Übersetzung und Bedeutung von: 長 - osa

A palavra japonesa 長[おさ] é um termo que desperta curiosidade tanto por sua escrita quanto por seu uso específico na língua japonesa. Se você está buscando entender seu significado, origem ou como aplicá-la em frases do cotidiano, este artigo vai te guiar por esses detalhes de forma clara. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é trazer explicações precisas e úteis para estudantes e entusiastas do idioma.

Além de explorar a tradução e o contexto de 長[おさ], vamos abordar sua frequência de uso, variações e até dicas para memorizar esse kanji. Seja para enriquecer seu vocabulário ou para entender nuances culturais, este conteúdo foi pensado para responder às suas dúvidas de maneira direta e prática.

Significado e uso de 長[おさ]

O termo 長[おさ] é uma leitura kun'yomi do kanji 長, que geralmente remete a ideias de "chefe", "líder" ou "pessoa no comando". Diferentemente de leituras como ちょう (chō) ou なが (naga), que podem indicar comprimento ou duração, おさ carrega um sentido mais hierárquico. Ele aparece em palavras como 組長 (kumichō – líder de grupo) ou 村長 (sonchō – prefeito de vila), reforçando seu papel em contextos de autoridade.

Vale destacar que おさ não é um termo isolado – ele costuma ser parte de composições, muitas vezes seguido por um sufixo ou outro kanji. Essa característica o torna menos comum em conversas casuais, mas ainda relevante em títulos formais ou descrições de cargos. Seu uso está mais ligado a estruturas organizacionais, como em empresas ou comunidades locais.

Origem e curiosidades sobre o kanji 長

O kanji 長 tem uma história interessante: sua forma original em chinês arcaico representava uma pessoa com cabelos longos, simbolizando algo que se estende no tempo ou no espaço. Com o tempo, esse ideograma ganhou conotações de liderança, já que figuras antigas com cabelos compridos frequentemente ocupavam posições de poder. Essa dualidade entre "comprimento" e "chefia" ainda persiste no japonês moderno.

Uma curiosidade comprovada por linguistas é que おさ deriva do verbo 押さえる (osaeru), que significa "controlar" ou "suprimir". Essa conexão ajuda a explicar por que essa leitura está associada a figuras de autoridade. Dicionários como o 漢字源 (Kanjigen) e o Jisho.org confirmam essa relação etimológica, mostrando como a língua evoluiu para vincular som e significado.

Como memorizar e praticar 長[おさ]

Para fixar essa palavra, uma estratégia eficaz é associá-la a cargos ou títulos específicos. Palavras como 艦長 (kanchō – capitão de navio) ou 長官 (chōkan – diretor) usam o mesmo kanji com leituras diferentes, criando um padrão reconhecível. Anotar esses exemplos em flashcards ou aplicativos como Anki pode acelerar seu aprendizado, especialmente se você incluir frases curtas como 長の指示に従う (obedecer às ordens do líder).

