Übersetzung und Bedeutung von: 会 - e
Das japanische Wort 会[え] mag auf den ersten Blick einfach erscheinen, trägt jedoch interessante Nuancen für diejenigen, die die Sprache lernen. In diesem Artikel werden wir seine Bedeutung, Herkunft und wie es im japanischen Alltag verwendet wird, erkunden. Darüber hinaus werden wir praktische Tipps zur Einprägung und interessante Fakten vorstellen, die es einfacher machen, diesen Begriff zu verstehen. Wenn Sie zuverlässige Informationen über 会[え] suchen, sind Sie hier genau richtig!
Bedeutung und Verwendung von 会[え]
会[え] ist eine Verbform des Verbs 会う (au), das "treffen" oder "sich versammeln" bedeutet. Diese spezifische Konjugation tritt jedoch in älteren oder literarischen Kontexten auf, als imperative oder suggestive Form. Im modernen Japanisch hört man häufiger Varianten wie 会いましょう (aimashou) oder 会って (atte).
Ein wichtiger Punkt ist, dass 会[え] im Alltagsgespräch nicht häufig verwendet wird. Sie erscheint eher in klassischen Werken, Liedern oder feststehenden Ausdrücken. Zum Beispiel in Animes mit historischer Thematik kann man Sätze wie "会えよ!" (ae yo!) hören, die dramatisch und betont klingen.
Ursprung und Schriftzeichen des Kanji
Das Kanji 会 besteht aus den Radikalen 人 (Person) und 云 (sprechen), was die Idee von Menschen, die sich versammeln, um zu sprechen, impliziert. Diese Kombination spiegelt gut die ursprüngliche Bedeutung des Begriffs wider, die Treffen und soziale Interaktionen umfasst. Die Lesung え (e) ist eine der vielen, die dieses Kanji haben kann, abhängig vom Kontext.
Es ist erwähnenswert, dass 会 eines der nützlichsten Kanji zum Lernen ist, da es in Wörtern wie 会社 (kaisha – Unternehmen), 会議 (kaigi – Sitzung) und 社会 (shakai – Gesellschaft) vorkommt. Es zu memorisieren kann Türen öffnen, um verschiedene andere Begriffe des Japanischen zu verstehen.
Tipps zum Merken und Kuriositäten
Eine effektive Methode, um 会[え] zu verankern, besteht darin, es mit Begegnungssituationen zu assoziieren. Stellen Sie sich eine Szene vor, in der jemand "会え!" sagt, um ein aufregendes Wiedersehen zu markieren. Eine solche Visualisierung hilft dabei, nicht nur das Wort, sondern auch den Kontext, in dem es verwendet wird, einzuprägen.
Interessanterweise erscheint 会[え] auch in Ausdrücken wie "また会える日まで" (mata aeru hi made – bis zu dem Tag, an dem wir uns wiedersehen), was in Abschieden üblich ist. Dieser Gebrauch verstärkt seinen poetischen und nostalgischen Ton und zeigt, wie ein einfaches Wort tiefe Emotionen in der japanischen Kultur transportieren kann.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 集まり (Atsumari) - Besprechung, Treffen
- 集会 (Shūkai) - Treffen, in der Regel formelle Versammlung
- 会合 (Kaigō) - Versammlung, Versammlung
- 会議 (Kaigi) - Besprechung, Konferenz zur formellen Diskussion
- 会話 (Kaiwa) - Gespräch, Dialog
- 会見 (Kaiken) - Interview, meeting with someone important
- 会社 (Kaisha) - Unternehmen, Gesellschaft
- 会計 (Kaikei) - Buchhaltung, Finanzen
- 会員 (Kaiin) - Mitglied einer Organisation
- 会場 (Kaijō) - Tagungsort, Veranstaltungsraum
- 会食 (Kaishoku) - Gruppenmahlzeit, offizielles Abendessen
- 会津 (Aizu) - Historische Region in Japan, bekannt für ihre Kultur
- 会釈 (Eshaku) - Gruß, Neigen des Kopfes als Zeichen des Respekts
- 会心 (Kaishin) - Vollständiges Verständnis, innere Zufriedenheit mit etwas
- 会得 (Kaito) - Tiefes Verständnis, sinnvolles Lernen
- 会話術 (Kaiwajutsu) - Gesprächstechniken, Fähigkeiten im Dialog
- 会話力 (Kaiwaryoku) - Gesprächsfähigkeit, die Fähigkeit, effektiv zu dialogisieren
- 会話能力 (Kaiwanōryoku) - Gesprächsfähigkeit, kommunikative Fähigkeiten
- 会話技 (Kaiwagi) - Gesprächstechniken, Fähigkeiten im Dialog
Verwandte Wörter
Romaji: e
Kana: え
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3
Übersetzung / Bedeutung: Verständnis
Bedeutung auf Englisch: understanding
Definition: Eine Versammlung von Menschen.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (会) e
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (会) e:
Beispielsätze - (会) e
Siehe unten einige Beispielsätze:
Kichinto shita fukusō de kaigi ni shusseki shimashita
Ich nahm angemessen gekleidet an der Versammlung teil.
