Übersetzung und Bedeutung von: 大切 - taisetsu
A palavra japonesa 大切[たいせつ] é um termo carregado de significado, frequentemente usado no cotidiano e na cultura do Japão. Se você está buscando entender seu uso, tradução ou origem, este artigo vai explorar tudo isso de forma clara e direta. Aqui, você descobrirá como os japoneses empregam essa expressão em diferentes contextos, desde conversas informais até situações mais profundas e emocionais.
Além de explicar o significado de 大切, vamos abordar sua escrita em kanji, sua pronúncia e como memorizá-la de maneira eficiente. Se você é estudante de japonês ou apenas um entusiasta da língua, entender essa palavra vai enriquecer seu vocabulário e sua percepção da cultura japonesa. Vamos começar?
O significado e a tradução de 大切
A palavra 大切[たいせつ] pode ser traduzida como "importante", "precioso" ou "valioso". Ela é usada para descrever algo ou alguém que merece cuidado, atenção ou consideração especial. Diferente de outras palavras similares, たいせつ carrega um tom mais afetivo, muitas vezes ligado a sentimentos profundos.
Por exemplo, os japoneses usam 大切 para falar de relacionamentos, objetos de estimação ou memórias que têm um significado emocional. Não se trata apenas de algo útil ou necessário, mas daquilo que é verdadeiramente especial no coração de quem fala. Essa nuance é essencial para usar a palavra corretamente.
A origem e os kanjis de 大切
O termo 大切 é composto por dois kanjis: 大 (grande) e 切 (cortar, importante). Juntos, eles formam a ideia de algo que é "grandemente importante" ou que "corta profundamente" no sentido emocional. Essa combinação reflete bem o peso que a palavra carrega no idioma japonês.
Vale destacar que 切 também aparece em outras palavras relacionadas a sentimentos, como 親切[しんせつ] (gentileza) e 切ない[せつない] (angustiante). Essa conexão ajuda a entender por que 大切 tem uma carga emocional tão forte, indo além do significado superficial de "importante".
Como usar 大切 no dia a dia
No cotidiano, os japoneses empregam 大切 em frases como "家族は大切です" (A família é importante) ou "この指輪は私にとって大切なものです" (Este anel é algo precioso para mim). Perceba que a palavra aparece tanto em contextos objetivos quanto subjetivos, sempre com um tom de afeto ou valorização.
Uma dica para memorizar 大切 é associá-la a coisas que você realmente considera especiais. Pense em pessoas, objetos ou momentos que têm um significado profundo para você. Essa conexão emocional facilita a fixação do termo e ajuda a usá-lo de forma mais natural nas conversas.
A importância cultural de 大切
No Japão, o conceito por trás de 大切 está ligado a valores como respeito, gratidão e cuidado. A palavra não é apenas um adjetivo, mas reflete uma mentalidade que valoriza o que realmente importa na vida. Isso explica por que ela aparece tanto em discursos, músicas e até em animes.
Em obras como "O Viajante das Estrelas" ou canções populares, 大切 é frequentemente usada para transmitir mensagens sobre amor, amizade e perseverança. Seu uso na mídia reforça seu papel como um termo central na expressão de sentimentos profundos dentro da cultura japonesa.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 重要 (Jūyō) - Importante, essencial
- 大事 (Daiji) - Importante, significativo (com um tom mais emocional)
- 大切な (Taisetsu na) - Valioso, precioso (com ênfase em carinho ou afeição)
- 大切にする (Taisetsu ni suru) - Cuidar, valorizar algo ou alguém
- 大切さ (Taisetsu sa) - Valor, importância (substantivo que expressa a qualidade de ser valioso)
Verwandte Wörter
abunai
Gefährlich; kritisch; schwerwiegend; unsicher; unzuverlässig; schwach; eng; nahe; vorsichtig!
tsutaeru
übertragen; Bericht; kommunizieren; erzählen; übertragen; übertragen; verbreiten; Lehren; vererben
tamotsu
aufrecht erhalten; konservieren; aufrechtzuerhalten; zurückhalten; aufrecht erhalten; Unterstützung; aufrechtzuerhalten; zuletzt; zu unterstützen; gesund halten (Essen); abnutzen
Romaji: taisetsu
Kana: たいせつ
Typ: Adjektiv, Substantiv
L: jlpt-n5
Übersetzung / Bedeutung: wichtig
Bedeutung auf Englisch: important
Definition: Importante: Para ser importante. Algo que vale a pena.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (大切) taisetsu
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (大切) taisetsu:
Beispielsätze - (大切) taisetsu
Siehe unten einige Beispielsätze:
Sekinin wo hatasu koto ga taisetsu desu
É importante cumprir com a responsabilidade.
