Übersetzung und Bedeutung von: 部 - bu
Das japanische Wort 「部」 (bu) ist ein robustes und vielseitiges Kanji, das häufig in der japanischen Sprache verwendet wird, um Teile, Sektionen oder Divisionen von etwas Größerem zu beschreiben. Diese Idee der Teilung steht im Zentrum seiner Hauptbedeutung, die sich auf Abteilungen in einem Unternehmen, Abschnitte eines Buches oder sogar Gruppen in einer Organisation beziehen kann. Es ist ein integraler Bestandteil des japanischen Wortschatzes, der für das korrekte Verständnis vieler sozialer und geschäftlicher Kontexte unerlässlich ist.
Etymologisch ist das Kanji 「部」 aus den Radikalen 「⻂」 (mīn), was "Stadt" oder "Dorf" bedeutet und mit gemeinschaftlich oder Gruppe assoziiert wird, und 「口」 (kuchi), was "Mund" oder "Öffnung" bedeutet und häufig etwas darstellt, das offen ist oder einen Eingang repräsentiert. Zusammen vermitteln sie die Idee eines Teils einer Stadt oder eines 'Teils', wo Menschen sich versammeln. Diese Zusammensetzung reflektiert gut die Verwendung des Kanji, um Abteilungen oder Sektionen anzuzeigen.
Was die Herkunft betrifft, hat 「部」 (bu) Wurzeln in der alten chinesischen Sprache, wo es ebenfalls Division oder Teil bedeutete. Diese Idee wurde während der Übernahme der chinesischen Schriftzeichen (kanji) in die japanische Schrift in die japanische Sprache integriert. Der fortwährende Gebrauch dieses Wortes in Japan über die Jahrhunderte hat seinen Platz sowohl in der Sprache als auch in der Kultur gefestigt und spielt eine bedeutende Rolle in verschiedenen Aspekten des täglichen Lebens, von der Struktur der Schulfächer bis zu den administrativen Abteilungen in Unternehmen.
Variações e Usos Comuns
- 社内部 (shanai-bu): Bezieht sich auf interne Abteilungen innerhalb eines Unternehmens.
- 部活 (bukatsu): Abkürzung für außerschulische Aktivitäten oder Clubs, wie zum Beispiel Musik- oder Sportclubs.
- 部分 (bubun): Bedeutet einen Abschnitt oder Teil eines Ganzen, der normalerweise in konkreteren oder physischen Kontexten verwendet wird.
Zusammenfassend ist das Wort 「部」 (bu) ein wesentliches Element des modernen japanischen Wortschatzes, das eine Vielzahl von Konzepten im Zusammenhang mit Teilen und Divisionen widerspiegelt. Ihre reiche Etymologie, die aus kollektiven und organisatorischen Vorstellungen stammt, macht sie zu einem grundlegenden Bestandteil des Verständnisses der strukturellen Funktionsweise sowohl in der Sprache als auch in der japanischen Kultur.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 課 (Ka) - Abteilung, Sektion oder spezifischer Kurs in einem Bildungs- oder Organisationskontext.
- グループ (Guruupu) - Gruppe, eine Sammlung von Personen, die zusammenarbeiten.
- セクション (Sekushon) - Abschnitt, ein Teil eines Ganzen, der oft in einem organisatorischen Kontext oder in Dokumenten verwendet wird.
- チーム (Chiimu) - Team, eine Gruppe von Menschen, die zusammenarbeiten, um ein gemeinsames Ziel zu erreichen.
- ユニット (Yunitto) - Einheit, ein Teil eines größeren Systems, das sich auf Teams oder Abteilungen beziehen kann.
Verwandte Wörter
Romaji: bu
Kana: ぶ
Typ: Substantiv
L: jlpt-n1
Übersetzung / Bedeutung: Abteilung; Teil; Kategorie; Theke für Kopien einer Zeitung oder Zeitschrift
Bedeutung auf Englisch: department;part;category;counter for copies of a newspaper or magazine
Definition: Bezieht sich auf einen Teil eines Gebäudes oder einer Anlage oder ein Feld oder eine Abteilung.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (部) bu
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (部) bu:
Beispielsätze - (部) bu
Siehe unten einige Beispielsätze:
Kare wa mugon de heya o deta.
