Übersetzung und Bedeutung von: 重 - e

Das japanische Wort 重[え] ist ein Begriff, der sowohl durch seine Schrift als auch durch seine Bedeutung Neugier weckt. In diesem Artikel werden wir erkunden, was dieses Wort repräsentiert, seine Herkunft, wie es im Alltag verwendet wird und einige Tipps, um es sich einzuprägen. Wenn Sie Japanisch lernen oder sich einfach für die Sprache interessieren, kann das Verständnis solcher Begriffe Ihren Wortschatz und Ihr kulturelles Wissen bereichern.

Neben der Erklärung der Bedeutung und Übersetzung von 重[え] wollen wir auch seinen Verwendungskontext, die Häufigkeit in der japanischen Sprache und sogar praktische Beispiele diskutieren. Das Suki Nihongo, eines der besten Online-Wörterbücher für Japanisch, ist eine großartige Referenz für alle, die sich mit diesem Lernbereich intensiv auseinandersetzen möchten. Lassen Sie uns anfangen?

Bedeutung und Übersetzung von 重[え]

Das Wort 重[え] ist eine ungewöhnliche Lesung des Kanji 重, das normalerweise "schwer" oder "wichtig" bedeutet. Wenn es jedoch als [え] gelesen wird, kann die Bedeutung je nach Kontext variieren. In einigen Fällen erscheint diese Lesung in Eigennamen oder alten Ausdrücken, was sie im modernen Japanisch weniger gebräuchlich macht.

Das kanji 重[え] direkt ins Deutsche zu übersetzen, kann eine Herausforderung sein, da die Verwendung spezifisch ist. Anstatt einer wörtlichen Übersetzung ist es hilfreicher zu verstehen, wie es in Sätzen oder Namen eingebaut wird. Zum Beispiel in Kombinationen wie 重箱[じゅうばこ] (Schichtessenbox) erscheint das Kanji 重, aber mit einer anderen Lesung.

Ursprung und historische Verwendung

Die Lesung [え] des Kanji 重 hat Wurzeln im alten Japanisch und steht im Zusammenhang mit Begriffen, die einen Sinn von "Schichten" oder "Wiederholung" tragen. Diese Form der Lesung ist ein Beispiel dafür, wie die japanische Sprache archaische Züge in bestimmten Wörtern bewahrt, auch wenn sie im Alltag nicht mehr verwendet werden.

Obwohl heutzutage selten, kann diese Lesung in klassischen Texten oder Ortsnamen gefunden werden. Das Studium dieser Fälle hilft, die Evolution der Sprache zu verstehen und wie bestimmte Kanji im Laufe der Zeit multiple Aussprachen erlangten. Wenn Sie auf 重[え] stoßen, stehen Sie wahrscheinlich vor einem historischen oder spezialisierten Kontext.

Wie man dieses Wort merkt

Eine effektive Möglichkeit, 重[え] zu merken, ist, es mit dem Kanji 重 und seinen anderen häufigeren Lesungen, wie おも (omo) oder じゅう (juu), zu assoziieren. Das Erstellen von Flashcards mit Beispielen für die Verwendung oder Sätzen, die diese Lesung enthalten, kann helfen, den Begriff im Gedächtnis zu verankern. Werkzeuge wie Anki sind nützlich für diese Art von Übung.

Ein weiterer Tipp ist, zusammengesetzte Wörter zu erkunden, die das Kanji 重 verwenden, auch wenn sie unterschiedliche Lesungen haben. Das hilft, mentale Verbindungen zu schaffen und die Bedeutungvariationen besser zu verstehen. Zum Beispiel 重要[じゅうよう] (wichtig) und 重力[じゅうりょく] (Schwerkraft) sind Begriffe, die dasselbe Kanji teilen, jedoch unterschiedliche Anwendungen haben.

Kultureller Kontext und Kuriositäten

In Japan wird das Kanji 重 häufig mit Konzepten wie Gewicht, Bedeutung oder Ansammlung in Verbindung gebracht. Obwohl die Lesung [え] weniger bekannt ist, erscheint sie dennoch in bestimmten kulturellen Kontexten, wie Familiennamen oder traditionellen Ausdrücken. Dies zeigt, wie die japanische Sprache auch in weniger gebräuchlichen Formen Verbindungen zu ihrer Vergangenheit aufrechterhält.