Outra dica é prestar atenção a dramas ou noticiários japoneses, onde termos como 市長 (shichō – prefeito) aparecem com frequência. Contextos políticos, empresariais ou até mesmo cenas de anime que envolvam hierarquia (como em "Attack on Titan" com seus 兵士長) oferecem exemplos reais de uso. Quanto mais você relacionar おさ a situações concretas, mais natural será seu reconhecimento.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 長い (Nagai) - Long
  • 長さ (Nagasa) - Length
  • 長期 (Chouki) - Long-term
  • 長所 (Chousho) - Starker Punkt; Verdienst
  • 長編 (Chouhen) - Langes Werk (z.B. Film, Buch)
  • 長者 (Chouja) - Alter Mensch; älter; reiche Person
  • 長男 (Chonan) - ältester Sohn
  • 長女 (Choujo) - Älteste Tochter
  • 長官 (Choukan) - Minister; Direktor
  • 長崎 (Nagasaki) - Nagasaki
  • 長閑 (Nodoka) - Sorglos; ruhig
  • 長続き (Nagatsuzuki) - Langanhaltend; Ausdauer
  • 長瀞 (Nagatoro) - Nagatoro
  • 長編小説 (Chouhen Shousetsu) - Long Roman
  • 長距離 (Choukyori) - Langstrecke
  • 長続きする (Nagatsuzuki suru) - Um langfristig zu bestehen; zu überdauern
  • 長命 (Choumei) - Langes Leben
  • 長編小説家 (Chouhen Shousetsuka) - Langer Romanautor
  • 長編小説作家 (Chouhen Shousetsu Sakka) - Langer Romanautor
  • 長寿 (Chouju) - Longevity
  • 長時間 (Choujidai) - Lange Zeit
  • 長編小説化 (Chouhen Shousetsuka) - Adaptation in einen langen Roman
  • 長編映画 (Chouhen Eiga) - Langer Film
  • 長編小説版 (Chouhen Shousetsu Ban) - Version eines langen Romans
  • 長期間 (Choukikan) - Langer Zeitraum
  • 長編アニメ (Chouhen Anime) - Langer Anime
  • 長編ドラマ (Chouhen Drama) - Langes Drama
  • 長編小説化する (Chouhen Shousetsuka suru) - Um longo romance daraus schreiben.

Verwandte Wörter

長閑

nodoka

ruhig; ruhig; still

年長

nenchou

antiguidade

長い

nagai

longo

長々

naganaga

längst; eine lange Zeit; eine lange Zeit

長引く

nagabiku

verlängert werden; ziehen

長所

chousho

starker Punkt

長女

choujyo

filha mais velha

長短

choutan

comprimento; comprimento e curto; +-

長大

choudai

sehr lang; Große länge

長男

chounan

filho mais velho

Romaji: osa
Kana: おさ
Typ: Substantiv
L: jlpt-n1

Übersetzung / Bedeutung: Chef; Kopf

Bedeutung auf Englisch: chief;head

Definition: Die Zeit und die Entfernung sind groß und die Dimensionen sind groß.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (長) osa

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (長) osa:

Beispielsätze - (長) osa

Siehe unten einige Beispielsätze:

この部屋のテーブルは長方形の形をしています。

Kono heya no teburu wa chouhoukei no katachi o shite imasu

Der Tisch in diesem Raum hat die Form eines Rechtecks.

Der Tisch in diesem Raum hat eine rechteckige Form.

  • この部屋の - zeigt an, dass der Satz auf etwas Innerhalb dieses quarto bezieht.
  • テーブル - Tisch
  • は - Das Substantiv, das das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall der Tisch.
  • 長方形 - Rechteck
  • の - Besitzanzeigendes Wort, in diesem Fall die Form des Tisches
  • 形 - Form
  • を - Das Substantiv, das das direkte Objekt des Satzes anzeigt, in diesem Fall die Form des Tisches.
  • しています - Das Verb, das angibt, dass der Tisch rechteckig ist, ist "retangular".
長官は国の重要なポジションです。

Choukan wa kuni no juuyou na pojiton desu

Die Position des Choukan ist eine wichtige Stellung im Land.

Der Sekretär ist eine wichtige Position für das Land.

  • 長官 - bedeutet "Chef" oder "Führer" auf Japanisch.
  • は - Thema-Partikel auf Japanisch, die verwendet wird, um das Thema des Satzes anzuzeigen.
  • 国 - Das bedeutet "Land" auf Japanisch.
  • の - Possessivpartikel auf Japanisch, verwendet, um anzuzeigen, dass "Land" der Besitzer von etwas ist.
  • 重要な - "重要な" em japonês, usado como um adjetivo para "ポジション".
  • ポジション - bedeutet "Position" auf Englisch, wird aber häufig im Japanischen verwendet, um sich auf eine Arbeitsposition oder Stelle zu beziehen.
  • です - Das Verb "sein" auf Japanisch, verwendet um anzuzeigen, dass der Satz eine Aussage oder Behauptung ist.
長い間お待たせしました。

Nagai aida omatase shimashita

Ich habe lange gewartet.