Ele saiu da sala em silêncio.
Er verließ das Zimmer, ohne ein Wort zu sagen.
- 無言 (mugon) - Silêncio, ausência de palavras
- 彼 (kare) - Er
- 部屋 (heya) - Sala, quarto
- 出る (deru) - Ausloggen
Watashi wa kanojo no heya o nozokita
Ich schaute in ihr Zimmer.
Ich schaute in ihr Zimmer.
- 私 - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
- は - Themenpartikel, die das Subjekt des Satzes angibt
- 彼女 - Substantiv mit der Bedeutung "Freundin" oder "sie"
- の - possesivo que indica que "a sala" pertence a "ela"
- 部屋 - Substantiv mit der Bedeutung „Raum“ oder „Raum“
- を - Direktes Objektpronomen, das das Objekt der Handlung angibt
- 覗いた - "olhei" ou "espionei" em alemão é "ich habe geguckt" ou "ich habe gespäht".
Watashitachi wa ashita no kaigi no tame ni heya o shikirimasu
Wir werden uns für das morgige Treffen einen Raum teilen.
Wir werden den Raum für das morgige Treffen betreten.
- 私たち - wir
- 明日 - amanhã
- 会議 - Versammlung
- ために - für
- 部屋 - Zimmer
- 仕切ります - teilen/trennen
Yonkaku i heya wa hirobiro to shite iru
Ein Raum mit vier Ecken ist geräumig.
Der quadratische Raum ist geräumig.
- 四角い - bedeutet "quadratisch" oder "rechteckig".
- 部屋 - bedeutet "Schlafzimmer" oder "Wohnzimmer".
- は - Ein Stichwort, das anzeigt, dass das Thema des Satzes "Quadrat" ist.
- 広々 - Es bedeutet "geräumig" oder "weit".
- と - Ein Film, der darauf hinweist, dass "geräumig" eine Eigenschaft des Hauses ist.
- している - Gegenwartsform des Verbs "する", die eine laufende Handlung anzeigt. In diesem Fall: "sein" oder "werden".
Kono heya wa totemo hieru
Dieser Raum ist sehr kalt.
Dieser Raum ist zu kalt.
- この - este
- 部屋 - quarto
- は - Themenpartikel
- とても - muito
- 冷える - kalt sein
Kono heya no teburu wa chouhoukei no katachi o shite imasu
Der Tisch in diesem Raum hat die Form eines Rechtecks.
Der Tisch in diesem Raum hat eine rechteckige Form.
- この部屋の - zeigt an, dass der Satz auf etwas Innerhalb dieses quarto bezieht.
- テーブル - mesa
- は - Das Substantiv, das das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall der Tisch.
- 長方形 - retângulo
- の - Besitzanzeigendes Wort, in diesem Fall die Form des Tisches
- 形 - forma
- を - Das Substantiv, das das direkte Objekt des Satzes anzeigt, in diesem Fall die Form des Tisches.
- しています - Das Verb, das angibt, dass der Tisch rechteckig ist, ist "retangular".
Heya ga chirakatte iru
Das Zimmer ist unordentlich.
Der Raum ist ausgebreitet.
- 部屋 (heya) - quarto
- が (ga) - Subjektpartikel
- 散らかっている (chirakatteiru) - es ist durcheinander
Heya no sumi ni wa takusan no hokori ga arimasu
In der Ecke des Zimmers liegt viel Staub.
- 部屋 - quarto
- の - de
- 隅 - canto
- に - em
- は - (Themenpartikel)
- たくさん - viele
- の - de
- 埃 - poeira
- が - (Subjektpartikel)
- あります - existiert
Heya ga makkura de kowakatta
Der Raum war völlig dunkel und unheimlich.
Der Raum war dunkel und unheimlich.
- 部屋 (heya) - quarto
- が (ga) - Subjektpartikel
- 真っ暗 (makkura) - vollständig dunkel
- で (de) - Zustands- oder Umgebungsteilchen
- 怖かった (kowakatta) - Ich hatte Angst.
Heya ga katazukita
Das Zimmer war ordentlich.
Das Zimmer wurde gereinigt.
- 部屋 (heya) - quarto
- が (ga) - Subjektpartikel
- 片付いた (katazuketa) - Es wurde ordentlich.
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv