Übersetzung und Bedeutung von: 大切 - taisetsu

Das japanische Wort 大切[たいせつ] ist ein Begriff, der mit Bedeutung geladen ist und häufig im Alltag und in der Kultur Japans verwendet wird. Wenn Sie versuchen, seine Verwendung, Übersetzung oder Herkunft zu verstehen, wird dieser Artikel all das klar und direkt erkunden. Hier erfahren Sie, wie die Japaner diesen Ausdruck in verschiedenen Kontexten verwenden, von informellen Gesprächen bis hin zu tieferen und emotionalen Situationen.

Neben der Erklärung der Bedeutung von 大切 werden wir ihre Schrift in Kanji, ihre Aussprache und effektive Methoden zur Erinnerung behandeln. Wenn Sie Japanisch lernen oder einfach ein Enthusiast der Sprache sind, wird das Verständnis dieses Wortes Ihren Wortschatz und Ihre Wahrnehmung der japanischen Kultur bereichern. Lass uns anfangen!

Die Bedeutung und die Übersetzung von 大切

Das Wort 大切[たいせつ] kann als "wichtig", "kostbar" oder "wertvoll" übersetzt werden. Es wird verwendet, um etwas oder jemanden zu beschreiben, der besondere Pflege, Aufmerksamkeit oder Rücksichtnahme verdient. Im Gegensatz zu anderen ähnlichen Wörtern trägt たいせつ einen mehr emotionalen Ton, der oft mit tiefen Gefühlen verbunden ist.

Zum Beispiel verwenden die Japaner 大切, um über Beziehungen, geliebte Gegenstände oder Erinnerungen zu sprechen, die eine emotionale Bedeutung haben. Es geht nicht nur um etwas Nützliches oder Notwendiges, sondern um das, was im Herzen des Sprechenden wirklich besonders ist. Diese Nuance ist entscheidend, um das Wort korrekt zu verwenden.

Die Herkunft und die Kanjis von 大切

Der Begriff 大切 setzt sich aus zwei Kanji zusammen: 大 (groß) und 切 (schneiden, wichtig). Zusammen vermitteln sie die Idee von etwas, das "sehr wichtig" oder "tiefgreifend" im emotionalen Sinne ist. Diese Kombination spiegelt gut das Gewicht wider, das das Wort in der japanischen Sprache hat.

Es ist wichtig zu erwähnen, dass 切 auch in anderen Wörtern zu finden ist, die mit Gefühlen verbunden sind, wie 親切[しんせつ] (Freundlichkeit) und 切ない[せつない] (schmerzhaft). Diese Verbindung hilft zu verstehen, warum 大切 eine so starke emotionale Aufladung hat, die über die oberflächliche Bedeutung von "wichtig" hinausgeht.

Wie man 大切 im Alltag verwendet.

Im Alltag verwenden die Japaner 大切 in Sätzen wie "家族は大切です" (Die Familie ist wichtig) oder "この指輪は私にとって大切なものです" (Dieser Ring ist etwas Wertvolles für mich). Man erkennt, dass das Wort sowohl in objektiven als auch in subjektiven Kontexten erscheint, immer mit einem Ton von Zuneigung oder Wertschätzung.

Ein Tipp, um 大切 zu merken, ist, es mit Dingen zu verbinden, die du wirklich als besonders empfindest. Denke an Personen, Objekte oder Momente, die für dich eine tiefere Bedeutung haben. Diese emotionale Verbindung erleichtert das Einprägen des Begriffs und hilft dir, ihn in Gesprächen natürlicher zu verwenden.

Die kulturelle Bedeutung von 大切

In Japan ist das Konzept hinter 大切 mit Werten wie Respekt, Dankbarkeit und Fürsorge verbunden. Das Wort ist nicht nur ein Adjektiv, sondern spiegelt eine Denkweise wider, die das wertschätzt, was im Leben wirklich wichtig ist. Das erklärt, warum es sowohl in Reden, Liedern als auch in Animes so oft vorkommt.

In Werken wie "Der Reisende der Sterne" oder in volkstümlichen Liedern wird 大切 häufig verwendet, um Botschaften über Liebe, Freundschaft und Durchhaltevermögen zu vermitteln. Ihr Einsatz in den Medien unterstreicht ihre Rolle als zentraler Begriff zur Ausdruck von tiefen Gefühlen in der japanischen Kultur.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 重要 (Jūyō) - wichtig, wesentlich
  • 大事 (Daiji) - Wichtig, bedeutungsvoll
  • 大切な (Taisetsu na) - Wertvoll, kostbar (mit Betonung auf Zuneigung oder Anziehung)
  • 大切にする (Taisetsu ni suru) - Pflege, etwas oder jemanden schätzen
  • 大切さ (Taisetsu sa) - Wert, Bedeutung (Substantiv, das die Qualität auszudrücken, wertvoll zu sein)

Verwandte Wörter

危ない

abunai

Gefährlich; kritisch; schwerwiegend; unsicher; unzuverlässig; schwach; eng; nahe; vorsichtig!

咄嗟

tosa

Zeit; Schnappschuss

伝える

tsutaeru

übertragen; Bericht; kommunizieren; erzählen; übertragen; übertragen; verbreiten; Lehren; vererben

付き合う

tsukiau

verbunden mit; Gesellschaft leisten; weitermachen

保つ

tamotsu

aufrecht erhalten; konservieren; aufrechtzuerhalten; zurückhalten; aufrecht erhalten; Unterstützung; aufrechtzuerhalten; zuletzt; zu unterstützen; gesund halten (Essen); abnutzen

貴い

tattoi

wertvoll; wertvoll; von unschätzbarem Wert; edel; erhaben; heilig

大した

taishita

beträchtlich; groß; wichtig; bedeutsam; eine große Sache

重大

jyuudai

wichtig; schwer

重宝

jyuuhou

unbezahlbarer Schatz; Bequemlichkeit; Nützlichkeit

重要

jyuuyou

wichtig; bedeutend; grundlegend; hauptsächlich; groß

大切

Romaji: taisetsu
Kana: たいせつ
Typ: Adjektiv, Substantiv
L: jlpt-n5

Übersetzung / Bedeutung: wichtig

Bedeutung auf Englisch: important

Definition: Wichtig: Um wichtig zu sein. Etwas, das es wert ist.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (大切) taisetsu

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (大切) taisetsu:

Beispielsätze - (大切) taisetsu

Siehe unten einige Beispielsätze:

早速行動することが大切です。

Sassoku koudou suru koto ga taisetsu desu

Es ist wichtig, schnell zu handeln.

Es ist wichtig, sofort zu handeln.

  • 早速 - bedeutet "sofort" oder "auf den ersten Blick".
  • 行動 - bedeutet "Aktion" oder "Verhalten".
  • する - ist ein Verb, das "machen" bedeutet.
  • こと - ist ein Partikel, der anzeigt, dass das vorherige Verb ein Substantiv ist und "fazer" in "algo machen" umwandelt.
  • が - ist ein Partikel, das anzeigt, dass das vorherige Wort das Subjekt des Satzes ist.
  • 大切 - "importante" ou "valioso" bedeutet "wichtig" oder "wertvoll".
  • です - ist ein Partikel, das anzeigt, dass der Satz eine bejahende und formale Aussage ist.
書き取ることは大切です。

Kakitoru koto wa taisetsu desu

Schreiben ist wichtig.

  • 書き取る - Verb, das "schreiben" oder "notieren" bedeutet.
  • こと - Substantiv, das "Ding" oder "Tatsache" bedeutet.
  • は - Partikel, die das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall „schreiben“ oder „notieren“.
  • 大切 - Das Adjektiv "wichtig" oder "wertvoll"
  • です - Verbindungsverb, das die Gegenwart und die Formalität des Satzes angibt.
最初の一歩は大切です。

Saisho no ippo wa taisetsu desu

Der erste Schritt ist wichtig.

  • 最初の一歩 - Erster Schritt
  • は - Themenpartikel
  • 大切 - wichtig
  • です - Verbo sein no presente.
本人は自分自身を知ることが大切だ。

Honjin wa jibun jishin o shiru koto ga taisetsu da

Es ist wichtig, dass eine Person sich selbst kennt.

Es ist wichtig, dass die Person sich selbst kennt.

