Übersetzung und Bedeutung von: 人 - jin
Das japanische Wort 人[じん] ist eines der grundlegendsten und vielseitigsten Begriffe der Sprache. Seine grundlegende Bedeutung bezieht sich auf "Person" oder "menschliches Wesen", aber seine Verwendung geht weit darüber hinaus und erscheint in alltäglichen Ausdrücken, Ländernamen und sogar philosophischen Konzepten. In diesem Artikel werden wir von seiner Herkunft bis hin zu seiner Einbettung in die japanische Kultur erkunden, begleitet von praktischen Tipps für Lernende der Sprache.
Wenn Sie bereits Japanisch gelernt haben, sind Sie wahrscheinlich schon auf 人[じん] in verschiedenen Kontexten gestoßen. Es kann mit anderen Kanji kombiniert werden, um Wörter wie 日本人 (nihonjin - Japaner) oder 外国人 (gaikokujin - Ausländer) zu bilden. Hier bei Suki Nihongo ist es unser Ziel, nicht nur die Bedeutung zu entschlüsseln, sondern auch die kulturellen und grammatikalischen Details zu beleuchten, die dieses Wort zu einem Schlüsselaspekt des japanischen Wortschatzes machen.
Bedeutung und Verwendung von 人[じん]
Das Kanji 人, gelesen als じん (jin) in bestimmten Kombinationen, repräsentiert die Idee von Person, Individuum oder Menschheit. Im Unterschied zur Lesung ひと (hito), die allgemeiner ist, taucht じん häufig in zusammengesetzten Wörtern auf, insbesondere um Nationalität oder Gruppen von Menschen anzuzeigen. Zum Beispiel bedeutet アメリカ人 (amerikajin) "Amerikaner", während 社会人 (shakaijin) sich auf ein "Gesellschaftsmitglied" oder "Berufstätiger" bezieht.
Eine interessante Eigenschaft ist, dass じん nicht nur auf Menschen beschränkt ist. In Begriffen wie 宇宙人 (uchūjin - Alien) erweitert es seine Bedeutung auf jede intelligente Wesenheit. Diese Verwendung spiegelt wider, wie flexibel die japanische Sprache ist, indem sie ein grundlegendes Konzept an verschiedene Kontexte anpasst, von der Alltagssprache bis hin zur Science-Fiction.
Ursprung und Schriftzeichen des Kanji 人
Das Kanji 人 hat eine Geschichte, die bis ins alte China zurückreicht, wo seine ursprüngliche Form einen menschlichen Umriss darstellte. Im Laufe der Zeit entwickelte sich diese bildliche Darstellung zu den vereinfachten Strichen, die wir heute verwenden. In Japan wurde es in das Schriftsystem integriert und erhielt mehrere Lesarten, darunter じん (jin), にん (nin) und ひと (hito).
Interessanterweise ist 人 eines der ersten Kanji, die Schüler lernen, gerade wegen seiner Einfachheit und Häufigkeit. Es erscheint in über 1.300 Wörtern im Wörterbuch, laut Kanjipedia, einer der vertrauenswürdigsten Datenbanken über japanische Schriftzeichen. Sein Radikal (der Teil, der die Bedeutung anzeigt) ist er selbst, was das Merken für Anfänger erleichtert.
Tipps zum Merken und Verwenden von 人[じん]
Eine effektive Möglichkeit, 人[じん] zu verinnerlichen, besteht darin, sie mit Wörtern zu verbinden, die bereits Teil Ihres Wortschatzes sind. Wenn Sie beispielsweise wissen, dass 日本 (Nihon) "Japan" bedeutet, ist es einfach, sich daran zu erinnern, dass 日本人 (Nihonjin) "Japaner" ist. Dieses Muster wiederholt sich in vielen Nationalitäten, wie フランス人 (Furansujin - Franzose) oder 中国人 (Chūgokujin - Chinese).
Ein weiterer Tipp ist, auf den Kontext zu achten. Während じん häufiger in zusammengesetzten Begriffen auftaucht, wird ひと alleine oder in informellen Ausdrücken verwendet. Ein häufiger Fehler bei Anfängern ist es, じん zu sagen, wenn sie sich auf eine spezifische Person beziehen, wie in *あのじんは優しい (ano jin wa yasashii). Richtig wäre あの人は優しい (ano hito wa yasashii), da じん in diesen Fällen nicht als isoliertes Substantiv funktioniert.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 者 (sha) - Person, jemand, in der Regel in formalen oder rechtlichen Kontexten verwendet.
- 男女 (danjo) - Männer und Frauen; bezieht sich auf beide Geschlechter.
