Übersetzung und Bedeutung von: 行う - okonau

A palavra japonesa 行う[おこなう] é um verbo essencial para quem está aprendendo o idioma. Seu significado principal é "realizar" ou "executar", mas sua aplicação vai além do sentido literal. Neste artigo, vamos explorar desde a origem e escrita do termo até seu uso cotidiano e dicas para memorização. Se você já se perguntou como os japoneses empregam essa palavra no dia a dia ou por que ela aparece com tanta frequência, continue lendo para descobrir.

Significado e Tradução de 行う

O verbo 行う é frequentemente traduzido como "realizar", "executar" ou "levar a cabo". Ele é usado para descrever ações que envolvem planejamento e concretização, como eventos, cerimônias ou tarefas específicas. Diferente de outros verbos similares, 行う carrega um tom mais formal, sendo comum em contextos organizacionais e públicos.

Em comparação com termos como する (fazer) ou やる (fazer de maneira mais casual), 行う implica uma execução mais estruturada. Por exemplo, enquanto する pode ser usado para atividades cotidianas, 行う aparece mais em situações como "realizar uma reunião" (会議を行う) ou "executar um projeto" (プロジェクトを行う).

Origem e Escrita do Kanji

O kanji 行, que compõe o verbo, tem origem chinesa e significa "ir" ou "caminhar". No contexto de 行う, ele adquire a nuance de "colocar em ação". Esse caractere é composto pelo radical 彳 (passo duplo), que reforça a ideia de movimento e execução. A combinação com o okurigana う transforma o sentido em algo mais abstrato, relacionado à realização de atividades.

Vale destacar que 行う é um dos verbos mais antigos da língua japonesa, com registros que remontam ao período Heian (794-1185). Sua presença em textos clássicos e documentos oficiais mostra como ele sempre esteve ligado a ações formais e cerimoniais, um traço que persiste até hoje.

Uso Cotidiano e Dicas de Memorização

No Japão, 行う é amplamente utilizado em contextos profissionais e acadêmicos. Frases como 試験を行う (realizar um exame) ou 式典を行う (realizar uma cerimônia) são comuns em ambientes formais. Seu tom sério o torna menos frequente em conversas casuais, onde する ou やる são preferidos.

Para memorizar 行う, uma dica é associar o kanji 行 a situações que demandam planejamento. Pense em "colocar algo em movimento", como um projeto ou evento. Outra estratégia é criar flashcards com exemplos práticos, como 会議を行う (realizar uma reunião), para fixar o uso correto.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Conjugação verbal de 行う

  • 行う - Basismodell
  • 行います - Polierte Form
  • 行った - vergangene Form
  • 行われる - Passivform
  • 行える - Potenzialform
  • 行いましょう - Imperativform

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 実施する (Jisshi suru) - Realizar, implementar
  • 施行する (Shikō suru) - Executar (leis, regulamentos)
  • 執り行う (Toriokonau) - Conduzir, realizar (cerimônias)
  • 行なう (Okonau) - Executar, realizar
  • 行き渡る (Ikitataru) - Ser distribuído (amplamente)
  • 行き届く (Ikidodoku) - Ser fornecido com atenção ao detalhe
  • 行き交う (Ikikau) - Circular, passar um pelo outro (pessoas, veículos)
  • 行き来する (Ikikiri suru) - Ir e vir, idas e vindas
  • 行き先 (Ikisaki) - Destino
  • 行き止まり (Ikidomari) - Rua sem saída
  • 行き違い (Ikijigai) - Mal-entendido, desencontro
  • 行き過ぎる (Ikisugiru) - Passar (do ponto desejado)
  • 行く手 (Ikute) - Caminho, direção (futuro)
  • 行く先 (Ikusaki) - Destino (futuro)
  • 行く手を阻む (Ikute o habamu) - Impedir o progresso
  • 行く手を遮る (Ikute o sageru) - Obstruir o caminho
  • 行く手を断つ (Ikute o tatsu) - Interromper o caminho
  • 行く手を塞ぐ (Ikute o fusagu) - Bloquear o caminho

Verwandte Wörter

扱う

atsukau

führen; bewältigen; bewältigen

握手

akushu

Hand offen

悪者

warumono

Schlechter Begleiter; Schlingel; Grobian; Schurke

両立

ryouritsu

Kompatibilität; Koexistenz; zusammenstehen

呼び掛ける

yobikakeru

auffordern; angehen; (Menschenmenge) ansprechen

催す

moyoosu

eine Besprechung abhalten); (ein Abendessen geben); fühlen; Anzeichen von zeigen; Symptome entwickeln von; krank fühlen)

無断

mudan

ohne Erlaubnis; ohne vorherige Ankündigung

祭る

matsuru

Deify; para consagrar

施す

hodokosu

spenden; geben; fahren; bewerben; erreichen

奉仕

houshi

Gegenwart; Service

行う

Romaji: okonau
Kana: おこなう
Typ: verbo
L: jlpt-n4

Übersetzung / Bedeutung: erreichen; machen; sich benehmen; ausführen

Bedeutung auf Englisch: to perform;to do;to conduct oneself;to carry out

Definition: fazer algo, realizar algo.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (行う) okonau

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (行う) okonau:

Beispielsätze - (行う) okonau

Siehe unten einige Beispielsätze:

有利な条件で取引を行う。

Yuuri na jouken de torihiki wo okonau

Fazer negócios em condições favoráveis.

