Übersetzung und Bedeutung von: 空 - kara

A palavra japonesa 空[から] é um termo versátil e cheio de nuances, presente no cotidiano e na cultura do Japão. Se você já se perguntou sobre seu significado, tradução ou como usá-la em frases, este artigo vai esclarecer tudo de maneira simples e direta. Vamos explorar desde a origem até exemplos práticos, incluindo dicas para memorizar e curiosidades que tornam essa palavra tão interessante. Seja para estudos ou pura curiosidade, entender 空[から] é um passo importante no aprendizado do japonês.

Significado e tradução de 空[から]

空[から] é uma palavra que pode ser traduzida como "vazio" ou "de nada", mas seu significado vai além disso. Dependendo do contexto, ela pode indicar algo que está sem conteúdo, como uma caixa vazia, ou até mesmo uma ação feita sem propósito. Por exemplo, na frase "箱は空です" (hako wa kara desu), a tradução seria "a caixa está vazia".

Além do sentido literal, から também aparece em expressões como "かばんから本を取り出す" (pegar um livro da bolsa), onde indica origem ou ponto de partida. Essa duplicidade de significados torna a palavra útil em diversas situações, desde conversas cotidianas até textos mais formais.

Origem e uso cultural de 空[から]

A origem de 空[から] está ligada ao kanji 空, que representa "céu" ou "vazio". Esse caractere é composto pelo radical 穴 (ana, "buraco") e 工 (kou, "trabalho"), sugerindo a ideia de algo aberto ou sem obstruções. Na cultura japonesa, o conceito de "vazio" tem raízes no budismo e no zen, onde 空 (ku) simboliza a impermanência e a natureza transitória das coisas.

No dia a dia, から é uma palavra comum, aparecendo em frases como "からっぽ" (karappo, "completamente vazio") ou em expressões como "空回り" (karamawari, "girar em falso"). Seu uso frequente mostra como a língua japonesa valoriza a economia de palavras e a precisão nos significados.

Dicas para memorizar e usar 空[から]

Uma maneira eficaz de memorizar 空[から] é associá-la a situações concretas, como uma xícara vazia ou um quarto sem móveis. Criar flashcards com frases como "この瓶は空です" (kono bin wa kara desu – "esta garrafa está vazia") também ajuda a fixar o vocabulário. Outra dica é prestar atenção em animes ou dramas onde a palavra aparece, já que o contexto visual facilita o entendimento.

Para quem estuda japonês, vale a pena praticar a diferença entre 空[から] e outras palavras similares, como 空白 (kuuhaku, "espaço em branco") ou 空虚 (kuukyo, "vazio emocional"). Observar essas nuances enriquece o vocabulário e evita confusões na hora de falar ou escrever.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 天空 (Tenku) - Offener Himmel, Raum darüber.
  • 空気 (Kuuki) - Ar, Atmosphäre.
  • 大気 (Taiki) - Atmosphäre, die Luftschicht, die die Erde umgibt.
  • 宙 (Chuu) - Raum (leer); (wörtlich) Himmel, Raum zwischen der Erde und dem Himmel.
  • 虚空 (Kokuu) - Leer, leerer Raum, Abgrund.
  • 真空 (Shinkuu) - Vakuum, absolut leerer Raum.
  • 空白 (Kuhaku) - Leerer Raum, leer (kann sich auf nicht ausgefüllten Raum beziehen).
  • 空間 (Kuukan) - Raum, Fläche (bezüglich des physischen Raums).
  • 空腹 (Kuhuku) - Leerer Magen, Hunger.
  • 空想 (Kusou) - Fantasie, Vorstellungskraft (kreativ).
  • 空虚 (Kuukyo) - Leer, Mangel an Inhalt oder Bedeutung.
  • 空席 (Kuuseki) - Freie Platz, nicht belegter Platz.
  • 空港 (Kuukou) - Flughafen, Ort für das Ein- und Aussteigen von Flugzeugen.
  • 空手 (Karate) - Ohne Waffen, unbewaffnete Kampftechnik.
  • 空中 (Kuchuu) - In der Luft, oben, Luftraum.
  • 空軍 (Kuugun) - Luftwaffe, eine Militärsparte, die Flugzeuge betreibt.
  • 空っぽ (Karappo) - Leer, nichts drin.
  • 空地 (Kuchi) - Leeres Grundstück, unbesetzter Raum.
  • 空前 (Kuuzen) - Ohne Präzedenzfälle, ohne vorherige Beispiele.
  • 空発 (Kuuhatsu) - Leere Produktion, ein Ausdruck für eine Idee oder ein Konzept ohne Grundlage.
  • 空疎 (Kuso) - Oberflächlichkeit, Leere in der Substanz.
  • 空模様 (Kumoyou) - Himmelsbedingungen, Wettervorhersage (wie das Aussehen des Himmels).
  • 空挺 (Kuuttei) - Fallschirmspringen, freier Fall.
  • 空冷 (Kuu-rei) - Vakuumkühlung.
  • 空調 (Kuchou) - Klimaanlage, Temperaturkontrollsystem.
  • 空気圧 (Kuukiatsu) - Luftdruck, bezogen auf die Kraft, die von der Luft ausgeübt wird.
  • 空気感 (Kuukikan) - Luftgefühl, Atmosphäre eines Ortes.

