Übersetzung und Bedeutung von: 家 - ie

Wenn Sie Japanisch lernen, sind Sie wahrscheinlich bereits auf das Wort 家[いえ] gestoßen – ein einfacher Begriff, der jedoch voller kultureller und historischer Schichten ist. In diesem Artikel werden wir von der Etymologie bis zur alltäglichen Verwendung dieses Kanji erkunden, das weit über die grundlegende Bedeutung von "Haus" hinausgeht. Hier bei Suki Nihongo, dem größten Online-Wörterbuch für Japanisch, finden Sie auch praktische Beispiele, die Sie in Ihr Anki einfügen können, um Ihr Studium zu turbo-laden. Lassen Sie uns Kuriositäten, Memorierungs-Tipps und sogar Wortspiele enthüllen, die die Japaner im Alltag gerne verwenden.

Warum ist dieses Wort so präsent im japanischen Vokabular? Neben der Tatsache, dass es wesentlich ist, um ein Zuhause zu beschreiben, trägt 家[いえ] Nuancen von Familie, Tradition und sogar Identität. Wenn du bereits bei Google nach der Herkunft dieses Kanji oder nach Möglichkeiten, es von anderen ähnlichen Begriffen zu unterscheiden, gesucht hast, bist du hier genau richtig. Lass uns in jedes Detail eintauchen, von der Zeichnung des Piktogramms bis zu beliebten Ausdrücken, die jeder Japanischlernende kennen sollte.

Etymologie und Herkunft des Kanji 家

Das Kanji ist eine visuelle und semantische Verbindung von zwei Elementen: dem Radikal (das ein Dach repräsentiert) und dem Zeichen (Hausschwein). Ja, du hast richtig gelesen — die ursprüngliche Idee bezieht sich auf einen Raum, in dem Tiere und Menschen zusammenleben. Im alten China, wo das Zeichen seinen Ursprung hat, war dies üblich, und das Symbol wurde schließlich auch im Japanischen mit der gleichen Bedeutung von "Zuhause" übernommen.

Interessant zu bemerken ist, dass im Portugiesischen "casa" vom Lateinischen "casa" (Hütte) stammt, während die Verbindung zum ländlichen Leben im Japanischen noch stärker ist. Das Kanji beschreibt nicht nur die physische Struktur, sondern auch die Funktion des Raums. Im Laufe der Zeit hat いえ den Konzept von Familie eingeschlossen, wie in 田中家[たなかけ] (Familie Tanaka). Diese Dualität — Bauwerk und soziale Gruppe — macht es zu einem der vielseitigsten Kanjis der Sprache.

Alltagslügen und populäre Ausdrücke

Im Alltag verwenden die Japaner in Kontexten, die von locker bis formell reichen. Sätze wie 家に帰る[いえにかえる] ("nach Hause gehen") sind genauso häufig wie unser "ich gehe nach Hause". Es gibt jedoch weniger offensichtliche Verwendungen: in 家賃[やちん] (Miete) erscheint das Kanji kombiniert und zeigt seine Verbindung zur Wohnung an. Ein weiteres Beispiel ist 作家[さっか] (Schriftsteller), wo es metaphorisch "jemand, der unter einem Dach arbeitet" bedeutet.

Eine interessante Tatsache? Viele Wortspiele entstehen aus der alternativen Lesung . In Restaurantnamen, wie ラーメン家[らーめんや], verleiht das Kanji dem Begriff einen Hauch von "Spezialist" – beinahe wie unser "Häuschen für..." für Einrichtungen. Und wer hat nicht schon die Redewendung 家を建てる[いえをたてる] (ein Haus bauen) in Dramen über Neuanfänge gehört? Diese Details zeigen, wie tief das Wort in der Kultur verwurzelt ist.

