Übersetzung und Bedeutung von: 持つ - motsu
Das japanische Wort 「持つ」 (motsu) ist ein Verb, das "halten", "besitzen" oder "haben" bedeutet. Diese Ausdrucksweise wird im Alltag in Japan häufig verwendet, um die Idee auszudrücken, etwas zu besitzen, sei es physisch oder abstrakt. Die Verwendung von 「持つ」 umfasst verschiedene Situationen, von der Handlung, einen Gegenstand mit den Händen zu halten, bis hin zu einer Meinung oder einem Gefühl zu haben.
Etimologisch bedeutet 「持つ」 zusammengesetzt aus dem Kanji 「持」, das für sich allein die Bedeutung "halten" oder "unterstützen" trägt. Dieses Kanji setzt sich aus zwei Radikalen zusammen: 「扌」(te-hen), das sich auf manuelle Aktionen bezieht, und 「寺」 (tera), das ursprünglich "Tempel" bedeutet. Zusammen vermitteln sie die Idee, etwas mit den Händen zu halten. Diese Kombination ist eine perfekte Darstellung der Handlung des Haltens, die zentral für die Bedeutung von 「持つ」 ist.
O Verb 「持つ」 ist sehr vielseitig in der japanischen Sprache und kann in verschiedene Formen konjugiert werden, um Nuancen der Zeit und Situation auszudrücken. Einige gängige Variationen dieses Verbs umfassen 「持った」 (motta), das die Vergangenheit von "halten" ist, und 「持っている」 (motte iru), das als "gerade halten" oder "besitzen" im kontinuierlichen Sinne übersetzt werden kann. In der negativen Form finden wir 「持たない」 (motenai), was "nicht halten" oder "nicht haben" bedeutet.
No contexto cultural, 「持つ」 kann die japanischen Traditionen widerspiegeln, die das Wertschätzen des Besessenen betonen, sei es materiell, wie handwerkliche Gegenstände, oder immateriell, wie Wissen und Erfahrungen. Dieses Verb ist ein integraler Bestandteil der japanischen Sprache und veranschaulicht gut die Beziehung der Menschen zu den Dingen um sie herum, ein Spiegelbild der einzigartigen Weltanschauung Japans.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Verbalconjugation von 持つ
- 持つ - Grundform
- 持っている - Präsensform
- 持った - vergangene Form
- 持って行く - Progressivform
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 持ちます (Mochimasu) - Haben, halten
- 保つ (Tamotsu) - Bewahren, erhalten (normalerweise mit Fokus auf Zustand oder Bedingung)
- 手に入れる (Te ni ireru) - Erhalten, bekommen (betont die Handlung, etwas zu bekommen)
- 手元に置く (Temoto ni oku) - In Reichweite bringen, zur Hand haben
- 手に持つ (Te ni motsu) - Die Hand halten
- 手中に収める (Shuchuu ni osameru) - Etwas unter Kontrolle haben, etwas beherrschen
- 持ち運ぶ (Mochihauka) - Transportieren, laden (fokus auf das Bewegen von etwas von einem Ort zum anderen)
- 持ち歩く (Mochi aruku) - Mitbringen, tragen (mit etwas gehen)
- 携える (Tazusawaru) - Levhier mit sich, tragen (betont die Idee, etwas mitzuführen)
- 携帯する (Keitai suru) - Laden (bezieht sich normalerweise auf Geräte wie Handys)
- 持参する (Jisan suru) - Leit mitnehmen, bringen (bezieht sich darauf, etwas auf einer Reise mitzunehmen)
- 持ち込む (Mochikomu) - Eintragen, hineinbringen (betont den Eintritt)
- 持ち帰る (Mochikaeru) - Zurückbringen, zurückholen (betont die Rückkehr mit etwas)
- 持ち出す (Mochidasu) - Entfernen, nach draußen bringen (betont die Handlung, etwas von einem Ort zu entfernen)
- 持ち上げる (Mochiageru) - Heben, aufrichten (betont die Handlung, etwas zu heben)
- 持ち続ける (Mochitsuzukeru) - Fortfahren, kontinuierlich aufrechterhalten
- 持ち堪える (Mochitaeru) - Unterstützen, widerstehen (betont die Idee des Aushaltens)
- 持ち合わせる (Mochiawaseru) - Eingestellt sein mit, zur Verfügung haben (bezieht sich darauf, etwas zur Hand zu haben)
Verwandte Wörter
Romaji: motsu
Kana: もつ
Typ: verbo
L: jlpt-n5
Übersetzung / Bedeutung: behalten; besitzen; führen
Bedeutung auf Englisch: to hold;to possess;to carry
Definition: Herr. Ich habe das in meiner Hand.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (持つ) motsu
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (持つ) motsu:
Beispielsätze - (持つ) motsu
Siehe unten einige Beispielsätze:
Gimon wo motsu koto wa taisetsu desu
Es ist wichtig, Zweifel zu haben.