Verwandte Wörter

空く

aku

leer werden; weniger überfüllt sein

空き

aki

Zimmer; Freizeit; leer; nicht beschäftigt

空間

akima

freie Stelle; Zimmer zur Miete oder Pacht

空しい

munashii

vage; zwecklos; vergeblich; leer; leer; unwirksam; ohne Leben

上空

jyoukuu

Himmel; der Himmel; Himmel in großer Höhe; obere Luft

真空

shinkuu

Vakuum; hohl; leer

航空

koukuu

Luftfahrt; fliegend

空想

kuusou

Tagtraum; Fantasie; Fantasie; Vision

空中

kuuchuu

Himmel; Luft

空腹

kuufuku

fome

Romaji: kara
Kana: から
Typ: Substantiv
L: jlpt-n5

Übersetzung / Bedeutung: vazio

Bedeutung auf Englisch: emptiness

Definition: Leer (leer): Ein Zustand ohne etwas.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (空) kara

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (空) kara:

Beispielsätze - (空) kara

Siehe unten einige Beispielsätze:

彼女を空港まで見送った。

Kanojo wo kuukou made miokutta

Ich begleitete sie zum Flughafen.

Ich sah sie zum Flughafen.

  • 彼女 (kanojo) - bedeutet "sie" auf Japanisch
  • を (wo) - direkte Objektpartikel auf Japanisch
  • 空港 (kuukou) - "空港" em japonês significa "aeroporto".
  • まで (made) - Teilchen, das auf Japanisch eine Grenze oder einen Punkt anzeigt
  • 見送った (miokutta) - Verb, das auf Japanisch "zum Ausgang begleiten" bedeutet, in der Vergangenheitsform
架空の世界に入り込むのが好きです。

Kakuu no sekai ni hairikomu no ga suki desu

Ich betrete gerne eine fiktive Welt.

  • 架空 (kakuu) - bedeutet "Fiktion" oder "Fantasie".
  • の (no) - Partikel, die den Besitz oder eine Beziehung zwischen zwei Wörtern anzeigt
  • 世界 (sekai) - Welt
  • に (ni) - Teilchen, das Ziel oder Standort anzeigt
  • 入り込む (irikomu) - Verb, das "tief eindringen" oder "tauchen" bedeutet
  • の (no) - Partikel, die den Besitz oder eine Beziehung zwischen zwei Wörtern anzeigt
  • が (ga) - Das Subjekt der Satz anzeigen
  • 好き (suki) - Adjektiv, das "mögen" bedeutet
  • です (desu) - Hilfsverb, das die Gegenwart und die Formalität anzeigt
灰色の空は美しいです。

Haiiro no sora wa utsukushii desu

Der graue Himmel ist wunderschön.

Der graue Himmel ist wunderschön.

  • 灰色 - Graue Farbe
  • の - Besitzpartikel
  • 空 - Himmel
  • は - Themenpartikel
  • 美しい - schön
  • です - Verbo sein in höflicher Form.
煌々と輝く星空が美しいです。

Koukou to kagayaku hoshizora ga utsukushii desu

Der helle Sternenhimmel ist wunderschön.

Der sternenklare und helle Himmel ist wunderschön.

