Übersetzung und Bedeutung von: 大切 - taisetsu

Das japanische Wort 大切[たいせつ] ist ein Begriff, der mit Bedeutung geladen ist und häufig im Alltag und in der Kultur Japans verwendet wird. Wenn Sie versuchen, seine Verwendung, Übersetzung oder Herkunft zu verstehen, wird dieser Artikel all das klar und direkt erkunden. Hier erfahren Sie, wie die Japaner diesen Ausdruck in verschiedenen Kontexten verwenden, von informellen Gesprächen bis hin zu tieferen und emotionalen Situationen.

Neben der Erklärung der Bedeutung von 大切 werden wir ihre Schrift in Kanji, ihre Aussprache und effektive Methoden zur Erinnerung behandeln. Wenn Sie Japanisch lernen oder einfach ein Enthusiast der Sprache sind, wird das Verständnis dieses Wortes Ihren Wortschatz und Ihre Wahrnehmung der japanischen Kultur bereichern. Lass uns anfangen!

Die Bedeutung und die Übersetzung von 大切

Das Wort 大切[たいせつ] kann als "wichtig", "kostbar" oder "wertvoll" übersetzt werden. Es wird verwendet, um etwas oder jemanden zu beschreiben, der besondere Pflege, Aufmerksamkeit oder Rücksichtnahme verdient. Im Gegensatz zu anderen ähnlichen Wörtern trägt たいせつ einen mehr emotionalen Ton, der oft mit tiefen Gefühlen verbunden ist.

Zum Beispiel verwenden die Japaner 大切, um über Beziehungen, geliebte Gegenstände oder Erinnerungen zu sprechen, die eine emotionale Bedeutung haben. Es geht nicht nur um etwas Nützliches oder Notwendiges, sondern um das, was im Herzen des Sprechenden wirklich besonders ist. Diese Nuance ist entscheidend, um das Wort korrekt zu verwenden.

Die Herkunft und die Kanjis von 大切

Der Begriff 大切 setzt sich aus zwei Kanji zusammen: 大 (groß) und 切 (schneiden, wichtig). Zusammen vermitteln sie die Idee von etwas, das "sehr wichtig" oder "tiefgreifend" im emotionalen Sinne ist. Diese Kombination spiegelt gut das Gewicht wider, das das Wort in der japanischen Sprache hat.

Es ist wichtig zu erwähnen, dass 切 auch in anderen Wörtern zu finden ist, die mit Gefühlen verbunden sind, wie 親切[しんせつ] (Freundlichkeit) und 切ない[せつない] (schmerzhaft). Diese Verbindung hilft zu verstehen, warum 大切 eine so starke emotionale Aufladung hat, die über die oberflächliche Bedeutung von "wichtig" hinausgeht.

Wie man 大切 im Alltag verwendet.

Im Alltag verwenden die Japaner 大切 in Sätzen wie "家族は大切です" (Die Familie ist wichtig) oder "この指輪は私にとって大切なものです" (Dieser Ring ist etwas Wertvolles für mich). Man erkennt, dass das Wort sowohl in objektiven als auch in subjektiven Kontexten erscheint, immer mit einem Ton von Zuneigung oder Wertschätzung.

Ein Tipp, um 大切 zu merken, ist, es mit Dingen zu verbinden, die du wirklich als besonders empfindest. Denke an Personen, Objekte oder Momente, die für dich eine tiefere Bedeutung haben. Diese emotionale Verbindung erleichtert das Einprägen des Begriffs und hilft dir, ihn in Gesprächen natürlicher zu verwenden.

Die kulturelle Bedeutung von 大切

In Japan ist das Konzept hinter 大切 mit Werten wie Respekt, Dankbarkeit und Fürsorge verbunden. Das Wort ist nicht nur ein Adjektiv, sondern spiegelt eine Denkweise wider, die das wertschätzt, was im Leben wirklich wichtig ist. Das erklärt, warum es sowohl in Reden, Liedern als auch in Animes so oft vorkommt.

