Übersetzung und Bedeutung von: 彼 - kare

Das japanische Wort 彼[かれ] ist ein wesentlicher Begriff für alle, die die Sprache lernen, insbesondere für diejenigen, die sich im Alltag natürlich kommunizieren möchten. In diesem Artikel werden wir seine Bedeutung, Herkunft und die Verwendung in verschiedenen Kontexten erkunden. Außerdem werden wir Tipps zur Erinnerung an dieses Wort sowie einige interessante Fakten, die beim Lernen helfen können, besprechen. Wenn Sie mehr über Japanisch verstehen möchten, ist das Suki Nihongo das beste Wörterbuch, um Ihre Kenntnisse zu vertiefen.

Bedeutung und Verwendung von 彼[かれ]

彼[かれ] ist ein Personalpronomen, das "er" bedeutet. Es wird verwendet, um sich auf einen bestimmten Mann zu beziehen, normalerweise in informellen oder alltäglichen Situationen. Im Gegensatz zu anderen formelleren Begriffen hat 彼 einen direkteren und lässigeren Ton und ist in Gesprächen zwischen Freunden oder Familienmitgliedern üblich.

Es ist zu beachten, dass 彼 in einigen Kontexten auch verwendet werden kann, um sich auf einen Freund zu beziehen, insbesondere wenn die Beziehung bereits etabliert ist. Zum Beispiel, wenn jemand sagt "彼と映画を見に行った" (Ich bin mit ihm ins Kino gegangen), könnte er sich, abhängig vom Kontext des Gesprächs, auf den Freund beziehen.

Ursprung und Schreiben des Kanji 彼

Das Kanji 彼 setzt sich aus dem Radikal 彳 (das Bewegung oder Weg anzeigt) und 皮 (was "Haut" oder "Oberfläche" bedeutet) zusammen. Diese Kombination suggeriert eine Idee von "etwas oder jemanden, der oder die darüber hinaus ist", was Sinn macht, da der Begriff sich auf eine dritte Person bezieht, die vom Sprecher entfernt ist. Diese Herkunft hilft zu verstehen, warum 彼 im Japanischen für "er" verwendet wird.

Es ist interessant zu beachten, dass, obwohl das Kanji diese Zusammensetzung hat, seine aktuelle Verwendung nicht direkt mit der wörtlichen Bedeutung der Radikale verbunden ist. Im Laufe der Zeit hat sich das Wort als Personalpronomen gefestigt und dabei ein wenig die Verbindung zu seiner ursprünglichen Etymologie verloren.

Tipps zum Merken und richtigen Gebrauch von 彼

Eine effektive Methode, um 彼 zu memorieren, ist, ihn mit alltäglichen Situationen zu verbinden. Zum Beispiel, wenn Sie ein japanisches Drama ansehen, achten Sie darauf, wenn die Charaktere dieses Wort verwenden, um sich auf einen Mann zu beziehen. Sätze wie "彼は先生です" (Er ist Lehrer) zu wiederholen, hilft ebenfalls, den Begriff im Gedächtnis zu verankern.

Ein weiterer Tipp ist, 彼 nicht mit anderen Pronomen wie あの人 (jener/jene Person) oder 彼女 (sie/Freundin) zu verwechseln. Während 彼 direkter und informeller ist, hat あの人 einen neutraleren Ton und kann für beide Geschlechter verwendet werden. Diese Unterschiede zu kennen, ist entscheidend, um Japanisch natürlich zu sprechen.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 彼氏 (Kareshi) - Freund
  • 彼女 (Kareshi) - Freundin
  • 彼方 (Kanata) - Weit, darüber hinaus
  • 彼方此方 (Kanata ko kata) - Von einem Ende zum anderen, überall
  • 彼方此世 (Kanata konose) - Diese Welt und das Jenseits
  • 彼方彼岸 (Kanata higashi) - Die andere Seite, jenseits des Horizonts
  • 彼方彼界 (Kanata hikai) - Eine andere Welt, anders als unsere
  • 彼方向こう (Kanata kohou) - Jene Seite
  • 彼方向こう側 (Kanata kohou-gawa) - Die gegenüberliegende Seite

Verwandte Wörter

彼此

arekore

Die eine oder andere Sache; Dies und das; Dies oder das

彼の

ano

das da

彼方

achira

1. dort; Dort; Das hier

彼処

asoko

1. (UK) dort; Dort; diese Stelle; 2. (x) (col) Genitalien.

彼等

karera

sie

彼女

kanojyo

sie; Freundin; Liebste

彼方此方

achirakochira

Hier und da

yako

Knecht; Partner

向こう

mukou

Zusätzlich; Dort; entgegengesetzten Richtung; der andere Teil

hoka

Andere

Romaji: kare
Kana: かれ
Typ: Substantiv
L: jlpt-n4

Übersetzung / Bedeutung: sie; Freund

Bedeutung auf Englisch: he;boyfriend

Definition: Pronomen für Männer und Männer im Allgemeinen.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (彼) kare

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (彼) kare:

Beispielsätze - (彼) kare

Siehe unten einige Beispielsätze:

彼は的確な答えを出した。

Kare wa tekikaku na kotae o dashita

Er gab eine genaue Antwort.

