Übersetzung und Bedeutung von: 行う - okonau
A palavra japonesa 行う[おこなう] é um verbo essencial para quem está aprendendo o idioma. Seu significado principal é "realizar" ou "executar", mas sua aplicação vai além do sentido literal. Neste artigo, vamos explorar desde a origem e escrita do termo até seu uso cotidiano e dicas para memorização. Se você já se perguntou como os japoneses empregam essa palavra no dia a dia ou por que ela aparece com tanta frequência, continue lendo para descobrir.
Significado e Tradução de 行う
O verbo 行う é frequentemente traduzido como "realizar", "executar" ou "levar a cabo". Ele é usado para descrever ações que envolvem planejamento e concretização, como eventos, cerimônias ou tarefas específicas. Diferente de outros verbos similares, 行う carrega um tom mais formal, sendo comum em contextos organizacionais e públicos.
Em comparação com termos como する (fazer) ou やる (fazer de maneira mais casual), 行う implica uma execução mais estruturada. Por exemplo, enquanto する pode ser usado para atividades cotidianas, 行う aparece mais em situações como "realizar uma reunião" (会議を行う) ou "executar um projeto" (プロジェクトを行う).
Origem e Escrita do Kanji
O kanji 行, que compõe o verbo, tem origem chinesa e significa "ir" ou "caminhar". No contexto de 行う, ele adquire a nuance de "colocar em ação". Esse caractere é composto pelo radical 彳 (passo duplo), que reforça a ideia de movimento e execução. A combinação com o okurigana う transforma o sentido em algo mais abstrato, relacionado à realização de atividades.
Vale destacar que 行う é um dos verbos mais antigos da língua japonesa, com registros que remontam ao período Heian (794-1185). Sua presença em textos clássicos e documentos oficiais mostra como ele sempre esteve ligado a ações formais e cerimoniais, um traço que persiste até hoje.
Uso Cotidiano e Dicas de Memorização
No Japão, 行う é amplamente utilizado em contextos profissionais e acadêmicos. Frases como 試験を行う (realizar um exame) ou 式典を行う (realizar uma cerimônia) são comuns em ambientes formais. Seu tom sério o torna menos frequente em conversas casuais, onde する ou やる são preferidos.
Para memorizar 行う, uma dica é associar o kanji 行 a situações que demandam planejamento. Pense em "colocar algo em movimento", como um projeto ou evento. Outra estratégia é criar flashcards com exemplos práticos, como 会議を行う (realizar uma reunião), para fixar o uso correto.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Conjugação verbal de 行う
- 行う - Basismodell
- 行います - Polierte Form
- 行った - vergangene Form
- 行われる - Passivform
- 行える - Potenzialform
- 行いましょう - Imperativform
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 実施する (Jisshi suru) - Realizar, implementar
- 施行する (Shikō suru) - Executar (leis, regulamentos)
- 執り行う (Toriokonau) - Conduzir, realizar (cerimônias)
- 行なう (Okonau) - Executar, realizar
- 行き渡る (Ikitataru) - Ser distribuído (amplamente)
- 行き届く (Ikidodoku) - Ser fornecido com atenção ao detalhe
- 行き交う (Ikikau) - Circular, passar um pelo outro (pessoas, veículos)
- 行き来する (Ikikiri suru) - Ir e vir, idas e vindas
- 行き先 (Ikisaki) - Destino
- 行き止まり (Ikidomari) - Rua sem saída
- 行き違い (Ikijigai) - Mal-entendido, desencontro
- 行き過ぎる (Ikisugiru) - Passar (do ponto desejado)
- 行く手 (Ikute) - Caminho, direção (futuro)
- 行く先 (Ikusaki) - Destino (futuro)
- 行く手を阻む (Ikute o habamu) - Impedir o progresso
- 行く手を遮る (Ikute o sageru) - Obstruir o caminho
- 行く手を断つ (Ikute o tatsu) - Interromper o caminho
- 行く手を塞ぐ (Ikute o fusagu) - Bloquear o caminho
Verwandte Wörter
moyoosu
eine Besprechung abhalten); (ein Abendessen geben); fühlen; Anzeichen von zeigen; Symptome entwickeln von; krank fühlen)
Romaji: okonau
Kana: おこなう
Typ: verbo
L: jlpt-n4
Übersetzung / Bedeutung: erreichen; machen; sich benehmen; ausführen
Bedeutung auf Englisch: to perform;to do;to conduct oneself;to carry out
Definition: fazer algo, realizar algo.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (行う) okonau
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (行う) okonau:
Beispielsätze - (行う) okonau
Siehe unten einige Beispielsätze:
Yuuri na jouken de torihiki wo okonau
Fazer negócios em condições favoráveis.