In Werken wie "Der Reisende der Sterne" oder in volkstümlichen Liedern wird 大切 häufig verwendet, um Botschaften über Liebe, Freundschaft und Durchhaltevermögen zu vermitteln. Ihr Einsatz in den Medien unterstreicht ihre Rolle als zentraler Begriff zur Ausdruck von tiefen Gefühlen in der japanischen Kultur.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 重要 (Jūyō) - wichtig, wesentlich
  • 大事 (Daiji) - Wichtig, bedeutungsvoll
  • 大切な (Taisetsu na) - Wertvoll, kostbar (mit Betonung auf Zuneigung oder Anziehung)
  • 大切にする (Taisetsu ni suru) - Pflege, etwas oder jemanden schätzen
  • 大切さ (Taisetsu sa) - Wert, Bedeutung (Substantiv, das die Qualität auszudrücken, wertvoll zu sein)

Verwandte Wörter

危ない

abunai

Gefährlich; kritisch; schwerwiegend; unsicher; unzuverlässig; schwach; eng; nahe; vorsichtig!

咄嗟

tosa

Zeit; Schnappschuss

伝える

tsutaeru

übertragen; Bericht; kommunizieren; erzählen; übertragen; übertragen; verbreiten; Lehren; vererben

付き合う

tsukiau

verbunden mit; Gesellschaft leisten; weitermachen

保つ

tamotsu

aufrecht erhalten; konservieren; aufrechtzuerhalten; zurückhalten; aufrecht erhalten; Unterstützung; aufrechtzuerhalten; zuletzt; zu unterstützen; gesund halten (Essen); abnutzen

貴い

tattoi

wertvoll; wertvoll; von unschätzbarem Wert; edel; erhaben; heilig

大した

taishita

beträchtlich; groß; wichtig; bedeutsam; eine große Sache

重大

jyuudai

wichtig; schwer

重宝

jyuuhou

unbezahlbarer Schatz; Bequemlichkeit; Nützlichkeit

重要

jyuuyou

wichtig; bedeutend; grundlegend; hauptsächlich; groß

大切

Romaji: taisetsu
Kana: たいせつ
Typ: Adjektiv, Substantiv
L: jlpt-n5

Übersetzung / Bedeutung: wichtig

Bedeutung auf Englisch: important

Definition: Wichtig: Um wichtig zu sein. Etwas, das es wert ist.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (大切) taisetsu

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (大切) taisetsu:

Beispielsätze - (大切) taisetsu

Siehe unten einige Beispielsätze:

役目を果たすことが大切です。

Yakume wo hatasu koto ga taisetsu desu

Es ist wichtig, Ihre Rolle zu erfüllen.

Es ist wichtig, eine Rolle zu spielen.

  • 役目 - Papier, Funktion
  • を - Objektteilchen
  • 果たす - erfüllen, ausführen
  • こと - Verbalsubstantivierung
  • が - Subjektpartikel
  • 大切 - wichtig, wertvoll
  • です - Educada maneira de ser/estar
役割を果たすことが大切です。

Yakuwari wo hatasu koto ga taisetsu desu

Es ist wichtig, das Papier zu erfüllen.

Es ist wichtig, eine Rolle zu spielen.

  • 役割 - Papier, Funktion
  • を - Objektteilchen
  • 果たす - ausführen
  • こと - Verbalsubstantivierung
  • が - Subjektpartikel
  • 大切 - wichtig, wertvoll
  • です - Verbo sein no presente.
彼に大切な言葉を言付けた。

Kare ni taisetsu na kotoba o itetsuketa

Ich gab ihm wichtige Worte, an die er sich erinnern sollte.

Ich sagte ihm ein wichtiges Wort.

  • 彼 (kare) - Er
  • に (ni) - Partikel, die den Empfänger der Handlung angibt
  • 大切な (taisetsu na) - wichtig, wertvoll
  • 言葉 (kotoba) - Wort, Sprache
  • を (wo) - Partikel, die das direkte Objekt der Handlung anzeigt
  • 言付けた (kotozuketa) - Übertragen, hat eine Nachricht hinterlassen
彼此を大切にしましょう。

Karekore wo taisetsu ni shimashou

Schätzen wir uns gegenseitig.

Schätzen wir es.

  • 彼此 (karera kore) - ein japanischer Begriff, der "einander" bedeutet
  • を (wo) - ein japanisches Partikel, das das Objekt einer Handlung angibt
  • 大切 (taisetsu) - Ein japanisches Adjektiv, das "wichtig" oder "kostbar" bedeutet.
  • に (ni) - eine japanische Partikel, die die Richtung oder das Ziel einer Handlung angibt
  • しましょう (shimashou) - eine höfliche Form des japanischen Verbs "suru", was so viel bedeutet wie "lass es uns tun".
従って行動することが大切です。

Juntatte koudou suru koto ga taisetsu desu

Es ist wichtig, entsprechend zu handeln.

Es ist also wichtig, zu handeln.

  • 従って - bedeutet "folglich" oder "in Übereinstimmung mit".
  • 行動する - bedeutet "handeln" oder "sich verhalten".
  • こと - ist ein Substantiv, das eine Handlung oder ein Ereignis bezeichnet.
  • が - ist ein Wort, das das Subjekt des Satzes angibt.
  • 大切 - "importante" ou "valioso" bedeutet "wichtig" oder "wertvoll".
  • です - es ist eine höfliche Art zu sagen "sein" oder "sich befinden".
心掛けは大切です。

Kokorogake wa taisetsu desu

Eine mentale Einstellung ist wichtig.

Vorsichtig zu sein ist wichtig.

  • 心掛け - bedeutet "Haltung" oder "Verhalten" auf Japanisch.
  • は - Japanische grammatikalische Partikel, die das Thema des Satzes angibt.
  • 大切 - bedeutet "wichtig" oder "wertvoll" auf Japanisch.
  • です - Japanisches Verb "sein", das für eine Aussage oder Erklärung verwendet wird.
心得を持って行動することが大切です。

Kokoroe wo motte koudou suru koto ga taisetsu desu

Es ist wichtig, mit Wissen und Erfahrung zu handeln.

Es ist wichtig, mit Wissen zu handeln.

  • 心得 - Wissen, Verständnis
  • を - Akkusativpartikel
  • 持って - "haben, besitzen" im Gerundium
  • 行動 - Aktion, Verhal2F12ten
  • する - Verb "tun" im Präsens
  • こと - der abstrakte Substantiv, in diesem Fall "die Tatsache, dass"
  • が - Subjektpartikel
  • 大切 - wichtig, wertvoll
  • です - Verb "sein" im Präsens, formell.
応急手当は大切です。

Oujo teate wa taisetsu desu

Erste Hilfe ist wichtig.

Die Vorteile der Ersten Hilfe sind wichtig.

  • 応急手当 (oukyuu shutoo) - Erste Hilfe
  • は (wa) - Partícula de tópico
  • 大切 (taisetsu) - Wichtig
  • です (desu) - Verbo sein no presente.
忠告を聞くことは大切です。

Chuukoku wo kiku koto wa taisetsu desu

Es ist wichtig, Ratschläge zu hören.

Es ist wichtig, den Rat zu hören.

  • 忠告 - Rat
  • を - Objektteilchen
  • 聞く - hören
  • こと - Substantivierung von Aktion
  • は - Themenpartikel
  • 大切 - wichtig
  • です - Verbo sein no presente.
怒りを抑えることが大切です。

Okori wo osaeru koto ga taisetsu desu

Es ist wichtig, die Wut zu kontrollieren.

Es ist wichtig, Wut zu unterdrücken.

  • 怒りを抑える - "Ärger kontrollieren."
  • ことが - es ist ein Partikel, das darauf hinweist, dass der vorherige Satz ein Substantiv ist.
  • 大切 - bedeutet "wichtig".
  • です - es ist ein Partikel, das anzeigt, dass der Satz in der Gegenwart ist und formell ist.
Vorherige Nächste

Andere Wörter vom Typ: Adjektiv, Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Adjektiv, Substantiv

高尚

koushou

hoch; edel; raffiniert; fortschrittlich

幼稚

youchi

Säuglingsalter; kindisch; kindisch

おおい

ooi

Hallo!

でかい

dekai

riesig

狡い

zurui

gerissen; gerissen

大切