É importante cumprir suas responsabilidades.
- 責任 (sekinin) - responsabilidade
- を (wo) - Akkusativpartikel
- 果たす (hatasu) - erreichen, durchführen
- こと (koto) - Abstraktes Substantiv
- が (ga) - Subjektpartikel
- 大切 (taisetsu) - wichtig, wertvoll
- です (desu) - Verbo sein in höflicher Form.
Zaisan wo mamoru koto wa taisetsu desu
Es ist wichtig, Ihr Eigentum zu schützen.
- 財産 - Eigentum, materielle Güter
- を - Teilchen, das das Objekt der Handlung angibt
- 守る - schützen, bewahren
- こと - abstrakter Substantiv, das eine Handlung oder Ereignis angibt.
- は - Schlüsselwort, das das Thema des Satzes angibt
- 大切 - wichtig, wertvoll
- です - Verbo sein no presente.
Kashi wa taisetsu na sekinin desu
Kredite sind eine wichtige Verantwortung.
- 貸し - Leihwort
- は - Topikpartikel, die das Thema des Satzes kennzeichnet und darauf hinweist, dass das betreffende Thema das "Darlehen" ist.
- 大切 - Das Adjektiv "wichtig" oder "wertvoll"
- な - Partikel, die als Adjektiv fungiert und angibt, dass das "Darlehen" "wichtig" ist
- 責任 - Substantiv, das "Verantwortung" bedeutet.
- です - Verb "sein" im Präsens, das anzeigt, dass das "Darlehen" eine "wichtige Verantwortung" ist
Chochiku wa shourai no tame no taisetsu na shisan desu
Sparen ist ein wichtiges Gut für die Zukunft.
- 貯蓄 - poupança
- は - Themenpartikel
- 将来 - futuro
- のため - für
- 大切 - wichtig
- な - Adjektiv-Partikel
- 資産 - aktiva, Vermögenswerte
- です - Verbo sein no presente.
Sekimu wo hatasu koto ga taisetsu desu
É importante cumprir com suas responsabilidades.
É importante cumprir suas responsabilidades.
- 責務 - responsabilidade
- を - Objektteilchen
- 果たす - cumprir
- こと - Abstraktes Substantiv
- が - Subjektpartikel
- 大切 - wichtig
- です - sein (höfliche Form)
Shigen wa taisetsu na mono desu
Ressourcen sind wichtige Dinge.
Ressourcen sind wichtig.
- 資源 (shigen) - natürliche Ressourcen
- は (wa) - Themenpartikel
- 大切な (taisetsu na) - wichtig, wertvoll
- もの (mono) - Sache, Gegenstand
- です (desu) - Verbo sein no presente.
Shisso na seikatsu wo okuru koto ga taisetsu da
Es ist wichtig, ein einfaches Leben zu führen.
- 質素な - bescheiden
- 生活 - Substantiv, das "Leben", "Lebensweise" bedeutet
- を - Partikel, die das direkte Objekt des Satzes markiert
- 送る - enviar, mandar
- こと - Substantiv, das "Sache", "Tatsache" bedeutet.
- が - Das Subjekt markierende Partikel.
- 大切 - Adjektiv, das „wichtig“ oder „wertvoll“ bedeutet
- だ - Hilfsverb, das die Aussageform des Satzes anzeigt
Kenmei na handan wo suru koto ga taisetsu desu
É importante tomar decisões sábias.
É importante fazer um julgamento sábio.
- 賢明な - sábio, prudente
- 判断をする - tomar decisões, julgar
- ことが - é importante
- 大切です - é crucial, é essencial
Susumi tsuzukeru koto ga taisetsu desu
Es ist wichtig, weiter voranzukommen.
Es ist wichtig, weiterzumachen.
- 進み続ける - ständig vorankommen
- こと - Abstraktes Substantiv
- が - Subjektpartikel
- 大切 - wichtig, wertvoll
- です - Verbo sein no presente.
Andere Wörter vom Typ: Adjektiv, Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Adjektiv, Substantiv