Ich nahm in angemessener Kleidung an der Versammlung teil.
- きちんとした - gut angezogen, gut gekleidet
- 服装 - Kleidung, Kleidungsstück
- で - zeigt die Art und Weise, wie etwas gemacht wird
- 会議 - Meeting, Konferenz
- に - Gibt den Ort an, an dem etwas passiert.
- 出席 - Anwesenheit, Erscheinen
- しました - Gemacht
Kono futatsu no kaisha wa gōdō shite atarashii purojekuto o hajimemasu
Diese beiden Unternehmen starten gemeinsam ein neues Projekt.
- この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
- 二つ - Diez
- の - Teilchen, das Besitz oder Zugehörigkeit anzeigt
- 会社 - Substantiv, das "Unternehmen" bedeutet.
- は - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
- 合同して - zusammengesetztes Verb mit der Bedeutung "sich vereinen" oder "zusammenkommen".
- 新しい - neu - novo
- プロジェクト - Substantiv mit der Bedeutung „Projekt“
- を - Das Substantiv, das den direkten Objekt der Satz angibt.
- 始めます - Iniciar
Kono kaikan wa utsukushii tatemono desu
Dieser Verein ist ein wunderschönes Gebäude.
Diese Halle ist ein wunderschönes Gebäude.
- この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
- 会館 - Substantiv, das "Hauptsitz einer Organisation" oder "Versammlungsort" bedeutet.
- は - Topikpartikel, die das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "dieses Gebäude"
- 美しい - Adjektiv, das "schön" oder "hübsch" bedeutet
- 建物 - Substantiv, das "Gebäude" oder "Bauwerk" bedeutet.
- です - verbindendes Verb, das die Existenz oder den Zustand von etwas angibt, in diesem Fall "ist".
Kono kaigi no shushi wa nan desu ka?
Was ist der Zweck dieses Treffens?
- この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "diese".
- 会議 - Substantiv, das "Treffen" oder "Konferenz" bedeutet.
- の - Teilchen, das Besitz oder Zugehörigkeit anzeigt
- 趣旨 - Substantiv, das "Zweck" oder "Ziel" bedeutet.
- は - Schlüsselwort, das das Thema des Satzes angibt
- 何 - Interrogativpronomen mit der Bedeutung "was"
- です - Verb "sein" in höflicher Form.
- か - Partikel, die eine Frage anzeigt
Kono kaisha wa yūshūna jinzai o saiyō suru koto o mezashite imasu
Dieses Unternehmen zielt darauf ab, außergewöhnliche Talente einzustellen.
Das Unternehmen beabsichtigt, hervorragende Humanressourcen einzustellen.
- この会社 - Diese Firma
- は - Partícula de tópico
- 優秀な - Excelente
- 人材 - Humanressourcen
- を - Akkusativpartikel
- 採用する - Contratar
- こと - Abstraktes Substantiv
- を - Akkusativpartikel
- 目指しています - Fokussiert
Kono kaisha ni wa kibishii kitei ga arimasu
Dieses Unternehmen hat strenge Regeln.
- この会社には - "In diesem Unternehmen"
- 厳しい - "rigoroso"
- 規定が - "Regeln existieren"
- あります - "existem"
Kono kaisha wa gappei suru yotei desu
Dieses Unternehmen wird fusioniert.
- この会社 - Diese Firma
- は - Partícula de tópico
- 合併する - Fusão
- 予定 - Planejado
- です - Es
Hisashiburi ni aete ureshii desu
Freut mich, Sie nach so langer Zeit wiederzusehen.
Freut mich, Sie nach langer Zeit wiederzusehen.
- 久し振りに - seit langer Zeit nicht gesehen
- 会えて - encontrando
- 嬉しい - glücklich
- です - ist
Kyou no kaigi de watashi wa happyou wo suru yotei desu
Ich beabsichtige, eine Präsentation auf dem heutigen Treffen zu halten.
- 今日の会議で - In diesem Meeting heute
- 私は - Eu
- 発表をする - Eine Präsentation erstellen.
- 予定です - Planejado
Kaigo wo kaisai shimashou
Lassen Sie uns ein Treffen abhalten.
- 会合 - bedeutet "Treffen" oder "Versammlung".
- を - Direktes Objektpronomen.
- 開催 - bedeutet "realisieren" oder "organisieren".
- しましょう - die höfliche und höfliche Form des Verbs "する" (machen).