Transações em condições vantajosas.

  • 有利な - vantajoso, benéfico
  • 条件 - condição
  • で - em, com
  • 取引 - Verhandlung, Transaktion
  • を - Akkusativpartikel
  • 行う - ausführen, durchführen
測量を行う必要があります。

Sokuryō o okonau hitsuyō ga arimasu

Es ist notwendig, die Messung durchzuführen.

Sie müssen die Umfrage durchführen.

  • 測量 - Medição
  • を - Objektteilchen
  • 行う - Realizar
  • 必要 - Necessário
  • が - Partícula de sujeito
  • あります - Existe
デモンストレーションを行う必要がある。

Demonstreshon wo okonau hitsuyou ga aru

Es ist notwendig, eine Demonstration vorzustellen.

Sie müssen eine Demonstration vornehmen.

  • デモンストレーション - Demonstration
  • を - Akkusativpartikel
  • 行う - realizar
  • 必要 - necessidade
  • が - Subjektpartikel
  • ある - existir
儀式を行う

Gishiki wo okonau

Eine Zeremonie durchführen.

Ritual

  • 儀式 - bedeutet "Zeremonie" oder "Ritual".
  • を - Artikel, der das direkte Objekt der Handlung angibt.
  • 行う - Verb mit der Bedeutung "realisieren" oder "durchführen".
協議を行う必要があります。

Kyōgi o okonau hitsuyō ga arimasu

Verhandlung ist erforderlich.

Es ist notwendig zu diskutieren.

  • 協議 - bedeutet "Verhandlung" oder "Diskussion" auf Japanisch.
  • を - Artigo do objeto em japonês.
  • 行う - Verb, das auf Japanisch "realisieren" oder "ausführen" bedeutet.
  • 必要 - bedeutet "notwendig" oder "essenziell" auf Japanisch.
  • が - Subjektpartikel auf Japanisch.
  • あります - Das Verb, das "existieren" oder "geben" auf Japanisch bedeutet.
取り替えは必要な時に行うべきです。

Torikae wa hitsuyou na toki ni okonau beki desu

Der Ersatz sollte bei Bedarf vorgenommen werden.

  • 取り替え - Substituição
  • は - Partícula de tópico
  • 必要 - Necessário
  • な - Hilfsverb
  • 時 - Zeit
  • に - Zeit- oder Ortsangabe
  • 行う - Fazer
  • べき - Deveria
  • です - "Verbo ser" em alemão é "sein" e "verbo estar" em alemão é "sich befinden" no presente.
審議を行う必要があります。

Shingi wo okonau hitsuyou ga arimasu

Es ist notwendig, eine Überlegung durchzuführen.

Es ist notwendig, Beratungen durchzuführen.

  • 審議 - Überlegung, Diskussion
  • を - Akkusativpartikel
  • 行う - ausführen, durchführen
  • 必要 - Bedarf, wesentlich
  • が - Subjektpartikel
  • あります - das Verb "sein" im affirmativen Präsens
捜索を行う必要があります。

Sōsaku o okonau hitsuyō ga arimasu

Es ist notwendig, eine Suche durchzuführen.

Sie müssen suchen.

  • 捜索 (sōsaku) - suche, forsche
  • を (o) - Akkusativpartikel
  • 行う (okonau) - ausführen, durchführen
  • 必要 (hitsuyō) - necessário, essencial
  • が (ga) - Subjektpartikel
  • あります (arimasu) - existieren, geben
私たちは明日会議を行う予定です。

Watashitachi wa ashita kaigi o okonau yotei desu

Nós temos planos de realizar uma reunião amanhã.

Teremos uma reunião amanhã.

  • 私たちは - "wir" auf Japanisch
  • 明日 - "Amanhã" em japonês
  • 会議 - "Reunião" em japonês
  • を - direkte Objektpartikel auf Japanisch
  • 行う - "Realizar" em japonês
  • 予定 - "Plano" ou "Agenda" em japonês
  • です - Höfliche Form von "sein" oder "sein" auf Japanisch
採決を行います。

Sai ketsu wo okonaimasu

Vamos realizar uma votação.

Vamos votar.

  • 採決 - votação, decisão
  • を - Akkusativpartikel
  • 行います - ausführen, durchführen

Andere Wörter vom Typ: verbo

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: verbo

感ずる

kanzuru

sentir

比べる

kuraberu

vergleichen

返る

kaeru

umdrehen; zurück zu gehen; zurückkehren

消す

kesu

ausschalten; löschen; Schalten Sie den Strom aus

慌てる

awateru

verwirrt sein (verwirrt, desorganisiert)

行う