Tipps zum Merken und richtigen Schreiben

Um Verwechseln von mit ähnlichen Kanjis, wie 室[しつ] (Zimmer), zu vermeiden, denken Sie an "das Schwein unter dem Dach". Das Visualisieren der Strichführung hilft: Beginnen Sie mit dem Dach (), zeichnen Sie dann das Tier () mit seinen vier "Beinen" darunter. Ein häufiger Fehler ist, die Reihenfolge der Striche zu vertauschen — üben Sie das Schreiben von Wörtern wie 家族[かぞく] (Familie), um die Bewegung zu verinnerlichen.

Möchten Sie einen unfehlbaren Trick? Assoziieren Sie das Radikal mit anderen Kanjis des Wohnens, wie 安[あん] (sicher) oder 宿[しゅく] (Gasthaus). Das Erstellen von Flashcards mit Bildern traditioneller japanischer Häuser funktioniert ebenfalls gut, besonders wenn Sie den Klang いえ damit verbinden. Und wenn Sie Zweifel über die Verwendung haben, fragen Sie sich: Bezieht sich das auf einen physischen Raum oder eine Gruppe? Die Antwort klärt in der Regel, welches Wort anzuwenden ist.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 住まい (Sumai) - Wohnsitz, der Ort, an dem man lebt
  • 住居 (Jūkyo) - Wohnung, Unterkunft
  • 家屋 (Kaoku) - Wohngebäude, eine Struktur, die ein Zuhause beherbergt
  • 家庭 (Katei) - Familie, Heimat in einem intimeren und familiären Sinn
  • 家宅 (Kataku) - Residenz, der Ort, an dem die Familie lebt, formeller.
  • 家世 (Kasei) - Familienlinie, Ursprung einer Familie
  • 家系 (Kakei) - Familienstammbaum, Abstammung
  • 家族 (Kazoku) - Familie, eine Gruppe von Menschen, die zusammenleben
  • 家人 (Kajin) - Familienmitglieder, Menschen, die im selben Haus leben
  • 家人たち (Kajin-tachi) - Die Familienmitglieder, verwendet, um eine Gruppe von Personen derselben Familie zu betonen.

Verwandte Wörter

家出

iede

von zu Hause weglaufen; das Zuhause verlassen

家主

ienushi

Vermieter

家賃

yachin

mieten

農家

nouka

Bauer; Bauernfamilie

実業家

jitsugyouka

Industrie; Geschäftsperson

実家

jika

(deine Eltern) zu Hause

作家

saka

Autor; Schriftsteller; Romanschriftsteller; Künstler

国家

koka

Zustand; Land; Nation

家来

kerai

Halter; Gerechtigkeit; Knecht

画家

gaka

Maler; Künstler

Romaji: ie
Kana: いえ
Typ: Substantiv
L: jlpt-n5

Übersetzung / Bedeutung: Haus

Bedeutung auf Englisch: House, home

Definition: Ein Gebäude, in dem Menschen leben.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (家) ie

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (家) ie:

Beispielsätze - (家) ie

Siehe unten einige Beispielsätze:

私たちは家族を守るために全力を尽くします。

Watashitachi wa kazoku o mamoru tame ni zenryoku o tsukushimasu

Wir werden unser Bestes tun, um die Familie zu schützen.

  • 私たちは - "Wir"
  • 家族を - "Familie"
  • 守るために - Zum Schutz
  • 全力を尽くします - "Wir werden unser Bestes geben"
私たちは新しい家を建てる予定です。

Watashitachi wa atarashii ie o tateru yotei desu

Wir planen, ein neues Zuhause zu bauen.

Wir wollten ein neues Zuhause bauen.

  • 私たちは - "Wir" auf Japanisch.
  • 新しい - "Neu" auf Japanisch.
  • 家 - "Haus" auf Japanisch.
  • を - Artigo do objeto em japonês.
  • 建てる - Construir
  • 予定 - "Plano" ou "Programação" em japonês.
  • です - Eine höfliche Form von "sein" oder "sein" auf Japanisch.
私の家の近くには美しい公園があります。

Watashi no ie no chikaku ni wa utsukushii en ga arimasu

In der Nähe meines Hauses gibt es einen schönen Park.

