigos. Em vez disso, opte por ela em redações, e-mails profissionais ou apresentações. Observar seu uso em artigos de jornais ou discursos públicos também pode dar uma noção mais clara de sua aplicação.

Curiosidades e erros comuns

Um equívoco frequente entre estudantes é confundir 従って com だから ou それで, que têm funções semelhantes mas níveis de formalidade diferentes. Enquanto だから é casual e versátil, 従って exige um contexto mais estruturado. Perceber essas nuances é crucial para evitar sons artificiais ou inapropriados.

Culturalmente, o uso preciso de 従って reflete a valorização japonesa por clareza e hierarquia nas comunicações. Em ambientes corporativos ou acadêmicos, empregá-la corretamente demonstra domínio não só do idioma, mas também das convenções sociais. É um daqueles detalhes que podem fazer diferença na impressão que você passa.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Synonyms and similar words

  • 従い (shitagai) - follow, obey
  • したがって (shitagatte) - Therefore, following this
  • それに応じて (sore ni oujite) - In response to this, as per
  • それに従って (sore ni shitagatte) - Following this, according to this
  • それに基づいて (sore ni motozuite) - Based on this, grounded in this
  • それに沿って (sore ni sotte) - Throughout this, according to this
  • それに則って (sore ni norotte) - Accordingly, following the rules of
  • それに従い (sore ni shitagai) - Following this, complying with this
  • それに従えば (sore ni shitagai ba) - By following this, by obeying this
  • それに従うと (sore ni shitagau to) - If you follow this, considering this
  • それに従わねば (sore ni shitagawaneba) - It is necessary to follow this, one must obey.
  • それに従わなければ (sore ni shitagawanakereba) - If you don't follow this, if you don't obey
  • それに従いまして (sore ni shitagaimashite) - Following this, in a polite manner
  • それに従いましょう (sore ni shitagaimashou) - Let's follow this, suggesting to follow
  • それに従いました (sore ni shitagaimashita) - I followed this, I obeyed this
  • それに従いません (sore ni shitagaimasen) - I don't follow this, I don't obey this.
  • それに従わないと (sore ni shitagawanai to) - If you do not follow this, if you do not obey this
  • それに従わない場合 (sore ni shitagawanai baai) - If you do not follow this, if you do not obey
  • それに従わなければならない (sore ni shitagawanakereba naranai) - This needs to be followed.
  • それに従わなければいけない (sore ni shitagawanakereba ikenai) - It is necessary to follow this.

Related words

年中

nenjyuu

whole year; ever; every day

でも

demo

but; however

だから

dakara

then; therefore

其れ故

soreyue

therefore; for this reason; then

その為

sonotame

so; for this reason

然うして

soushite

It is; like this

過去

kako

the past; past days; the previous

従って

Romaji: shitagate
Kana: したがって
Type: adverb
L: jlpt-n3, jlpt-n1

Translation / Meaning: therefore; consequently; according to

Meaning in English: therefore;consequently;in accordance with

Definition: Therefore: Follow the words and actions of others. seguirl.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (従って) shitagate

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (従って) shitagate:

Example Sentences - (従って) shitagate

See below some example sentences:

従って行動することが大切です。

Juntatte koudou suru koto ga taisetsu desu

It's important to act accordingly.

So it's important to act.

  • 従って - it means "consequently" or "according to".
  • 行動する - means "to act" or "to behave".
  • こと - it is a noun that indicates action or event.
  • が - It is a particle that indicates the subject of the sentence.
  • 大切 - It means "important" or "valuable".
  • です - is a polite way of saying "ser" or "estar".
直感に従って行動することが大切です。

Chokkan ni shitagatte koudou suru koto ga taisetsu desu

It is important to act on intuition.

  • 直感 (chokkan) - intuition
  • に従って (ni shitagatte) - seguindo
  • 行動する (koudou suru) - Act
  • ことが (koto ga) - is important
  • 大切です (taisetsu desu) - to be valuable

Other Words of this Type: adverb

See other words from our dictionary that are also: adverb

特有

tokuyuu

characteristic (of); peculiar (to)

健やか

sukoyaka

vigorous; healthy; sound

器用

kiyou

skillful; practical

臭い

kusai

smelly

優秀

yuushuu

superiority; excellence

従って