  • 長い間 - für eine lange Zeit
  • お待たせしました - Es ist ein japanischer Ausdruck, der "Es tut mir leid, dass ich Sie warten lassen habe" bedeutet.
長々と話すのは疲れる。

Naganaga to hanasu no wa tsukareru

Langes Reden ist ermüdend.

Es ist müde, lange zu reden.

  • 長々と - Adverb mit der Bedeutung „für eine lange Zeit“
  • 話す - sprechen
  • のは - Das Subjekt der Satz anzeigen
  • 疲れる - Verb, das "ermüden" bedeutet
長短は人それぞれです。

Choutan wa hito sorezore desu

Die lange und Shorts sind jede Person.

  • 長短 - "comprimento" oder "Größe" auf Japanisch.
  • は - es ist ein Markierungspartikel, der das Thema des Satzes angibt.
  • 人 - bedeutet auf Japanisch "Person".
  • それぞれ - "jeder" oder "einzeln" auf Japanisch.
  • です - ist eine höfliche Art, auf Japanisch „ist“ oder „ist“ zu sagen.
革は丈夫で長持ちする素材です。

Kawa wa jōbu de nagamochi suru sozai desu

Leder ist ein strapazierfähiges und langlebiges Material.

  • 革 (kawa) - couro
  • は (wa) - Themenpartikel
  • 丈夫 (joubu) - robust, langlebig
  • で (de) - Partícula de conexão
  • 長持ちする (nagamochi suru) - sehr lange dauern
  • 素材 (sozai) - Material
  • です (desu) - Educada maneira de ser/estar
養分は植物の成長に必要な栄養素です。

Yōbun wa shokubutsu no seichō ni hitsuyōna eiyōso desu

Die Ernährung ist ein notwendiger Nährstoff für das Pflanzenwachstum.

  • 養分 (Younbun) - nutrient
  • は (wa) - marcador de tópico
  • 植物 (shokubutsu) - plant
  • の (no) - Besitzpartikel
  • 成長 (seichou) - growth
  • に (ni) - Angeben des Zwecks oder Ziels einer Handlung
  • 必要 (hitsuyou) - necessary
  • な (na) - hilfsadjektiv
  • 栄養素 (eiyousou) - nutrient
  • です (desu) - copula
髪が長い女性は美しいです。

Kami ga nagai josei wa utsukushii desu

Frauen mit langem Haar sind wunderschön.

Frauen mit langen Haaren sind wunderschön.

  • 髪が長い - Langes Haar
  • 女性 - Frau
  • 美しい - schön
  • です - Ist
私は部長です。

Watashi wa buchou desu

Ich bin der Abteilungsleiter.

Ich bin der Regisseur.

  • 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
  • は (wa) - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
  • 部長 (buchou) - Substantiv mit der Bedeutung "Abteilungsleiter".
  • です (desu) - Hilfsverb, das die Gegenwart und die Form der Satzformalität anzeigt
私は長い散歩の後に草臥れました。

Watashi wa nagai sanpo no ato ni kusagarerimashita

Nach einem langen Spaziergang war ich erschöpft.

Ich lag nach einem langen Spaziergang im Liegen.

  • 私 - Pronomen "ich"
  • は - Themenpartikel
  • 長い - lang
  • 散歩 - Substantiv "Spaziergang"
  • の - Besitzpartikel
  • 後に - nach
  • 草臥れました - sich erschöpfen

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

涼しい

suzushii

Cool; erfrischend

きつい

kitsui

eng; schließen; intensiv

穏やか

odayaka

ruhig; weich; ruhig

新た

arata

neu; frisch; Original

空っぽ

karapo

leer; vage; hohl

長