Übersetzung und Bedeutung von: 持つ - motsu

Das japanische Wort 「持つ」 (motsu) ist ein Verb, das "halten", "besitzen" oder "haben" bedeutet. Diese Ausdrucksweise wird im Alltag in Japan häufig verwendet, um die Idee auszudrücken, etwas zu besitzen, sei es physisch oder abstrakt. Die Verwendung von 「持つ」 umfasst verschiedene Situationen, von der Handlung, einen Gegenstand mit den Händen zu halten, bis hin zu einer Meinung oder einem Gefühl zu haben.

Etimologisch bedeutet 「持つ」 zusammengesetzt aus dem Kanji 「持」, das für sich allein die Bedeutung "halten" oder "unterstützen" trägt. Dieses Kanji setzt sich aus zwei Radikalen zusammen: 「扌」(te-hen), das sich auf manuelle Aktionen bezieht, und 「寺」 (tera), das ursprünglich "Tempel" bedeutet. Zusammen vermitteln sie die Idee, etwas mit den Händen zu halten. Diese Kombination ist eine perfekte Darstellung der Handlung des Haltens, die zentral für die Bedeutung von 「持つ」 ist.

O Verb 「持つ」 ist sehr vielseitig in der japanischen Sprache und kann in verschiedene Formen konjugiert werden, um Nuancen der Zeit und Situation auszudrücken. Einige gängige Variationen dieses Verbs umfassen 「持った」 (motta), das die Vergangenheit von "halten" ist, und 「持っている」 (motte iru), das als "gerade halten" oder "besitzen" im kontinuierlichen Sinne übersetzt werden kann. In der negativen Form finden wir 「持たない」 (motenai), was "nicht halten" oder "nicht haben" bedeutet.

No contexto cultural, 「持つ」 kann die japanischen Traditionen widerspiegeln, die das Wertschätzen des Besessenen betonen, sei es materiell, wie handwerkliche Gegenstände, oder immateriell, wie Wissen und Erfahrungen. Dieses Verb ist ein integraler Bestandteil der japanischen Sprache und veranschaulicht gut die Beziehung der Menschen zu den Dingen um sie herum, ein Spiegelbild der einzigartigen Weltanschauung Japans.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Verbalconjugation von 持つ

  • 持つ - Grundform
  • 持っている - Präsensform
  • 持った - vergangene Form
  • 持って行く - Progressivform