  • 煌々と - glänzend, funkelnd
  • 輝く - glänzen, leuchten
  • 星空 - Sternenhimmel
  • が - Subjektpartikel
  • 美しい - Schön
  • です - Verbo sein no presente.
煙る空気が私たちの目を刺激する。

Kemuru kuuki ga watashitachi no me wo shigeki suru

O ar de fumaça estimula nossos olhos.

  • 煙る (kemuru) - verbo que significa "estar fumegando, estar esfumaçando"
  • 空気 (kuuki) - substantivo que significa "ar"
  • が (ga) - Das Subjekt der Satz anzeigen
  • 私たち (watashitachi) - pronome que significa "nós"
  • の (no) - Teilchen, das Besitz oder Beziehung anzeigt
  • 目 (me) - substantivo que significa "olhos"
  • を (wo) - Das Substantiv, das den direkten Objekt der Satz angibt.
  • 刺激する (shigeki suru) - verbo que significa "estimular, irritar"
白い雲が空に浮かんでいる。

Shiroi kumo ga sora ni ukande iru

Uma nuvem branca está flutuando no céu.

  • 白い - adjetivo que significa "branco"
  • 雲 - substantivo que significa "nuvem"
  • が - Das Subjekt der Satz anzeigen
  • 空 - Substantiv, das "Himmel" bedeutet.
  • に - das partikel, die den ort anzeigt, an dem etwas passiert.
  • 浮かんでいる - verbo que significa "flutuando" (no presente contínuo)
私の財布は空っぽです。

Watashi no saifu wa karappo desu

Meine Brieftasche ist leer.

  • 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
  • の (no) - ein Besitzanzeiger, in diesem Fall "meu"
  • 財布 (saifu) - Substantiv mit der Bedeutung "Brieftasche".
  • は (wa) - Das Substantiv, das das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "die Schule"
  • 空っぽ (karappo) - Adjektiv, das "leer" bedeutet.
  • です (desu) - Verb ser/estar im Präsens, in diesem Fall "está".
私は道場で空手を習っています。

Watashi wa dōjō de karate o naratteimasu

Ich lerne Karate im Dojo.

Ich lerne Karate im Dojo.

  • 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
  • は (wa) - grammatikalische Partikel, die das Thema des Satzes angibt
  • 道場 (doujou) - Substantiv, das "Dojo" bedeutet, ein Ort für das Training von Kampfkünsten.
  • で (de) - grammatisches Partikel, das den Ort angibt, an dem eine Handlung stattfindet
  • 空手 (karate) - Karate - eine japanische Kampfkunst
  • を (wo) - Das Substantiv, das ein direktes Objekt angibt.
  • 習っています (naratteimasu) - "Ich lerne"
空想は現実になる可能性がある。

Kuusou wa genjitsu ni naru kanousei ga aru

Fantasie kann Realität sein.

  • 空想 (kuusou) - bedeutet "Fantasie" oder "Vorstellungskraft"
  • は (wa) - grammatikalische Partikel, die das Thema des Satzes angibt
  • 現実 (genjitsu) - Realität
  • に (ni) - grammatikalische Partikel, die den Ort oder das Ziel der Handlung angibt
  • なる (naru) - Verb, das "werden" bedeutet.
  • 可能性 (kanousei) - Möglichkeit
  • が (ga) - grammatisches Partikel, das das Subjekt des Satzes angibt
  • ある (aru) - Verb mit der Bedeutung "existieren"
空中に浮かぶ風船がきれいです。

Kuuchuu ni ukabu fuusen ga kirei desu

Der in der Luft schwebende Ballon ist wunderschön.

  • 空中に - Weist darauf hin, dass etwas in der Luft oder im Raum ist.
  • 浮かぶ - schweben
  • 風船 - balão - Luftballon
  • が - Das Subjekt der Satz anzeigen
  • きれい - Adjektiv mit der Bedeutung schön oder sauber
  • です - das Dasein oder Zustand von etwas, in diesem Fall die Schönheit der Ballons

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

一部分

ichibubun

Eine Teil

管理

kanri

Kontrolle; Management (zum Beispiel von einem Unternehmen)

解散

kaisan

Ende; Auflösung

一面

ichimen

Eine Seite; eine Phrase; Titelseite; andererseits; die gesamte Oberfläche

割り当て

wariate

Verteilung; Abtretung; Zuweisung; Quote; Rationierung.

空