Übersetzung und Bedeutung von: 技 - waza
Das japanische Wort 「技」(waza) ist ein Begriff, der oft mit "Technik" oder "Fähigkeit" übersetzt wird. Sein Bedeutung geht jedoch über diese einfachen Übersetzungen hinaus und umfasst eine Vielzahl von Nuancen, die es im japanischen Kulturkontext besonders machen. 「技」spiegelt die Geschicklichkeit und das technische Können in verschiedenen Disziplinen wider, sei es in den Kampfkünsten, den darstellenden Künsten oder sogar im Handwerk. Dieser Ausdruck zeigt das kontinuierliche Engagement für Exzellenz und ständige Verbesserung in einer bestimmten Fähigkeit.
Etymologisch ist 「技」 aus einem einzelnen Kanji zusammengesetzt, das häufig mit Fähigkeiten, Kompetenzen und Techniken assoziiert wird. Dieses Zeichen besteht aus den Radikalen 扌 (teshihen), das "Hand" bedeutet, und 支 (shi), das als "verzweigen" oder "Unterstützung" interpretiert werden kann, was auf eine Fähigkeit hinweist, die mit den Händen erworben wurde, oder auf eine Technik, die Unterstützung und Verfeinerung benötigt, um beherrscht zu werden. Die Verbindung dieser Radikale ruft das Bild einer Technik hervor, die mit den Händen unterstützt oder praktiziert wird.
Historisch hat das Konzept von 「技」tiefe Wurzeln in der japanischen Kultur, insbesondere in den Praktiken der traditionellen Künste. In Kampfkünsten wie Jiu-Jitsu oder Aikido wird der Begriff häufig verwendet, um spezifische Techniken der Bewegung und des Angriffs zu beschreiben. Darüber hinaus wird in Künsten wie dem Noh-Theater und der Teezeremonie die Idee von waza angewendet, um die Flüssigkeit und Präzision der Bewegungen zu definieren, was sich über die Jahre zu einer Kunstform entwickelt hat, die durch engagiertes Training kultiviert wird. Diese ahnenreiche Ehrfurcht vor 「技」spiegelt eine Kultur wider, die die technische Beherrschung als einen Weg zur Perfektion schätzt.
Es gibt verschiedene Variationen und Verwendungen des Wortes 「技」in unterschiedlichen Kontexten. Im Sport bezeichnet das Wort beispielsweise oft spezifische Bewegungen, die Übung und Geschicklichkeit erfordern, wie bei "motor sports" (motoresupōtsu no waza) oder in der "Gymnastik" (taisō no waza). Diese Variationen zeigen, wie das Konzept einer gut erlernten Technik auf verschiedene Bereiche angewendet wird, die nicht nur auf traditionelle Künste beschränkt sind.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- わざ (waza) - Technik, Fähigkeit
- ぎ (gi) - Fähigkeit, Technik (oft in einem spezifischen Kontext)
- ぎじゅつ (gijutsu) - Technologie, technische Fähigkeit
- こうぎ (kougi) - Unterricht, Schulung in technischen Fähigkeiten
- じゅつ (jutsu) - Technik, Kunst (in der Regel im Zusammenhang mit Kampfkünsten oder Magie)
- ぎわざ (giwaza) - Techniken, die in einem spezialisierten Kontext verwendet werden
- ぎのわざ (ginowaza) - Spezifische Fertigkeitstechniken (mit Schwerpunkt auf Fähigkeiten)
- じゅつわざ (jutsuwaza) - Künstlerische oder magische Techniken
- じゅつのわざ (jutsunowaza) - Techniken der Kunst (mit Schwerpunkt auf einer spezifischen Kunstform)
- じゅつのこうぎ (jutsunokougi) - Anleitungen zu den Künsten (mit Fokus auf der Technik einer spezifischen Kunstform)
Verwandte Wörter
Romaji: waza
Kana: わざ
Typ: Substantiv
L: jlpt-n1
Übersetzung / Bedeutung: Kunst; Technik
Bedeutung auf Englisch: art;technique
Definition: Waza ist ein Wort, das sich auf eine spezifische Technik oder Fähigkeit bezieht.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (技) waza
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (技) waza:
Beispielsätze - (技) waza
Siehe unten einige Beispielsätze:
Kirinotekunikku wo migaku koto ga taisetsu desu
Es ist wichtig, die Schnitttechnik zu verbessern.
