Übersetzung und Bedeutung von: 車 - kuruma
A palavra japonesa 車[くるま] é uma daquelas que todo estudante de japonês aprende logo no início, e não é por acaso. Presente no cotidiano e na cultura japonesa, ela representa um objeto essencial na vida moderna: o carro. Mas será que você conhece todos os detalhes por trás desse termo? Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem, uso e até curiosidades que vão além do dicionário.
Se você já se perguntou como os japoneses veem os carros no dia a dia ou como memorizar esse kanji de forma eficiente, está no lugar certo. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é ir além da tradução simples, mergulhando no contexto cultural e linguístico que faz do japonês uma língua tão fascinante.
O significado e origem de 車[くるま]
A palavra 車[くるま] significa literalmente "carro" ou "veículo" em japonês. Seu kanji, 車, é um dos mais icônicos e fáceis de reconhecer, graças à sua forma que lembra um veículo visto de cima. Curiosamente, esse caractere tem origem na China antiga, onde representava carruagens puxadas por animais, evoluindo para abranger os automóveis modernos.
Na língua japonesa, くるま é um termo amplo que pode se referir a qualquer tipo de veículo com rodas, desde bicicletas até caminhões. No entanto, no uso cotidiano, é mais comum associá-lo especificamente a carros de passeio. Essa flexibilidade semântica reflete como a linguagem se adapta às mudanças tecnológicas sem perder sua essência histórica.
Kulturelle Nutzung und Häufigkeit in Japan
No Japão, onde o transporte público é extremamente eficiente, os carros têm um papel diferente do que em muitos países ocidentais. Enquanto nas grandes cidades muitas pessoas optam por trens e metrôs, em áreas rurais o 車[くるま] se torna indispensável. Essa dinâmica faz com que a palavra carregue nuances culturais dependendo do contexto em que é usada.
Vale destacar que くるま aparece com frequência em animes, dramas e músicas japonesas, muitas vezes simbolizando liberdade, viagens ou até mesmo solidão. Em Tokyo Revengers, por exemplo, cenas de perseguição em carros ajudam a construir tensão, enquanto em estórias mais poéticas, um carro pode representar a jornada da vida. Esses usos mostram como um objeto cotidiano ganha camadas de significado na cultura pop.
Dicas para memorizar e usar 車[くるま]
Para quem está aprendendo japonês, memorizar o kanji 車 pode ser mais fácil do que parece. Uma técnica eficaz é associar sua forma às rodas de um carro - as linhas horizontais lembram eixos, enquanto o traço vertical central representa o corpo do veículo. Essa visualização ajuda a fixar não apenas a escrita, mas também o significado por trás do caractere.
Na hora de formar frases, lembre-se que くるま geralmente funciona como um substantivo simples. Expressões como "車を運転する" (dirigir um carro) ou "車を買いたい" (quero comprar um carro) são exemplos práticos do uso diário. Uma armadilha comum para iniciantes é confundir 車 com 自動車[じどうしゃ], termo mais formal para automóvel - enquanto o primeiro é coloquial e versátil, o segundo aparece mais em contextos técnicos ou oficiais.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 自動車 (jidōsha) - Fahrzeug, motorisiertes Fahrzeug
- カー (kā) - Auto, in der Regel auf Englisch verwendet.
- 車両 (sharyō) - Fahrzeug, Transportausrüstung, die in einem breiteren Kontext verwendet wird
- 乗用車 (jōyōsha) - Personenwagen
- 自家用車 (jikayōsha) - Privatfahrzeug, das für persönliche Zwecke verwendet wird
- 自動車輌 (jidōsharyō) - Motorisiertes Fahrzeug, das im Eisenbahn- oder Transportkontext verwendet wird.
- 車体 (shatai) - Fahrzeugkarosseriestruktur
- 車種 (shashu) - Fahrzeugkategorie, Fahrzeugtyp
- 車型 (shagata) - Auto-Modell, spezifisches Design
- 車のモデル (kuruma no moderu) - Automodell
- 車のブランド (kuruma no burando) - Auto-Marke
- 車のメーカー (kuruma no mēkā) - Autohersteller
- 車のタイプ (kuruma no taipu) - Art des Autos (z. B.: Limousine, SUV)
- 車の形状 (kuruma no keijō) - Form des Autos, Außendesign
- 車の大きさ (kuruma no ōkisa) - Größe des Autos
- 車の色 (kuruma no iro) - Farbe des Autos
- 車の性能 (kuruma no seino) - Fahrzeugleistung
- 車の価格 (kuruma no kakaku) - Preis des Autos
- 車の特徴 (kuruma no tokuchō) - Fahrzeugmerkmale
- 車の機能 (kuruma no kinō) - Funktionen des Autos, vorhandene Ausstattungen
- 車の装備 (kuruma no sōbi) - Ausrüstungen des Autos
- 車の運転 (kuruma no unten) - Fahren des Autos
- 車の操作 (kuruma no sōsa) - Fahrzeugbetrieb, Handhabung
Romaji: kuruma
Kana: くるま
Typ: Substantiv
L: jlpt-n5
Übersetzung / Bedeutung: Auto; Fahrzeug; Rad
Bedeutung auf Englisch: car;vehicle;wheel
Definition: Fahrzeug, das als Transportmittel dient.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (車) kuruma
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (車) kuruma:
Beispielsätze - (車) kuruma
Siehe unten einige Beispielsätze:
Shihatsu no densha ni noriokurenai you ni shinakereba naranai
Man muss aufpassen, dass man den ersten Zug verpasst.