Eine interessante Tatsache ist, dass einige regionale Dialekte alte Lesungen wie [え] bewahren können, die im Standard-Japanisch verloren gegangen sind. Das Studieren dieser Variationen kann faszinierend sein für diejenigen, die in die sprachliche Vielfalt Japans eintauchen möchten. Wenn Sie das Land bereits besucht haben oder Suki Nihongo konsultieren, können Sie interessante Beispiele dieses Phänomens finden.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 重い (Omoi) - Schwer
  • 重たい (Omitai) - Schwer, betont ein Gefühl von Schwere
  • 重厚 (Jūkō) - Schwer, solid und mit Würde
  • 重苦しい (Omokurushii) - Traurig, deprimierend
  • 重大 (Jūdai) - Von großer Bedeutung oder Schwere
  • 重要 (Jūyō) - Wichtig, entscheidend
  • 重量 (Jūryō) - Gewicht, Last
  • 重力 (Jūryoku) - Schwerkraft
  • 重ねる (Kasaneru) - Überlagern
  • 重ねて (Kasanete) - Überlappend, wiederholt
  • 重ね合わせる (Kasanaawaseru) - Überlagern, Überlagerung schaffen
  • 重ね掛ける (Kasanekakeru) - Überlagern (ein item über ein anderes, wie Kleidung)
  • 重ね着 (Kasanegi) - Schichten tragen
  • 重ね袖 (Kanasode) - Übereinanderliegende Mangas
  • 重ね襟 (Kasaneri) - Überlappendes Kragen
  • 重ね鎧 (Kasanegai) - Schichtpanzer
  • 重ね鉢 (Kasanebachi) - Übereinanderliegende Töpfe
  • 重ね駄 (Kasaneda) - Überlagerte Züge (in einem Spiel)
  • 重ね駒 (Kasanekoma) - Überlagerte Figur (auf einem Spielbrett)
  • 重ね鍵 (Kasanekagi) - Übereinandergestapelte Schlüssel
  • 重ね鍬 (Kasanekuwa) - Übereinanderliegende Gartengeräte
  • 重ね鎌 (Kasanekama) - Überlappende Sichel
  • 重ね鎌鉾 (Kasanekamahoko) - Sichel und Hellebarde übereinandergelegt
  • 重ね鎖 (Kasanesara) - Überlagerte Strömungen
  • 重ね鎚 (Kasanenagi) - Übereinandergelegte Hämmer
  • 重ね鏡 (Kasanenokagami) - Übereinandergelegte Spiegel
  • 重ね鞭 (Kasanebachi) - Überlagerte Peitschen
  • 重ね鞍 (Kasanesura) - Überlagerte Abdeckung

Verwandte Wörter

比重

hijyuu

Spezifisches Gewicht

体重

taijyuu

das Körpergewicht

尊重

sonchou

Respekt; Wertschätzung; Berücksichtigung

重体

jyuutai

ernsthaft krank; schwere Bedingung; kritischer Zustand

重大

jyuudai

wichtig; schwer

重点

jyuuten

wichtiger Punkt; Stress bei; Dickdarm; Betonung

重複

jyuufuku

Duplizierung; Wiederholung; Überlagerung; Redundanz; Wiederherstellung

重宝

jyuuhou

unbezahlbarer Schatz; Bequemlichkeit; Nützlichkeit

重要

jyuuyou

wichtig; bedeutend; grundlegend; hauptsächlich; groß

重量

jyuuryou

Gewicht; Schwergewichtboxer

Romaji: e
Kana:
Typ: Substantiv
L: -

Übersetzung / Bedeutung: '-faltig; -mal'

Bedeutung auf Englisch: '-fold;-ply

Definition: 1. Schwer und schmerzhaft. Außerdem schwere Gegenstände und Accessoires. Das Gewicht der Dinge und das schwere Herz. Die Dinge kommen. Der Bote: „Ich schätze heute die Waren.“ Darüber hinaus sei mutig und achte auf die Erde.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (重) e

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (重) e:

Beispielsätze - (重) e

Siehe unten einige Beispielsätze:

国語は日本語の中でも特に重要な言語です。

Kokugo wa Nihongo no naka demo toku ni juuyou na gengo desu

Die Sprache ist im Japanischen eine besonders wichtige Sprache.

  • 国語 - Nationale Sprache
  • は - Themenpartikel
  • 日本語 - Japanische Sprache
  • の - Besitzpartikel
  • 中でも - zwischen ihnen
  • 特に - insbesondere
  • 重要な - wichtig
  • 言語 - Sprache
  • です - Verbo sein in höflicher Form.
国防は国家の安全を守るために重要です。

Kokubō wa kokka no anzen o mamoru tame ni jūyō desu

Verteidigung ist wichtig, um die nationale Sicherheit zu schützen.

  • 国防 - Nationale Verteidigung
  • 国家 - Estado, nação
  • 安全 - Sicherheit
  • 守る - schützen, bewahren
  • 重要 - wichtig
国連は世界平和と安全を促進するための重要な組織です。

Kokuren wa sekai heiwa to anzen o sokushin suru tame no juuyou na soshiki desu

Die Vereinten Nationen sind eine wichtige Organisation zur Förderung des Weltfriedens und der Sicherheit.