Es ist wichtig, eine Frage zu haben.
- 疑問 (gimon) - "Zweifel" in Japanisch
- を (wo) - Artikel über Gegenstand auf Japanisch
- 持つ (motsu) - Verb, das auf Japanisch "haben" oder "besitzen" bedeutet
- こと (koto) - abstrakte Substantiv im Japanischen, das als "Ding" oder "Tatsache" übersetzt werden kann
- は (wa) - Artikel zum Thema auf Japanisch
- 大切 (taisetsu) - Adjektiv mit der Bedeutung "wichtig" oder "wertvoll" auf Japanisch
- です (desu) - Das Verb "sein" oder "sich befinden" auf Japanisch wird verwendet, um eine Aussage oder eine formelle Erklärung zu machen
Watashitachi wa tsuneni hiroi shiya o motsu hitsuyō ga arimasu
Wir müssen immer ein breites Sichtfeld haben.
- 私たちは - Wir
- 常に - Immer
- 広い - Largo/ampla
- 視野 - Visão/perspectiva
- を - Akkusativpartikel
- 持つ - Ter/haben
- 必要があります - Es ist erforderlich.
Watashi no yume wa bokujou wo motsu koto desu
Mein Traum ist es, eine Farm zu haben.
Mein Traum ist es, eine Ranch zu haben.
- 私の夢は - "Meu sonho é" bedeutet "Mein Traum ist"
- 牧場を - "Bokujou wo" bedeutet "eine Farm"
- 持つこと - "Motsu koto" bedeutet "haben"
- です - "Desu" ist eine Partikel, die eine formale Aussage kennzeichnet
Jishusei wo motsu koto ga taisetsu desu
Es ist wichtig, Autonomie zu haben.
Es ist wichtig, Unabhängigkeit zu haben.
- 自主性 (jishusei) - Autonomie, Unabhängigkeit
- を (wo) - Akkusativpartikel
- 持つ (motsu) - haben
- こと (koto) - Abstraktes Substantiv
- が (ga) - Subjektpartikel
- 大切 (taisetsu) - wichtig, wertvoll
- です (desu) - sein, sein (höfliche Form)
Tepou wo motte iru hito wa kiken desu
Wer eine Schusswaffe besitzt, ist gefährlich.
Wer Waffen hat, ist gefährlich.
- 鉄砲 - Schusswaffe
- を - Akkusativpartikel
- 持っている - "haben" konjugiert im Präsens kontinuierlich
- 人 - Person
- は - Themenpartikel
- 危険 - Gefährlich
- です - Verb "ser" konjugiert im formellen Präsens
Kotoba wa chikara wo motte iru
Die Worte haben Macht.
Die Worte haben Macht.
- 言葉 (kotoba) - Wort
- は (wa) - Themenpartikel
- 力 (chikara) - Stärke, Macht
- を (wo) - Akkusativpartikel
- 持っている (motteiru) - Haben, besitzen
Joshi wa totemo yūga na fun'iki o motte imasu
Die Dame hat eine sehr elegante Atmosphäre.
Frau. Es herrscht eine sehr stilvolle Atmosphäre.
- 女史 - Eine respektable Frau, normalerweise in formellen Kontexten verwendet.
- は - Topikpartikel, zeigt an, dass das Thema des Satzes "女史" ist.
- とても - Adverb, das "sehr" bedeutet.
- 優雅な - Das Adjektiv "elegante" oder "raffiniert" bedeutet "elegant" auf Deutsch.
- 雰囲気 - Substantiv, das "Atmosphäre" oder "Umgebung" bedeutet.
- を - Objektpartikel, zeigt an, dass "雰囲気" das direkte Objekt des Satzes ist.
- 持っています - Verb mit der Bedeutung "haben" oder "besitzen", in der Gegenwart bejaht.
Unten menkyo wo motteimasu ka?
Hast du einen Führerschein?
- 運転免許 - Fahrerlaubnis
- を - Akkusativpartikel
- 持っています - DI
- か - Fragepartikel
Hari o motte imasu
Ich halte eine Nadel.
Ich habe eine Nadel.
- 針 - Nadel
- を - Objektteilchen
- 持っています - halten
Kōzan wa yutaka na chikashigen'yō o motte imasu
Minen haben reichlich unterirdische Lebensläufe.
Die Mine verfügt über reiche unterirdische Ressourcen.
- 鉱山 - Bergwerk
- は - Themenpartikel
- 豊かな - reich
- 地下 - unterirdisch
- 資源 - Ressourcen
- を - Akkusativpartikel
- 持っています - HABEN
Andere Wörter vom Typ: verbo
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: verbo