Übersetzung und Bedeutung von: 友達 - tomodachi

Das japanische Wort 友達 (ともだち, tomodachi) ist eines der ersten, die wir beim Studieren der Sprache lernen. Es repräsentiert ein universelles Konzept: die Freundschaft. Aber kennen wir alle Details hinter diesem so gängigen Begriff? In diesem Artikel werden wir die Bedeutung, die Herkunft und die kulturellen Verwendungen von 友達 untersuchen, sowie praktische Tipps für diejenigen geben, die es sich merken oder seine Rolle im japanischen Alltag verstehen möchten. Wenn Sie bereits das Wörterbuch Suki Nihongo verwendet haben, wissen Sie, wie wichtig es ist, über die einfache Übersetzung hinauszugehen.

Bedeutung und Verwendung von 友達 im täglichen Japanisch

友達 ist ein zusammengesetztes Wort aus den Kanji 友 (Freund) und 達 (Suffix, das Pluralität anzeigt), was die Bedeutung von "Freunde" vermittelt. Im Gegensatz zum englischen Wort "friend", das je nach Kontext Singular oder Plural sein kann, trägt 友達 bereits eine Vorstellung von Gemeinschaft in sich. Im Alltag verwenden die Japaner dieses Wort, um sich auf enge Freunde zu beziehen, jedoch nicht unbedingt auf intime Freunde wie 親友 (shinyuu), was beste Freunde bedeutet.

Eine interessante Kuriosität ist, dass, obwohl das Kanji 達 Plural suggeriert, 友達 sowohl für einen einzelnen Freund als auch für eine Gruppe verwendet werden kann. Zum Beispiel kann die Aussage "Tomodachi ga iru" (友達がいる) "ich habe einen Freund" oder "ich habe Freunde" bedeuten, je nach Kontext. Diese Flexibilität ist im Japanischen häufig und kann Anfänger verwirren.

Die Herkunft und die Komponenten von 友達

Die Etymologie von 友 reicht auf das Altchinesische zurück, wo das Zeichen zwei sich helfende Hände darstellte – ein Bild, das das Konzept der Freundschaft gut widerspiegelt. 達 hingegen vermittelte ursprünglich die Idee von "erreichen" oder "verbinden", fungiert im modernen Japanisch jedoch hauptsächlich als ein Marker für Pluralität von Personen oder lebenden Wesen.

Es ist bemerkenswert, dass 友達 (tomodachi) eines der wenigen Wörter im Japanischen ist, bei dem die Endung 達 (tachi) lexikalisiert verwendet wird, das heißt, sie hat sich mit dem Stamm verbunden und kann nicht getrennt werden, ohne dass die Bedeutung verloren geht. Dies unterscheidet sich von Konstruktionen wie 先生達 (sensei-tachi), bei denen das Suffix produktiv ist und entfernt werden kann.

Freunde in der japanischen Kultur und Gesellschaft

In Japan hat das Konzept von Freundschaft spezifische Nuancen. Während es in einigen westlichen Kulturen üblich ist, Bekannte als "Freunde" zu bezeichnen, neigen die Japaner dazu, 友達 für etabliertere Beziehungen zu reservieren. Studien zeigen, dass japanische Erwachsene im Durchschnitt weniger 友達 haben als Brasilianer oder Amerikaner, aber mit langlebigeren Bindungen.

In den Medien erscheint 友達 häufig in Animes und Dramen, oft als zentrales Thema. Serien wie "Natsume Yuujinchou" erkunden die Tiefe dieses Wortes, während romantische Komödien die Spannung zwischen "tomodachi" und "koibito" (Freund/in) als Handlung nutzen. Diese Dualität spiegelt wider, wie Freundschaft in der japanischen Kultur geschätzt — und manchmal gefürchtet — wird.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 仲間 (nakama) - Genosse, Kamerad, jemand, mit dem man ein Ziel oder Interesse teilt.
  • 仲良し (nakayoshi) - Enger Freund oder naher Vertrauter, eine Person, mit der man eine freundliche und herzliche Beziehung hat.
  • 友人 (yuujin) - Freund, eine Person, mit der man eine Freundschaft hat, normalerweise in einer formelleren oder distanzierten Beziehung.
  • お友達 (otomodachi) - Freund, eine respektvollere oder liebevollere Art, sich auf einen Freund zu beziehen.
  • フレンド (furendo) - Freund, ein aus dem Englischen entlehntes Wort, das in informellen Kontexten und in sozialen Netzwerken verwendet wird.