  • 彼 (kare) - Er
  • は (wa) - Thema-Partikel
  • 的確な (tekikakuna) - preciso, exato
  • 答え (kotae) - Antworten
  • を (wo) - Akkusativpartikel
  • 出した (dashita) - Ja, präsentiert.
彼は病気を治すことができた。

Kare wa byouki wo naosu koto ga dekita

Er gelang es ihm, die Krankheit zu heilen.

Er konnte die Krankheit heilen.

  • 彼 (kare) - er
  • は (wa) - Themenpartikel
  • 病気 (byouki) - Krankheit
  • を (wo) - Akkusativpartikel
  • 治す (naosu) - Heilen
  • こと (koto) - Verbalsubstantivierung
  • が (ga) - Subjektpartikel
  • できた (dekita) - in der Lage sein
彼は道を引き返した。

Kare wa michi o hikikaeshita

Er drehte sich um.

Er ist wieder da.

  • 彼 (kare) - Er
  • は (wa) - Thema-Partikel
  • 道 (michi) - Weg
  • を (wo) - Akkusativpartikel
  • 引き返した (hikikaeshita) - Er ging zurück
彼は私を騙した。

Kare wa watashi o damashita

Er hat mich ausgetrickst.

  • 彼 (kare) - Er
  • は (wa) - Thema-Partikel
  • 私 (watashi) - Ich
  • を (wo) - Akkusativpartikel
  • 騙した (damashita) - täuschte
彼は机を壊す。

Kare wa tsukue o kowasu

Er bricht den Tisch.

  • 彼 (kare) - das personal pronomen, das "er" bedeutet
  • は (wa) - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
  • 机 (tsukue) - Substantiv, das "Tisch" bedeutet.
  • を (wo) - Das Substantiv, das den direkten Objekt der Satz angibt.
  • 壊す (kowasu) - quebrar ou destruir - brechen oder zerstören
彼はいつも私を揶揄う。

Kare wa itsumo watashi o yayau

Er neckt mich immer.

Er hat mich immer verspottet.

  • 彼 (kare) - das personal pronomen, das "er" bedeutet
  • は (wa) - Topikpartikel, die anzeigt, dass das Subjekt des Satzes "er" ist.
  • いつも (itsumo) - Adverb, das bedeutet "immer"
  • 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
  • を (wo) - direktes Objektpartikel, der darauf hinweist, dass "ich" das Objekt der Handlung bin
  • 揶揄う (yayau) - Verb mit der Bedeutung „spotten“ oder „lächerlich machen“
彼は乱暴な言葉を使った。

Kare wa ranbou na kotoba o tsukatta

Er benutzte unhöfliche Worte.

Er benutzte heftige Worte.

  • 彼 - Er
  • は - (Themenpartikel)
  • 乱暴 - roh, gewaltsam
  • な - (adjektivisches Partikel)
  • 言葉 - Wörter
  • を - Akkusativpartikel
  • 使った - verwendet
彼は相手を殴った。

Kare wa aite o nagutta

Er traf den Gegner.

Er gewann den Gegner.

  • 彼 (kare) - das personal pronomen, das "er" bedeutet
  • は (wa) - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
  • 相手 (aite) - Substantiv, das "Gegner" oder "Widersacher" bedeutet
  • を (wo) - Das Substantiv, das den direkten Objekt der Satz angibt.
  • 殴った (nagutta) - Verb in der Vergangenheit, das "geschlagen" oder "gestoßen" bedeutet
彼は強引な方法で彼女を説得しようとした。

Kare wa gouin na houhou de kanojo o settoku shiyou to shita

Er versuchte seine Freundin auf sehr beharrliche Weise zu überzeugen.

Er versuchte ihn zu einer brutalen Kraft zu überzeugen.

  • 彼 - Er
  • は - Thema-Partikel
  • 強引 - Forçado, coercitivo
  • な - Suffix, der ein Adjektiv anzeigt.
  • 方法 - Methode, Weg
  • で - Artigo que indica meio, instrumento
  • 彼女 - Freundin, sie
  • を - Akkusativpartikel
  • 説得 - Überzeugen, überreden
  • しよう - Die Wunschform des Verbs "suru" (machen).
  • とした - Versuch
彼は人々を煽てることが好きです。

Kare wa hitobito o ateru koto ga suki desu

Er mag es, Menschen zu provozieren.

Er füttert gerne Menschen.

  • 彼 - Er
  • は - Thema-Partikel
  • 人々 - Pessoas
  • を - Akkusativpartikel
  • 煽てる - Anstiften, provozieren
  • こと - Abstraktes Substantiv
  • が - Subjektpartikel
  • 好き - Mögen
  • です - Verbo sein no presente.
Vorherige Nächste

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

彼等

karera

sie

こう

kou

auf diese Weise

kimi

Sie (Masc. Begriff für Frauen)

kun

Herr. (Junior); Lehrer; Junge

我々

wareware

wir

彼