Transações em condições vantajosas.
- 有利な - vantajoso, benéfico
- 条件 - condição
- で - em, com
- 取引 - Verhandlung, Transaktion
- を - Akkusativpartikel
- 行う - ausführen, durchführen
Sokuryō o okonau hitsuyō ga arimasu
Es ist notwendig, die Messung durchzuführen.
Sie müssen die Umfrage durchführen.
- 測量 - Medição
- を - Objektteilchen
- 行う - Realizar
- 必要 - Necessário
- が - Partícula de sujeito
- あります - Existe
Demonstreshon wo okonau hitsuyou ga aru
Es ist notwendig, eine Demonstration vorzustellen.
Sie müssen eine Demonstration vornehmen.
- デモンストレーション - Demonstration
- を - Akkusativpartikel
- 行う - realizar
- 必要 - necessidade
- が - Subjektpartikel
- ある - existir
Gishiki wo okonau
Eine Zeremonie durchführen.
Ritual
- 儀式 - bedeutet "Zeremonie" oder "Ritual".
- を - Artikel, der das direkte Objekt der Handlung angibt.
- 行う - Verb mit der Bedeutung "realisieren" oder "durchführen".
Kyōgi o okonau hitsuyō ga arimasu
Verhandlung ist erforderlich.
Es ist notwendig zu diskutieren.
- 協議 - bedeutet "Verhandlung" oder "Diskussion" auf Japanisch.
- を - Artigo do objeto em japonês.
- 行う - Verb, das auf Japanisch "realisieren" oder "ausführen" bedeutet.
- 必要 - bedeutet "notwendig" oder "essenziell" auf Japanisch.
- が - Subjektpartikel auf Japanisch.
- あります - Das Verb, das "existieren" oder "geben" auf Japanisch bedeutet.
Torikae wa hitsuyou na toki ni okonau beki desu
Der Ersatz sollte bei Bedarf vorgenommen werden.
- 取り替え - Substituição
- は - Partícula de tópico
- 必要 - Necessário
- な - Hilfsverb
- 時 - Zeit
- に - Zeit- oder Ortsangabe
- 行う - Fazer
- べき - Deveria
- です - "Verbo ser" em alemão é "sein" e "verbo estar" em alemão é "sich befinden" no presente.
Shingi wo okonau hitsuyou ga arimasu
Es ist notwendig, eine Überlegung durchzuführen.
Es ist notwendig, Beratungen durchzuführen.
- 審議 - Überlegung, Diskussion
- を - Akkusativpartikel
- 行う - ausführen, durchführen
- 必要 - Bedarf, wesentlich
- が - Subjektpartikel
- あります - das Verb "sein" im affirmativen Präsens
Sōsaku o okonau hitsuyō ga arimasu
Es ist notwendig, eine Suche durchzuführen.
Sie müssen suchen.
- 捜索 (sōsaku) - suche, forsche
- を (o) - Akkusativpartikel
- 行う (okonau) - ausführen, durchführen
- 必要 (hitsuyō) - necessário, essencial
- が (ga) - Subjektpartikel
- あります (arimasu) - existieren, geben
Watashitachi wa ashita kaigi o okonau yotei desu
Nós temos planos de realizar uma reunião amanhã.
Teremos uma reunião amanhã.
- 私たちは - "wir" auf Japanisch
- 明日 - "Amanhã" em japonês
- 会議 - "Reunião" em japonês
- を - direkte Objektpartikel auf Japanisch
- 行う - "Realizar" em japonês
- 予定 - "Plano" ou "Agenda" em japonês
- です - Höfliche Form von "sein" oder "sein" auf Japanisch
Sai ketsu wo okonaimasu
Vamos realizar uma votação.
Vamos votar.
- 採決 - votação, decisão
- を - Akkusativpartikel
- 行います - ausführen, durchführen
Andere Wörter vom Typ: verbo
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: verbo