Verwandte Wörter

留学

ryuugaku

Auslandssemester

友人

yuujin

Freund

仲良し

nakayoshi

enger Freund; Freund Busen; Kumpel

naka

Beziehung; Beziehung

同級

doukyuu

die gleiche Notiz; selbe Klasse

親友

shinyuu

enger Freund; Busen (alter Freund); Freund; Freund; Freund; Freund; Kumpel

お喋り

oshaberi

Smalltalk; sprechen; müßiges Gespräch; Plaudern; Bullshit; Tratsch; Geschwätz; Apropos; Geschwätz; großer Mund

従姉妹

itoko

Cousine)

友達

Romaji: tomodachi
Kana: ともだち
Typ: Substantivo
L: jlpt-n5

Übersetzung / Bedeutung: Freund

Bedeutung auf Englisch: friend

Definition: Um bom convívio com amigos e colegas.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (友達) tomodachi

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (友達) tomodachi:

Beispielsätze - (友達) tomodachi

Siehe unten einige Beispielsätze:

中学で友達をたくさん作りました。

Chuugaku de tomodachi wo takusan tsukurimashita

Ich habe viele Freunde in der High School gefunden.

  • 中学 - Gymnasium
  • で - Partikel, das den Ort angibt, an dem etwas passiert ist
  • 友達 - Freunde
  • を - Das Substantiv, das den direkten Objekt der Satz angibt.
  • たくさん - viele
  • 作りました - machte, schuf
友達に囲まれて幸せです。

Tomodachi ni kakomarete shiawase desu

Ich bin glücklich, umgeben von Freunden.

Ich bin glücklich, von Freunden umgeben zu sein.

  • 友達 (tomodachi) - "Freunde" auf Japanisch
  • に (ni) - eine japanische Partikel, die das Ziel oder den Empfänger der Handlung angibt
  • 囲まれて (kakomarete) - eine japanische Verbform, die "umgeben sein" bedeutet
  • 幸せ (shiawase) - bedeutet "glücklich" auf Japanisch
  • です (desu) - eine höfliche Art, "ist" oder "sind" auf Japanisch zu sagen
周りにはたくさんの友達がいる。

Mawari ni wa takusan no tomodachi ga iru

Es sind viele Freunde in der Nähe.

  • 周り (mawari) - um die Ecke
  • に (ni) - Ziel- oder Zielausdruck.
  • は (wa) - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
  • たくさん (takusan) - viele
  • の (no) - Teilchen, das Besitz oder Zugehörigkeit anzeigt
  • 友達 (tomodachi) - Freunde
  • が (ga) - Das Subjekt der Satz anzeigen
  • いる (iru) - Verb, der Existenz oder Anwesenheit anzeigt.
小学校で友達を作るのは楽しいです。

Shougakkou de tomodachi wo tsukuru no wa tanoshii desu

Freunde in der Grundschule zu finden macht Spaß.

Es macht Spaß, Freunde in der Grundschule zu finden.

  • 小学校で - in der Grundschule
  • 友達を - Freunde
  • 作る - machen
  • のは - ist
  • 楽しい - unterhaltsam
  • です - (Satzende Partikel)
彼女は私を友達に紹介してくれました。

Kanojo wa watashi o tomodachi ni shōkai shite kuremashita

Sie stellte mich als Freundin vor.

Sie stellte mich meiner Freundin vor.

  • 彼女 (kanojo) - sie
  • は (wa) - Themenpartikel
  • 私 (watashi) - ich
  • を (wo) - Akkusativpartikel
  • 友達 (tomodachi) - amigo/amiga
  • に (ni) - Zielpartikel
  • 紹介してくれました (shoukai shite kuremashita) - mich vorgestellt (höfliches zusammengesetztes Verb in der Vergangenheitsform)
校庭で友達と遊ぶのが好きです。

Kōtei de tomodachi to asobu no ga suki desu

Ich spiele gerne mit meinen Freunden im Schulhof.

Ich spiele gerne mit Freunden im Schulhof.

  • 校庭 (koutei) - Schulhof
  • で (de) - Partikel zur Angabe des Ortes, an dem sich die Handlung abspielt
  • 友達 (tomodachi) - amigo/amiga
  • と (to) - Partikel, die Gesellschaft angibt
  • 遊ぶ (asobu) - spielen/treiben/sich werfen
  • のが (noga) - Partikel, die anzeigt, dass der Satz ein Ausdruck von Vorliebe ist
  • 好き (suki) - mögen
  • です (desu) - Verbo sein no presente.
滅多に会えない友達を大切にしよう。

Mettani aenai tomodachi wo taisetsu ni shiyou

Lassen Sie uns die Freunde schätzen, die wir selten finden können.

Pass gut auf Freunde auf, die du selten kennen.

  • 滅多に (metta ni) - selten
  • 会えない (aenai) - nicht verfügbar
  • 友達 (tomodachi) - Freund
  • を (wo) - Objektteilchen
  • 大切に (taisetsu ni) - vorsichtig, liebevoll
  • しよう (shiyou) - lass uns es machen
私は友達の飲み代を立て替えた。

Watashi wa tomodachi no nomidai wo tatekaereta

Ich habe die Rechnung für die Getränke meines Freundes bezahlt.

Ich habe meinem Freund das Getränk gewechselt.

  • 私 (watashi) - Japanisches Personalpronomen mit der Bedeutung „Ich“
  • は (wa) - Themenpartikel, die das Subjekt des Satzes angibt
  • 友達 (tomodachi) - amigo - Freund
  • の (no) - Besitzpartikel, die anzeigt, dass der Freund der Eigentümer der Aktion ist
  • 飲み代 (nomidai) - Japanisches Substantiv mit der Bedeutung "Getränkeschein".
  • を (wo) - Objektpartikel, die das direkte Objekt der Handlung anzeigt.
  • 立て替えた (tatekaeta) - Japanisches Verb in der Vergangenheitsform mit der Bedeutung "Geld vorschießen".
私は友達からプレゼントを貰う予定です。

Watashi wa tomodachi kara purezento o morau yotei desu

Ich habe Pläne, ein Geschenk von einem Freund zu erhalten.

Ich beabsichtige, ein Geschenk von einem Freund zu bekommen.

  • 私 (watashi) - Japanisches Personalpronomen mit der Bedeutung „Ich“
  • は (wa) - Das Subjektpartikel, das das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "ich"
  • 友達 (tomodachi) - amigo - Freund
  • から (kara) - Teilchen, das den Ursprung oder den Startpunkt angibt, in diesem Fall "von"
  • プレゼント (purezento) - das japanische Substantiv, das "Geschenk" bedeutet
  • を (wo) - direktes Objektpartikel, das das Ziel der Handlung angibt, in diesem Fall "Geschenk"
  • 貰う (morau) - Japanisches Verb, das "empfangen" bedeutet
  • 予定 (yotei) - japanisches Substantiv, das "Plan" oder "Programmierung" bedeutet.
  • です (desu) - Hilfsverb, das die höfliche oder formale Form des Satzes angibt.
私は友達を連れて行きます。

Watashi wa tomodachi o tsurete ikimasu

Ich werde meinen Freund mitnehmen.

Ich nehme meine Freunde mit.

  • 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
  • は (wa) - grammatikalische Partikel, die das Thema des Satzes angibt
  • 友達 (tomodachi) - Substantiv, das "Freund" bedeutet.
  • を (wo) - Das Substantiv, das ein direktes Objekt angibt.
  • 連れて行きます (tsurete ikimasu) - Verb mit der Bedeutung "mitnehmen" oder "begleiten", konjugiert im höflichen Präsens/Futur

Andere Wörter vom Typ: Substantivo

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantivo

友達