In der Nähe meines Hauses gibt es einen schönen Park.

  • 私の家の近くには - "In der Nähe meines Hauses"
  • 美しい - "bonito"
  • 公園があります - "Es gibt einen Park"
私の家はホームに近いです。

Watashi no ie wa hōmu ni chikai desu

Mein Haus ist in der Nähe von zu Hause.

  • 私の家 - mein Haus
  • は - Themenpartikel
  • ホーム - Bahnhof
  • に - Ortungsteilchen
  • 近い - nächste
  • です - Verbo sein no presente.
統一は国家の発展に不可欠な要素です。

Tōitsu wa kokka no hatten ni fukaketsu na yōso desu

Die Vereinigung ist ein wesentliches Element für die Entwicklung der Nation.

  • 統一 - bedeutet "Einheit" oder "Vereinigung" auf Japanisch.
  • は - ist ein japanisches grammatisches Partikel, das das Thema des Satzes angibt.
  • 国家 - bedeutet "Staat" oder "Nation" auf Japanisch.
  • の - ist eine japanische grammatische Partikel, die den Besitz oder die Beziehung zwischen zwei Wörtern anzeigt.
  • 発展 - bedeutet auf Japanisch "Entwicklung" oder "Wachstum".
  • に - ist eine japanische grammatikalische Partikel, die die Richtung oder den Zweck einer Handlung angibt.
  • 不可欠 - bedeutet "essenziell" oder "unverzichtbar" auf Japanisch.
  • な - ist eine japanische grammatikalische Partikel, die die Adjektivierung eines Wortes anzeigt.
  • 要素 - bedeutet auf Japanisch "Element" oder "Faktor".
  • です - ist eine höfliche und respektvolle Art, auf Japanisch "zu sein" oder "zu sein" zu sagen.
統治は国家の安定に不可欠な要素です。

Touji wa kokka no antei ni fukaketsu na youso desu

Die Regierung ist ein wesentliches Element für die Stabilität der Nation.

  • 統治 - Gouvernance
  • 国家 - Nação-Estado
  • 安定 - Stabilität
  • 不可欠 - unverzichtbar
  • 要素 - Element
跡継ぎは家族の誇りです。

Atotsugi wa kazoku no hokori desu

Die Nachfolge ist der Stolz der Familie.

  • 跡継ぎ - Nachfolger
  • は - Themenpartikel
  • 家族 - Familie
  • の - Besitzpartikel
  • 誇り - Stolz
  • です - Verbo sein no presente.
軍隊は国家の安全を守るために必要です。

Gun tai wa kokka no anzen o mamoru tame ni hitsuyōdesu

Die Armee wird zum Schutz der nationalen Sicherheit benötigt.

  • 軍隊 (gun-tai) - Armee
  • は (wa) - Themenpartikel
  • 国家 (kokka) - Nation, Staat
  • の (no) - Besitzpartikel
  • 安全 (anzen) - Sicherheit
  • を (wo) - Akkusativpartikel
  • 守る (mamoru) - schützen, bewahren
  • ために (tame ni) - um, um Ziel
  • 必要 (hitsuyou) - erforderlich
  • です (desu) - Verbo sein no presente.
農家は自然と共に生きる。

Nōka wa shizen to tomo ni ikiru

Landwirte leben mit der Natur.

  • 農家 - Farmer
  • は - Themenpartikel
  • 自然 - Naturaleza
  • と - Bindewort
  • 共に - zusammen
  • 生きる - leben
Vorherige

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

勤勉

kinben

Industrie; Sorgfalt

関心

kanshin

Anliegen; Interesse

介抱

kaihou

enfermagem; cuidar

感触

kanshoku

Berührungsgefühl; Gefühl; Empfindung

会計

kaikei

Konto; Finanzen; Schalter; Schatzmeister; Zahler; Berechnung; Konto