  • 本人 - "ich selbst" oder "die eigene Person".
  • は - Topic Title, que indica o assunto da frase.
  • 自分自身 - bedeutet "für sich selbst" oder "die eigene Person".
  • を - direktes Objektpartikel, das das Objekt der Handlung angibt.
  • 知る - Das Verb, das "conhecer" oder "saber" bedeutet, lautet "wissen" auf Deutsch.
  • こと - Substantiv, das eine Handlung oder eine Tatsache angibt.
  • が - Subjektpartikel, die angibt, wer die Handlung ausführt.
  • 大切 - Adjektiv mit der Bedeutung "wichtig" oder "wertvoll".
  • だ - Verb, das die Existenz oder Identität angibt.
本質を見極めることが大切です。

Honshitsu wo mikiwameru koto ga taisetsu desu

Es ist wichtig, die Essenz der Dinge zu erkennen.

Es ist wichtig, die Essenz zu bestimmen.

  • 本質 - bedeutet "essência" auf Japanisch.
  • を - Artikel, der das Objekt der Handlung angibt.
  • 見極める - Verb, das auf Japanisch "erkennen" oder "unterscheiden" bedeutet.
  • こと - Substantiv, das "Ding" oder "Tatsache" auf Japanisch bedeutet.
  • が - Teilchen, das das Subjekt des Satzes angibt.
  • 大切 - Adjektiv mit der Bedeutung „wichtig“ oder „wertvoll“ auf Japanisch.
  • です - Verb, das den aktuellen Zustand des Satzes angibt, äquivalent zum Verb "sein" auf Portugiesisch.
正しく行動することが大切です。

Tadashiku koudou suru koto ga taisetsu desu

Es ist wichtig, richtig zu handeln.

  • 正しく - Adverb, der "richtig" bedeutet.
  • 行動する - Verb, das "handeln, sich verhalten" bedeutet.
  • こと - Substantiv, das "Sache, Tat" bedeutet.
  • が - Das Subjekt der Satz anzeigen
  • 大切 - wichtig, wertvoll
  • です - Hilfsverb, das die höfliche Form der Rede anzeigt.
殊に大切なことは家族との絆です。

Shu ni taisetsu na koto wa kazoku to no kizuna desu

Das Wichtigste ist die Bindung zur Familie.

  • 殊に - insbesondere
  • 大切な - wichtig
  • ことは - die Sache ist
  • 家族 - Familie
  • との - mit
  • 絆 - laços
  • です - ist
歯を磨くことは大切です。

Ha wo migaku koto wa taisetsu desu

Es ist wichtig, Ihre Zähne zu putzen.

  • 歯を磨くこと - die Handlung des Zähneputzens
  • は - Themenpartikel
  • 大切 - wichtig, wertvoll
  • です - Verbo sein in höflicher Form.
気付くことが大切です。

Kizuku koto ga taisetsu desu

Es ist wichtig zu verstehen.

Es ist wichtig zu beachten.

  • 気付く - Verb, das "erkennen" oder "bemerken" bedeutet
  • こと - Substantiv, das "Ding" oder "Tatsache" bedeutet.
  • が - Das Subjekt der Satz anzeigen
  • 大切 - Das Adjektiv "wichtig" oder "wertvoll"
  • です - Hilfsverb, das die höfliche oder respektvolle Form des Satzes anzeigt.
水平を保つことが大切です。

Suhei wo tamotsu koto ga taisetsu desu

Es ist wichtig, die Horizontalität aufrechtzuerhalten.

Es ist wichtig, es horizontal zu halten.

  • 水平 - horizontal
  • を - Teilchen, das das Objekt einer Handlung angibt
  • 保つ - zum Aufrechterhalten
  • こと - Nominalisierer, der eine Sache oder ein Konzept angibt
  • が - Partikel, die das Subjekt eines Satzes angibt
  • 大切 - wichtig
  • です - Höflichkeitskopula
Vorherige Nächste

Andere Wörter vom Typ: Adjektiv, Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Adjektiv, Substantiv

憎らしい

nikurashii

hasserfüllt; abscheulich

喧しい

yakamashii

laut; strikt; anspruchsvoll

古い

furui

alt (keine Person); alt; alt; altmodisch; veraltet; Sonnenliege; zerfetzt; veralteter Artikel; veralteter Artikel

軽率

keisotsu

Ausschlag; Notiert; leichtsinnig; hastig

深い

fukai

tief; dicht; nächste

大切