Übersetzung und Bedeutung von: 彼 - kare

Das japanische Wort 彼[かれ] ist ein wesentlicher Begriff für alle, die die Sprache lernen, insbesondere für diejenigen, die sich im Alltag natürlich kommunizieren möchten. In diesem Artikel werden wir seine Bedeutung, Herkunft und die Verwendung in verschiedenen Kontexten erkunden. Außerdem werden wir Tipps zur Erinnerung an dieses Wort sowie einige interessante Fakten, die beim Lernen helfen können, besprechen. Wenn Sie mehr über Japanisch verstehen möchten, ist das Suki Nihongo das beste Wörterbuch, um Ihre Kenntnisse zu vertiefen.

Bedeutung und Verwendung von 彼[かれ]

彼[かれ] ist ein Personalpronomen, das "er" bedeutet. Es wird verwendet, um sich auf einen bestimmten Mann zu beziehen, normalerweise in informellen oder alltäglichen Situationen. Im Gegensatz zu anderen formelleren Begriffen hat 彼 einen direkteren und lässigeren Ton und ist in Gesprächen zwischen Freunden oder Familienmitgliedern üblich.

Es ist zu beachten, dass 彼 in einigen Kontexten auch verwendet werden kann, um sich auf einen Freund zu beziehen, insbesondere wenn die Beziehung bereits etabliert ist. Zum Beispiel, wenn jemand sagt "彼と映画を見に行った" (Ich bin mit ihm ins Kino gegangen), könnte er sich, abhängig vom Kontext des Gesprächs, auf den Freund beziehen.

Ursprung und Schreiben des Kanji 彼

Das Kanji 彼 setzt sich aus dem Radikal 彳 (das Bewegung oder Weg anzeigt) und 皮 (was "Haut" oder "Oberfläche" bedeutet) zusammen. Diese Kombination suggeriert eine Idee von "etwas oder jemanden, der oder die darüber hinaus ist", was Sinn macht, da der Begriff sich auf eine dritte Person bezieht, die vom Sprecher entfernt ist. Diese Herkunft hilft zu verstehen, warum 彼 im Japanischen für "er" verwendet wird.

Es ist interessant zu beachten, dass, obwohl das Kanji diese Zusammensetzung hat, seine aktuelle Verwendung nicht direkt mit der wörtlichen Bedeutung der Radikale verbunden ist. Im Laufe der Zeit hat sich das Wort als Personalpronomen gefestigt und dabei ein wenig die Verbindung zu seiner ursprünglichen Etymologie verloren.

Tipps zum Merken und richtigen Gebrauch von 彼

Eine effektive Methode, um 彼 zu memorieren, ist, ihn mit alltäglichen Situationen zu verbinden. Zum Beispiel, wenn Sie ein japanisches Drama ansehen, achten Sie darauf, wenn die Charaktere dieses Wort verwenden, um sich auf einen Mann zu beziehen. Sätze wie "彼は先生です" (Er ist Lehrer) zu wiederholen, hilft ebenfalls, den Begriff im Gedächtnis zu verankern.

Ein weiterer Tipp ist, 彼 nicht mit anderen Pronomen wie あの人 (jener/jene Person) oder 彼女 (sie/Freundin) zu verwechseln. Während 彼 direkter und informeller ist, hat あの人 einen neutraleren Ton und kann für beide Geschlechter verwendet werden. Diese Unterschiede zu kennen, ist entscheidend, um Japanisch natürlich zu sprechen.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 彼氏 (Kareshi) - Freund
  • 彼女 (Kareshi) - Freundin
  • 彼方 (Kanata) - Weit, darüber hinaus
  • 彼方此方 (Kanata ko kata) - Von einem Ende zum anderen, überall
  • 彼方此世 (Kanata konose) - Diese Welt und das Jenseits
  • 彼方彼岸 (Kanata higashi) - Die andere Seite, jenseits des Horizonts
  • 彼方彼界 (Kanata hikai) - Eine andere Welt, anders als unsere
  • 彼方向こう (Kanata kohou) - Jene Seite
  • 彼方向こう側 (Kanata kohou-gawa) - Die gegenüberliegende Seite

Verwandte Wörter

彼此

arekore

Die eine oder andere Sache; Dies und das; Dies oder das

彼の

ano

das da

彼方

achira

1. dort; Dort; Das hier

彼処

asoko

1. (UK) dort; Dort; diese Stelle; 2. (x) (col) Genitalien.

彼等

karera

sie

彼女

kanojyo

sie; Freundin; Liebste

彼方此方

achirakochira

Hier und da

yako

Knecht; Partner

向こう

mukou

Zusätzlich; Dort; entgegengesetzten Richtung; der andere Teil

hoka

Andere

Romaji: kare
Kana: かれ
Typ: Substantiv
L: jlpt-n4

Übersetzung / Bedeutung: sie; Freund

Bedeutung auf Englisch: he;boyfriend

Definition: Pronomen für Männer und Männer im Allgemeinen.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (彼) kare

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (彼) kare:

Beispielsätze - (彼) kare

Siehe unten einige Beispielsätze:

彼女の美しさには呆れるばかりだ。

Kanojo no utsukushisa ni wa akireru bakari da

Ich bin beeindruckt von ihrer Schönheit.