Es ist wichtig, die Schnitttechnologie zu verbessern.
- 切りの技術 - Schneidfähigkeit
- を - Akkusativpartikel
- 磨く - Aperfeiçoar
- こと - Abstraktes Substantiv
- が - Partícula de sujeito
- 大切 - Wichtig
- です - Verb "sein" in höflicher Form.
Kare wa watashi ni atarashii waza o shitsuketa
Er hat mir eine neue Technik beigebracht.
Er hatte eine neue Technik für mich.
- 彼 - Japanisches Pronomen mit der Bedeutung "er".
- は - Japanische Partikel, die das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "er".
- 私に - Japanisches Pronomen mit der Bedeutung "für mich".
- 新しい - Japanisches Adjektiv mit der Bedeutung "neu".
- 技 - Japanisches Substantiv mit der Bedeutung "Technik" oder "Fähigkeit".
- を - Japanisches Partikel, das das direkte Objekt des Satzes angibt, in diesem Fall "Technik".
- 仕付けた - Japanisches Verb, das "gelehrt" oder "trainiert" bedeutet
Kanojo no engi wa subarashii desu
Sua atuação é maravilhosa.
- 彼女 (kanojo) - sie
- の (no) - de
- 演技 (engi) - atuação
- は (wa) - Themenpartikel
- 素晴らしい (subarashii) - maravilhoso
- です (desu) - Verbo sein no presente.
Kanojo no engi wa hanabanasai desu
Ihre Leistung ist brillant.
- 彼女 (kanojo) - bedeutet "sie" auf Japanisch
- の (no) - Partikel, die den Besitz anzeigt, in diesem Fall "ihre".
- 演技 (engi) - bedeutet "Leistung" oder "Interpretation" auf Japanisch.
- は (wa) - das Partikel, die das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "die Leistung"
- 華々しい (hanabanashii) - Adjektiv, das "prächtig" oder "glänzend" bedeutet
- です (desu) - Das Verb "sein" auf Japanisch, um anzugeben, dass der Satz im Präsens ist und formell ist.
Kanojo wa subarashii engi o enjita
Sie hat eine wundervolle Leistung gemacht.
Sie spielte eine wundervolle Leistung.
- 彼女 - sie
- は - Themenpartikel
- 素晴らしい - maravilhoso
- 演技 - atuação
- を - Akkusativpartikel
- 演じた - interpretou
Kanojo wa subarashii engi o enzuru
Sie spielt eine wundervolle Leistung.
Sie spielt eine wundervolle Leistung.
- 彼女 - sie
- は - Themenpartikel
- 素晴らしい - maravilhoso
- 演技 - atuação
- を - Akkusativpartikel
- 演ずる - ausführen, durchführen
Gijutsu wa hitobito no seikatsu wo yori yoku suru tame ni yakudachi masu
Technologie trägt dazu bei, das Leben der Menschen zu verbessern.
Technologie trägt dazu bei, das Leben der Menschen zu verbessern.
- 技術 - Technologie
- は - Themenpartikel
- 人々 - Menschen
- の - Besitzanzeigendes Partikel
- 生活 - Leben
- を - Akkusativpartikel
- より良く - besser
- する - machen
- ために - für
- 役立ちます - nützlich sein
Watashi wa kono purojekuto de atarashii gijutsu o mochiiru tsumori desu
Ich beabsichtige, in diesem Projekt neue Technologien einzusetzen.
Ich beabsichtige, in diesem Projekt neue Technologien einzusetzen.
- 私 - Japanisches Personalpronomen mit der Bedeutung „Ich“
- は - Der Artikel „tópico“, der das Thema des Satzes angibt.
- この - Japanisches Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dies".
- プロジェクト - Japanisches Substantiv mit der Bedeutung "Projekt".
- で - Partikel zur Angabe des Ortes, an dem sich die Handlung abspielt
- 新しい - Japanisches Adjektiv mit der Bedeutung "neu".
- 技術 - Japanisches Substantiv mit der Bedeutung "Technologie".
- を - Das Substantiv, das den direkten Objekt der Satz angibt.
- 用いる - Das japanische Verb bedeutet "benutzen" in Deutsch.
- つもり - die japanische Redewendung für "vorgeben"
- です - Verbindungswort, das den Zustand oder die Bedingung anzeigt.
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv