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 持ちます (Mochimasu) - Haben, halten
  • 保つ (Tamotsu) - Bewahren, erhalten (normalerweise mit Fokus auf Zustand oder Bedingung)
  • 手に入れる (Te ni ireru) - Erhalten, bekommen (betont die Handlung, etwas zu bekommen)
  • 手元に置く (Temoto ni oku) - In Reichweite bringen, zur Hand haben
  • 手に持つ (Te ni motsu) - Die Hand halten
  • 手中に収める (Shuchuu ni osameru) - Etwas unter Kontrolle haben, etwas beherrschen
  • 持ち運ぶ (Mochihauka) - Transportieren, laden (fokus auf das Bewegen von etwas von einem Ort zum anderen)
  • 持ち歩く (Mochi aruku) - Mitbringen, tragen (mit etwas gehen)
  • 携える (Tazusawaru) - Levhier mit sich, tragen (betont die Idee, etwas mitzuführen)
  • 携帯する (Keitai suru) - Laden (bezieht sich normalerweise auf Geräte wie Handys)
  • 持参する (Jisan suru) - Leit mitnehmen, bringen (bezieht sich darauf, etwas auf einer Reise mitzunehmen)
  • 持ち込む (Mochikomu) - Eintragen, hineinbringen (betont den Eintritt)
  • 持ち帰る (Mochikaeru) - Zurückbringen, zurückholen (betont die Rückkehr mit etwas)
  • 持ち出す (Mochidasu) - Entfernen, nach draußen bringen (betont die Handlung, etwas von einem Ort zu entfernen)
  • 持ち上げる (Mochiageru) - Heben, aufrichten (betont die Handlung, etwas zu heben)
  • 持ち続ける (Mochitsuzukeru) - Fortfahren, kontinuierlich aufrechterhalten
  • 持ち堪える (Mochitaeru) - Unterstützen, widerstehen (betont die Idee des Aushaltens)
  • 持ち合わせる (Mochiawaseru) - Eingestellt sein mit, zur Verfügung haben (bezieht sich darauf, etwas zur Hand zu haben)
```

Verwandte Wörter

受け持つ

ukemotsu

die Kontrolle übernehmen

セックス

sekusu

sexuelle Beziehungen

有難い

arigatai

dankbar; dankbar

預かる

azukaru

in Gewahrsam halten; in Verwahrung nehmen; die Verantwortung übernehmen für

曖昧

aimai

vage; zweideutig

愛する

aisuru

amar

抑制

yokusei

Unterdrückung

有する

yuusuru

besitzen; ausgestattet sein

優勢

yuusei

Überlegenheit; überlegene Macht; Vorherrschaft; Übergewicht

柔らかい

yawarakai

weich; Wettbewerb; weich

持つ

Romaji: motsu
Kana: もつ
Typ: verbo
L: jlpt-n5

Übersetzung / Bedeutung: behalten; besitzen; führen

Bedeutung auf Englisch: to hold;to possess;to carry

Definition: Herr. Ich habe das in meiner Hand.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (持つ) motsu

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (持つ) motsu:

Beispielsätze - (持つ) motsu

Siehe unten einige Beispielsätze:

権限を持つ者は責任がある。

Ken'gen wo motsu mono wa sekinin ga aru

Wer Autorität hat, trägt Verantwortung.

Verantwortlich ist die verantwortliche Person.

  • 権限 (けんげん) - Autorität, Macht
  • を - Objektteilchen
  • 持つ (もつ) - haben
  • 者 (しゃ) - Person, Individuum
  • は - Themenpartikel
  • 責任 (せきにん) - Verantwortung
  • が - Subjektpartikel
  • ある - existieren, haben
麻痺した手で物を持つのは難しいです。

Mahi shita te de mono wo motsu no wa muzukashii desu

Es ist schwierig, Objekte mit einer gelähmten Hand zu halten.

Es ist schwer, Dinge mit gelähmten Händen festzuhalten.

  • 麻痺した (as a verb) - gelähmt
  • 手 - Hand
  • で - Eintrag, der das verwendete Medium oder Werkzeug angibt
  • 物 - Objekt
  • を - Partikel, die das direkte Objekt der Handlung angibt
  • 持つ - halten, tragen
  • のは - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
  • 難しい - schwierig
  • です - Verbo sein in höflicher Form.
高尚な文化を持つ国です。

Takashō na bunka o motsu kuni desu

Es ist ein Land mit einer edlen Kultur.

  • 高尚な - anspruchsvoll, raffiniert
  • 文化 - Kultur
  • を - Akkusativpartikel
  • 持つ - haben
  • 国 - Land
  • です - Verbo sein no presente.
羽を持つ鳥は自由に飛ぶことができる。

Hane wo motsu tori wa jiyuu ni tobu koto ga dekiru

Ein Vogel mit Flügeln kann frei fliegen.

Flügelvögel können frei fliegen.

  • 羽を持つ鳥 - Vögel mit Federn
  • は - Thema-Partikel
  • 自由に - Freiwillig
  • 飛ぶ - Fliege
  • ことができる - fähig zu machen
標語は人々の心を動かす力を持つ。

Hyōgo wa hitobito no kokoro o ugokasu chikara o motsu

Die Slogans haben die Kraft, die Herzen der Menschen zu bewegen.

Der Slogan hat die Kraft, die Herzen der Menschen zu bewegen.

  • 標語 - bedeutet auf Japanisch "Slogan".
  • は - Das Substantiv, das das Thema des Satzes anzeigt, kann als "é" übersetzt werden.
  • 人々 - bedeutet auf Japanisch "Menschen".
  • の - Artikel, der den Besitz anzeigt, kann als "von" übersetzt werden.
  • 心 - coração - Herz
  • を - das direkte Objekt des Satzes anzeigt, kann als "que" übersetzt werden.
  • 動かす - bedeutet auf Japanisch "sich bewegen".
  • 力 - bedeutet auf Japanisch "Stärke".
  • を - das direkte Objekt des Satzes anzeigt, kann als "que" übersetzt werden.
  • 持つ - bedeutet auf Japanisch "haben".
  • . - Punkt am Ende, der das Ende des Satzes anzeigt.
三角形は三つの辺を持つ図形です。

Sankakukei wa mittsu no hen o motsu zukukei desu

Ein Dreieck ist eine Figur mit drei Seiten.

Ein Dreieck ist eine Figur mit drei Seiten.

  • 三角形 - es bedeutet "Dreieck" auf Japanisch.
  • は - Schlüsselwort, das das Thema des Satzes angibt
  • 三つ - drei
  • の - Artigo que indica posse
  • 辺 - "Seite" auf Japanisch.
  • を - Das Substantiv, das den direkten Objekt der Satz angibt.
  • 持つ - bedeutet auf Japanisch "haben" oder "besitzen".
  • 図形 - "Geometrische Figur" auf Deutsch
  • です - Die höfliche Art, in Japanisch zu sein oder sich zu befinden.
余所見を持つことは大切です。

Yosoken wo motsu koto wa taisetsu desu

Es ist wichtig, eine Außenperspektive zu haben.

Es ist wichtig, außergewöhnlich auszusehen.

  • 余所見 - Externe Sicht
  • 持つ - DI
  • こと - Sache
  • 大切 - Wichtig
  • です - sein
四つ角は直角を持つ角です。

Yottsumi kado wa chokkaku o motsu kado desu

Ein Quadrat hat gerade Winkel.

Die vier Hörner sind eine Ecke mit einem geraden Winkel.

  • 四つ角 (yotsu kado) - bedeutet "vier Ecken" oder "vier Winkel".
  • は (wa) - valor gramatical que indica o tópico da frase, neste caso, "quatro cantos".
  • 直角 (chokkaku) - ângulo reto -> rechter Winkel
  • を (wo) - das direkte Objekt des Satzes, in diesem Fall "rechter Winkel"
  • 持つ (motsu) - Verb, das "haben" oder "besitzen" bedeutet.
  • 角 (kado) - ângulo - Winkel
  • です (desu) - Das Verb "sein" in höflicher Form.
斑は美しい模様を持つ。

Madara wa utsukushii moyou wo motsu

Madara hat ein schönes Muster.

Die Punkte haben ein schönes Muster.

  • 斑 - Japanisches Wort, das "Fleck" bedeutet
  • は - Partikel im Japanischen, die das Thema des Satzes anzeigt
  • 美しい - Japanisches Adjektiv mit der Bedeutung "schön"
  • 模様 - Japanisches Substantiv mit der Bedeutung "Muster" oder "Entwurf".
  • を - Japanisches Partikel, das das direkte Objekt des Satzes angibt
  • 持つ - Japanisches Verb, das "haben" oder "besitzen" bedeutet
  • . - Punkt, der das Ende des Satzes anzeigt.
本物の品質を持つ製品が欲しいです。

Honmono no hinshitsu wo motsu seihin ga hoshii desu

Ich möchte ein Produkt mit echter Qualität.

  • 本物の品質を持つ - echte Qualität
  • 製品 - Produkt
  • 欲しい - Ich wünsche
  • です - Ist
Nächste

Andere Wörter vom Typ: verbo

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: verbo