Ich bin beeindruckt von ihrer Schönheit.

  • 彼女 - "彼女"
  • の - Besitzpartikel, der besagt, dass "sie" die Besitzerin von etwas ist.
  • 美しさ - Schönheit
  • には - Partikel, die Fokus oder Betonung anzeigt
  • 呆れる - "überrascht sein" oder "verblüfft sein" auf Japanisch
  • ばかり - Teilchen, das darauf hinweist, dass etwas "nur" oder "lediglich" ist
  • だ - Das Verb "sein" auf Japanisch, um anzuzeigen, dass der Satz im Präsens ist.
彼女を苦しめることは許されない。

Kanojo wo kurushimeru koto wa yurusarenai

Es darf nicht zu Leiden führen.

Es darf es nicht bedrängen.

  • 彼女 - "彼女"
  • を - Artikel über Gegenstand auf Japanisch
  • 苦しめる - "Leiden verursachen" in Japanisch
  • こと - Abstraktes Substantiv auf Japanisch
  • は - Artikel zum Thema auf Japanisch
  • 許されない - "nicht erlaubt" auf Japanisch
彼女は彼を縛ることができる。

Kanojo wa kare wo shibaru koto ga dekiru

Sie kann dich fesseln.

Sie kann dich verhaften.

  • 彼女 - "Kanojo" bedeutet "sie" auf Japanisch.
  • は - "wa" ist eine Partikel im Japanischen, die verwendet wird, um das Thema des Satzes anzuzeigen.
  • 彼 - "kare" bedeutet "er" auf Japanisch.
  • を - "wo" ist ein Objektpartikel im Japanischen, der verwendet wird, um das direkte Objekt des Satzes anzugeben.
  • 縛る - "shibaru" bedeutet "binden" auf Japanisch.
  • こと - "koto" ist ein Nominalpartikel auf Japanisch, das verwendet wird, um ein Verb in ein Substantiv umzuwandeln.
  • が - "ga" ist ein Subjektpartikel im Japanischen, der verwendet wird, um das Subjekt des Satzes anzuzeigen.
  • できる - "dekiru" bedeutet "in der Lage sein" auf Japanisch.
  • . - Der Punkt zeigt das Ende des Satzes an.
彼女の態度は冷淡だった。

Kanojo no taido wa reitan datta

Ihr Verhalten war kalt und gleichgültig.

Ihre Haltung war kalt.

  • 彼女 - sie
  • の - de
  • 態度 - Einstellung
  • は - ist
  • 冷淡 - kalt
  • だった - warum
彼女の携帯は粉々になった。

Kanojo no keitai wa konagona ni natta

Ihr Handy war in Stücken.

Ihr Handy war kaputt.

  • 彼女 - sie
  • の - de
  • 携帯 - Mobiltelefon
  • は - (Themenpartikel)
  • 粉々 - in Stücke
  • に - Zielteilchen
  • なった - wurde
彼女の髪は艶やかだ。

Kanojo no kami wa adeyaka da

Ihr Haar ist hell.

Ihr Haar ist hell.

  • 彼女 - sie
  • の - de
  • 髪 - Haar
  • は - (Themenpartikel)
  • 艶やか - glänzend, glänzend
  • だ - Ist
彼女は優れた才能が備わっている。

Kanojo wa sugureta sainou ga sonawatteiru

Sie hat ein außergewöhnliches Talent.

Sie hat ausgezeichnetes Talent.

  • 彼女 - sie
  • は - Themenpartikel
  • 優れた - Großartig
  • 才能 - Talent
  • が - Subjektpartikel
  • 備わっている - ausgestattet sein mit
彼女は猫を抓るのが得意です。

Kanojo wa neko o toru no ga tokui desu

Sie ist gut darin, Katzen zu fangen.

Sie ist gut darin, eine Katze zu schlagen.

  • 彼女 - Ela
  • は - Thema-Partikel
  • 猫 - Katze
  • を - Akkusativpartikel
  • 抓る - Erfassung
  • のが - Nome da partícula
  • 得意 - Habilidade
  • です - Educada maneira de ser/estar
彼女は疲れ気味だ。

Kanojo wa tsukaregimi da

Sie sieht müde aus.

Sie ist müde.

  • 彼女 - Japanisches Pronomen mit der Bedeutung "sie".
  • は - die japanische Partikel, die das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "sie"
  • 疲れ - das japanische Substantiv, das "Müdigkeit" bedeutet
  • 気味 - japanisches Suffix, das einen Zustand oder eine Tendenz anzeigt, in diesem Fall "ein bisschen"
  • だ - Japanisches Verb mit der Bedeutung "sein" oder "werden", in diesem Fall im Präsens
彼女を帰す。

Kanojo wo kaesu

Ich schickte sie nach Hause.

Gib es zurück.

  • 彼女 - bedeutet auf Japanisch "Freundin".
  • を - Artigo do objeto em japonês.
  • 帰す - Verb, das auf Japanisch "nach Hause schicken" bedeutet.
  • .
Vorherige Nächste

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

こう

kou

auf diese Weise

我々

wareware

wir

kun

Herr. (Junior); Lehrer; Junge

kimi

Sie (Masc. Begriff für Frauen)

彼等

karera

sie

彼