  • 国連 (Kokuren) - Japanisch für Organisation der Vereinten Nationen (UNO)
  • は (wa) - grammatikalische Partikel, die das Thema des Satzes angibt
  • 世界 (sekai) - Welt
  • 平和 (heiwa) - Frieden
  • と (to) - grammatikalische Partikel, die Wörter oder Sätze mit der gleichen Bedeutung miteinander verbindet
  • 安全 (anzen) - Sicherheit
  • を (wo) - Das Substantiv, das ein direktes Objekt angibt.
  • 促進する (sokushin suru) - fördern, anregen
  • ための (tame no) - Ausdruck, der den Zweck von etwas angibt
  • 重要な (juuyou na) - wichtig
  • 組織 (soshiki) - Organisation
  • です (desu) - Verbo sein in höflicher Form.
報道は真実を伝えることが重要です。

Houdou wa shinjitsu wo tsutaeru koto ga juuyou desu

Es ist wichtig, die Wahrheit in der Presse zu vermitteln.

  • 報道 - Bericht, Nachricht
  • は - Themenpartikel
  • 真実 - Wahrheit
  • を - Akkusativpartikel
  • 伝える - Übertragen, kommunizieren
  • こと - Substantivierung von Aktion
  • が - Subjektpartikel
  • 重要 - wichtig
  • です - Verbo sein in höflicher Form.
大きさは重要です。

Ookisa wa juuyou desu

Größe ist wichtig.

  • 大きさ - "Größe" auf Japanisch bedeutet "サイズ" (saizu).
  • は - ist ein japanisches grammatisches Partikel, das das Thema des Satzes angibt.
  • 重要 - Das Wort für "wichtig" auf Japanisch ist 大事 (だいじ, daiji).
  • です - ist eine höfliche Art, "sein" oder "sich befinden" auf Japanisch zu sagen.
大臣は政治家の中でも重要な役割を果たしています。

Daijin wa seijika no naka demo juuyou na yakuwari o hatashite imasu

Unter den Politikern spielen Minister eine wichtige Rolle.

Der Minister spielt unter Politikern eine wichtige Rolle.

  • 大臣 - Minister
  • は - Thema-Partikel
  • 政治家 - politisch
  • の - Possessivpartikel
  • 中でも - Speziell zwischen
  • 重要な - Wichtig
  • 役割 - Papel/Função
  • を - Akkusativpartikel
  • 果たしています - spielt (Present Continuous)
女性は社会において重要な役割を果たしています。

Josei wa shakai ni oite juuyou na yakuwari wo hatashite imasu

Frauen spielen eine wichtige Rolle in der Gesellschaft.

  • 女性 - Frauen
  • は - Thema-Partikel
  • 社会 - Gesellschaft
  • において - Beim
  • 重要な - Wichtig
  • 役割 - Papier
  • を果たしています - spielen
存続することが重要です。

Sonzoku suru koto ga juuyou desu

Es ist wichtig, weiter zu bestehen.

Es ist wichtig zu überleben.

  • 存続する - bedeutet "weiter existieren" oder "bleiben".
  • こと - ist ein Partikel, das anzeigt, dass das vorherige Wort ein Substantiv ist, in diesem Fall "weiter existieren".
  • が - ist ein Partikel, der das Subjekt des Satzes anzeigt, in diesem Fall ist "weiter existieren" das Subjekt.
  • 重要 - bedeutet "wichtig".
  • です - ist ein Partikel, das das Ende des Satzes und dass es in der Gegenwart ist, anzeigt.
家畜は農業にとって重要な存在です。

Kachiku wa nōgyō ni totte jūyōna sonzai desu

Die Viehhaltung ist für die Landwirtschaft von großer Bedeutung.

  • 家畜 - Nutztiere
  • は - Themenpartikel
  • 農業 - Landwirtschaft
  • にとって - für
  • 重要な - wichtig
  • 存在 - Existenz
  • です - sein
尊重は相手を大切にすることです。

Sonzou wa aite wo taisetsu ni suru koto desu

Respekt bedeutet, den anderen mit Wichtigkeit zu behandeln.

Respekt bedeutet, die andere Person wertzuschätzen.

  • 尊重 - Respekt
  • は - Themenpartikel
  • 相手 - eine andere Person, Partner
  • を - Akkusativpartikel
  • 大切 - wichtig, wertvoll
  • に - Zielpartikel
  • する - machen, durchführen
  • こと - Sache, Tatsache
  • です - Verbo sein, estar (forma educada)
Vorherige Nächste

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

ka

Moskito

梅干

umeboshi

Pflaume

外相

gaishou

Außenminister

勇敢

yuukan

Mut; Heldentum; Galanterie

演技

engi

Leistung; Leistung