- 始発の電車 - der erste Zug
- に乗り遅れないように - umzu verlieren
- しなければならない - muss gemacht werden
Kare wa kuruma o untenchuu ni neko o hikikatte shimatta
Ele atropelou um gato enquanto dirigia.
Ele atropelou um gato enquanto dirigia um carro.
- 彼 - "er"
- は - partícula que indica o tópico da frase, neste caso, "ele"
- 車 - Substantiv, das "Auto" bedeutet.
- を - partícula que indica o objeto direto da ação, neste caso, "carro"
- 運転中 - substantivo composto que significa "durante a condução"
- に - partícula que indica o momento em que a ação ocorreu, neste caso, "durante a condução"
- 猫 - substantivo que significa "gato"
- を - partícula que indica o objeto direto da ação, neste caso, "gato"
- 轢いてしまった - verbo composto que significa "atropelou/acidentalmente atropelou"
Kyūkō ressha ga eki ni tōchaku shimashita
O trem expresso chegou à estação.
- 急行列車 - trem expresso
- が - Subjektpartikel
- 駅 - Station
- に - Orts- oder Lokalpartikel
- 到着 - chegada
- しました - verbo "chegar" no passado educado
Kikansha ga tetsudō o hashitte imasu
Auf der Eisenbahn fährt eine Lokomotive.
- 機関車 - Lokomotive
- が - Subjektpartikel
- 鉄道 - Eisenbahn
- を - Akkusativpartikel
- 走っています - läuft
Haguruma ga umaku kamiawanai to kikai wa ugokanai
Wenn die Zahnräder nicht gut passen
Wenn die Zahnräder nicht gut involviert sind, funktioniert die Maschine nicht.
- 歯車 (haguruma) - engrenagem
- が (ga) - Subjektpartikel
- うまく (umaku) - geschickt, gut
- かみ合わない (kamiawanai) - nicht passen, nicht passen
- と (to) - Filme Condicional
- 機械 (kikai) - Maschine
- は (wa) - Themenpartikel
- 動かない (ugokanai) - nicht bewegen, nicht funktionieren.
Shibui iro no kuruma ga suki desu
Eu gosto de carros com cores sóbrias.
Eu gosto de um carro com uma cor amarga.
- 渋い色 - Cor sóbria
- の - Partícula de posse
- 車 - Carro
- が - Partícula de sujeito
- 好き - Mögen
- です - Endpartikel
Tokkyū wa hayai ressha desu
O Tokkyū é um trem rápido.
Limited Express é um trem rápido.
- 特急 - trem expresso
- は - Themenpartikel
- 速い - schnell
- 列車 - Zug
- です - sein
Chokuzen ni densha ga okureta
Der Zug hatte in letzter Minute Verspätung.
Der Zug hatte kurz zuvor Verspätung.
- 直前に - "gerade bevor"
- 電車が - "train"
- 遅れた - "foi atrasado" -> "wurde verzögert"
Watashi wa kuruma no naka de haiteshimatta
Eu vomitei dentro do carro.
Eu vomitei no carro.
- 私 (watashi) - Japanisches Personalpronomen mit der Bedeutung „Ich“
- は (wa) - Themenpartikel, die das Subjekt des Satzes angibt
- 車 (kuruma) - substantivo japonês que significa "carro"
- の (no) - partícula de posse que indica que o carro é de alguém
- 中 (naka) - 内 (uchi)
- で (de) - partícula que indica o lugar onde a ação ocorreu
- 吐いてしまった (haite shimatta) - verbo japonês que significa "vomitou" (no passado e com uma conotação de arrependimento)
Watashi no kuruma wa ugoku koto ga dekimasu
Meu carro pode se mover.
- 私 (watashi) - pronome pessoal que significa "eu" em japonês
- の (no) - Partikel, die Besitz oder Beziehung zwischen zwei Dingen anzeigt.
- 車 (kuruma) - substantivo que significa "carro" em japonês
- は (wa) - partícula que indica o tópico da frase, neste caso, "meu carro"
- 動く (ugoku) - verbo que significa "mover-se" ou "funcionar" em japonês
- こと (koto) - Substantiv, das auf Japanisch "Dinge" oder "Tatsachen" bedeutet.
- が (ga) - partícula que indica o sujeito da frase, neste caso, "meu carro"
- できます (dekimasu) - verbo que significa "pode" ou "é capaz de" em japonês
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv
