Übersetzung und Bedeutung von: 作る - tsukuru

Das japanische Wort 作る [つくる] ist ein wesentlicher Verb für diejenigen, die die Sprache lernen. Es tritt häufig im Alltag, in Animes, Musik und sogar in Kochrezepten auf. In diesem Artikel werden wir seine Bedeutung, Herkunft und praktische Anwendungen sowie Interessantes erkunden, die helfen, zu verstehen, wie die Japaner diesen Ausdruck im Alltag wahrnehmen.

Wenn Sie sich jemals gefragt haben, wie man "machen" oder "kreieren" auf Japanisch sagt, ist 作る eines der ersten Wörter, die Sie kennen sollten. Seine Verwendung reicht von physischen Objekten bis hin zu abstrakten Konzepten und macht es vielseitig und unverzichtbar. Hier finden Sie auch Tipps, um es leichter zu lernen, sowie Beispiele, wie man es korrekt anwendet.

Bedeutung und Verwendung von 作る

作る bedeutet "machen", "erschaffen" oder "produzieren". Es ist ein transitives Verb, das heißt, es benötigt ein direktes Objekt, um seinen Sinn zu vervollständigen. Zum Beispiel bedeutet 料理を作る (りょうりをつくる) "Essen machen". Dieses Wort ist so gebräuchlich, dass es in unterschiedlichen Situationen auftaucht, von Handwerk bis hin zum Aufbau von Beziehungen.

Eine interessante Eigenschaft von 作る ist ihre Anwendung in sowohl konkreten als auch abstrakten Kontexten. Während sie verwendet werden kann für "einen Kuchen machen" (ケーキを作る), erscheint sie auch in Ausdrücken wie "Pläne machen" (計画を作る). Diese Flexibilität macht sie zu einem der nützlichsten Wörter für Japanischlernende.

Ursprung und Schriftzeichen des Kanji 作

Das Kanji 作 setzt sich aus zwei Radikalen zusammen: 亻 (linke Seite, was "Person" bedeutet) und 乍 (rechte Seite, was mit "Anfang" oder "Arbeit" in Verbindung steht). Diese Kombination deutet auf die Idee hin, dass eine Person eine kreative Handlung ausführt. Die Lesung つくる ist die Kun'yomi (japanische Lesung), während die On'yomi (chinesische Lesung) サク ist, wie in 作品 (さくひん - Werk).

Interessanterweise erscheint das Kanji 作 auch in Wörtern wie 作家 (さっか - Schriftsteller/Künstler) und 作業 (さぎょう - Arbeit/Aufgabe). Das Studium dieser verwandten Begriffe kann helfen, die ursprüngliche Bedeutung besser zu verinnerlichen. Die Etymologie verstärkt das Konzept der Schöpfung, sei es künstlerisch, manuell oder intellektuell.

Tipps zum Merken und Verwenden von 作る

Eine effektive Möglichkeit, sich an 作る zu erinnern, besteht darin, sie mit Alltagssituationen zu verbinden. Zum Beispiel denken Sie an "Mittagessen machen" oder "eine Zeichnung erstellen". Das Wiederholen von Sätzen wie 机を作る (つくえをつくる - einen Tisch machen) hilft, die grammatikalische Struktur einzuprägen. Anki und andere Apps für spaced repetition sind großartig, um diese Beispiele zu üben.

Es ist wichtig zu betonen, dass 作る nicht mit 造る verwechselt werden sollte, einem anderen Verb, das ebenfalls "machen" bedeutet, aber den Schwerpunkt auf den großflächigen Bau (wie Schiffe oder Gebäude) legt. Während 作る eine allgemeinere und handwerkliche Bedeutung hat, wird 造る für industrielle oder großangelegte Produktionen verwendet. Dieser subtile Unterschied ist wichtig für diejenigen, die präzise Japanisch sprechen möchten.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 造る (Tsukuru) - machen, konstruieren (allgemein für Strukturen und physische Objekte verwendet)
  • 創る (Tsukuru) - Schaffen (häufig in künstlerischen und kreativen Kontexten verwendet)
  • つくる (Tsukuru) - Machen, vorbereiten, zusammenstellen (alltäglicher und allgemeiner Gebrauch)

Verwandte Wörter

ita

Planke; Planke

流通

ryuutsuu

Umlauf von Geld oder Gütern; Strömung von Wasser oder Luft; Verteilung

群がる

muragaru

schwärmen; um zu versammeln

結び

musubi

Finale; Abschluss; Einheit

縫う

nuu

zu nähen

取り巻く

torimaku

zu umgeben; Kreisförmig

造る

tsukuru

machen; erschaffen; Herstellung; durchdacht; schreiben; komponieren; aufstocken; Schwager; Pflanzen anbauen; organisieren; etablieren; kompensieren (ein Gesicht); Herstellung; Essen zubereiten); begehen (Sünde); aufstocken

継ぐ

tsugu

erfolgreich

縮める

chidimeru

verkürzen; reduzieren; verringern; schrumpfen

建設

kensetsu

Konstruktion; Einrichtung

作る

Romaji: tsukuru
Kana: つくる
Typ: Substantiv
L: jlpt-n2, jlpt-n1, jlpt-n5

Übersetzung / Bedeutung: machen; erschaffen; Herstellung; durchdacht; schreiben; komponieren; aufstocken; Schwager; Pflanzen anbauen; organisieren; etablieren; kompensieren (ein Gesicht); Herstellung; Essen zubereiten); begehen (Sünde); aufstocken

Bedeutung auf Englisch: to make;to create;to manufacture;to draw up;to write;to compose;to build;to coin;to cultivate;to organize;to establish;to make up (a face);to trim (a tree);to fabricate;to prepare (food);to commit (sin);to construct

Definition: Dinge verarbeiten, um neue Dinge zu schaffen.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (作る) tsukuru

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (作る) tsukuru:

Beispielsätze - (作る) tsukuru

Siehe unten einige Beispielsätze:

メーカーは製品を作る会社です。

Mēkā wa seihin o tsukuru kaisha desu

Ein Hersteller ist ein Unternehmen, das Produkte herstellt.

Der Hersteller ist ein Unternehmen, das Produkte herstellt.

  • メーカー - Hersteller
  • は - Themenpartikel
  • 製品 - Produkt
  • を - Akkusativpartikel
  • 作る - machen, produzieren
  • 会社 - Unternehmen
  • です - sein, um Zustand oder Qualität anzuzeigen
小学校で友達を作るのは楽しいです。

Shougakkou de tomodachi wo tsukuru no wa tanoshii desu

Freunde in der Grundschule zu finden macht Spaß.

Es macht Spaß, Freunde in der Grundschule zu finden.

  • 小学校で - in der Grundschule
  • 友達を - Freunde
  • 作る - machen
  • のは - ist
  • 楽しい - unterhaltsam
  • です - (Satzende Partikel)
私は毎日料理を作る。

Watashi wa mainichi ryōri o tsukuru

Ich koche jeden Tag.

  • 私 (watashi) - Japanisches Personalpronomen mit der Bedeutung „Ich“
  • は (wa) - Themenpartikel, die das Subjekt des Satzes angibt
  • 毎日 (mainichi) - todos os dias --> jeden Tag
  • 料理 (ryouri) - japonisches Substantiv, das "Kochen" oder "Küche" bedeutet
  • を (wo) - Direktes Objektpronomen, das das Objekt der Handlung angibt
  • 作る (tsukuru) - Japanisches Verb, das "herstellen" oder "vorbereiten" bedeutet
群れを作るのは自然の摂理だ。

Mure wo tsukuru no wa shizen no setsuri da

Es ist eine natürliche Vorsehung, eine Herde zu bilden.

  • 群れ (mure) - bedeutet "Gruppe" oder "Herde" auf Japanisch
  • を (wo) - Objektteilchen
  • 作る (tsukuru) - Verb mit der Bedeutung "schaffen" oder "formen"
  • のは (no wa) - Themenpartikel
  • 自然 (shizen) - Naturaleza
  • の (no) - Besitzpartikel
  • 摂理 (setsuri) - "natürliche Ordnung" oder "Naturgesetz" auf Japanisch
  • だ (da) - kopulatives Verb, das das Bestehen oder die Identität anzeigt
香辛料を使って料理を作りました。

Kōshinryō o tsukatte ryōri o tsukurimashita

Ich habe eine Mahlzeit mit Gewürzen zubereitet.

Ich habe mit Gewürzen gekocht.

  • 香辛料 - Gewürze
  • を - Akkusativpartikel
  • 使って - benutzen
  • 料理 - Küche
  • を - Akkusativpartikel
  • 作りました - Fez
布で作られた服はとても快適です。

Fuku de tsukurareta fuku wa totemo kaiteki desu

Kleidung aus Stoff ist sehr bequem.

Kleidung aus Stoff ist sehr bequem.

  • 布で作られた - aus Stoff hergestellt
  • 服 - Kleidung
  • は - Themenpartikel
  • とても - muito
  • 快適 - bequem
  • です - Verbo sein no presente.
作り方を教えてください。

Tsukurikata wo oshiete kudasai

Bitte bringen Sie mir bei, wie es geht.

Bitte sagen Sie mir, wie es geht.

  • 作り方 - Substantiv, das "Methode, etwas zu tun" bedeutet.
  • を - Partikel, die das direkte Objekt des Satzes markiert
  • 教えて - Verb mit der Bedeutung „lehren“ oder „erklären“
  • ください - Höflichkeitsform des Verbs "geben", wird verwendet, um eine Bitte oder Forderung zu stellen
この料理は名人の手によって作られました。

Kono ryōri wa meijin no te ni yotte tsukuraremashita

Dieses Gericht wurde von einem Meisterkoch zubereitet.

Dieses Gericht wurde vom Meister zubereitet.

  • この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
  • 料理 - Substantiv, das "Küche" oder "Gericht" bedeutet
  • は - Topic particle that indicates the subject of the sentence, in this case "diese Küche"
  • 名人 - Substantiv, das "Experte" oder "Meister" bedeutet
  • の - Possessivpartikel, die ein Besitzverhältnis anzeigt, in diesem Fall "des Herrn".
  • 手 - Habilidade - Fähigkeit
  • によって - Ausdruck, der die Ursache oder den Verursacher einer Handlung angibt, in diesem Fall "durch die Hände des Meisters gemacht".
  • 作られました - Passiv im Simple Past bedeutet "wurde gemacht" oder "wurde vorbereitet".
キャンパスで友達を作りたいです。

Kyampusu de tomodachi wo tsukuritai desu

Ich möchte auf dem Campus Freunde finden.

  • キャンパス (kyanpasu) - Campus
  • で (de) - in
  • 友達 (tomodachi) - amigo/amiga
  • を (wo) - Akkusativpartikel
  • 作りたい (tsukuritai) - querer fazer/criar - wollen machen/erstellen
  • です (desu) - Verbo sein no presente.
この模型はとても精密に作られています。

Kono mokei wa totemo seimitsu ni tsukurareteimasu

Dieses Modell ist sehr präzise gefertigt.

  • この - dieser
  • 模型 - das Modell
  • は - Themenpartikel
  • とても - adverb "sehr"
  • 精密 - genau
  • に - partarget film
  • 作られています - Passivverb "wurde gemacht"

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

作る