- 人間 (ningen) - Der Mensch, die Bedingung, Mensch zu sein, betont die Natur und das Wesen der Menschheit.
- 人物 (jinbutsu) - Charakter oder Person, Fokus auf individuelle oder bemerkenswerte Eigenschaften.
- 人類 (jinrui) - Menschheit bezieht sich auf die Gesamtheit der menschlichen Spezies.
Verwandte Wörter
Romaji: jin
Kana: じん
Typ: Substantiv
L: jlpt-n5
Übersetzung / Bedeutung: Mann; Person; Leute
Bedeutung auf Englisch: man;person;people
Definition: Mensch. Eine Art lebendiges Wesen, das Vernunft und Emotionen hat, und das Gesellschaft und Kultur bildet.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (人) jin
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (人) jin:
Beispielsätze - (人) jin
Siehe unten einige Beispielsätze:
Jiritsu wa jinsei no taisetsu na mokuhyō desu
Unabhängigkeit ist ein wichtiges Ziel des Lebens.
- 自立 - bedeutet "Unabhängigkeit" oder "Autonomie".
- は - Grammatisches Partikel, das das Thema des Satzes angibt.
- 人生 - menschenleben.
- の - grammatisches Teilchen, das den Besitz oder die Zugehörigkeit angibt.
- 大切 - "importante" ou "valioso" bedeutet "wichtig" oder "wertvoll".
- な - Grammatisches Teilchen, das ein Adjektiv kennzeichnet.
- 目標 - bedeutet "Ziel" oder "Zweck".
- です - Das Verb "sein" in höflicher Form.
Butai wa yakushatachi no jinsei no ichibu desu
Die Bühne ist Teil des Lebens von Schauspielern.
- 舞台 (butai) - palco
- は (wa) - Themenpartikel
- 役者 (yakusha) - ator/atrizes
- たち (tachi) - Pluralendung
- の (no) - Besitzpartikel
- 人生 (jinsei) - Leben
- の (no) - Besitzpartikel
- 一部 (ichibu) - parte
- です (desu) - Verbo sein no presente.
Irokurona jinshu ga majiru kokusai toshi
Eine internationale Stadt, in der sich verschiedene Rassen vermischen.
Eine internationale Stadt mit mehreren Rassen.
- 色々な - bedeutet "mehrere" oder "verschiedene".
- 人種 - bedeutet "Rasse".
- が - Teilchen, das das Subjekt des Satzes angibt.
- 交じる - bedeutet "sich vermischen" oder "sich durchdringen".
- 国際 - bedeutet "internacional".
- 都市 - Stadt.
Gyougi ga warui to hito kara kirawareru
Menschen werden von schlechtem Verhalten gehasst.
- 行儀 - Verhalten, Manieren
- が - Subjektpartikel
- 悪い - ruim, mau
- と - Vergleichspartikel
- 人 - Person
- から - Título do filme
- 嫌われる - gehasst werden, verabscheut werden
Fukumen wo kabutta hito ga kowai desu
Menschen, die Masken tragen, sind beängstigend.
Ich habe Angst vor der Maske.
- 覆面 - Maske
- を - Akkusativpartikel
- かぶった - bedecken
- 人 - Person
- が - Subjektpartikel
- 怖い - Gruslig
- です - Verb "to be" im Präsens
Shikaku wa ningen no gokan no hitotsu desu
Das Sehen ist einer der fünf menschlichen Sinne.
Visuelles Sehen ist einer der fünf Sinne des Menschen.
- 視覚 (shikaku) - Visão
- は (wa) - Partícula de tópico
- 人間 (ningen) - Mensch
- の (no) - Besitzanzeigendes Partikel
- 五感 (gokan) - Fünf Sinne
- の (no) - Besitzanzeigendes Partikel
- 一つ (hitotsu) - Um
- です (desu) - Verb sein/bewusstsein (höfliche Form)
Shinsetsu na hito ga suki desu
Ich mag freundliche Menschen.
- 親切な - freundlich, sanft
- 人 - Person
- が - Subjektpartikel
- 好き - mögen
- です - Verbo sein no presente.
Shijin wa utsukushii kotoba wo tsumugidasu
Der Dichter spinnt wunderschöne Worte.
- 詩人 - Dichter
- は - Themenpartikel
- 美しい - Schön, schön
- 言葉 - Wort
- を - Akkusativpartikel
- 紡ぎ出す - weben, erstellen, produzieren
Shi wo kaku koto wa watashi no jinsei no yorokobi desu
Gedichte zu schreiben ist die Freude meines Lebens.
- 詩 (shi) - Poesie
- を (wo) - Akkusativpartikel
- 書く (kaku) - schreiben
- こと (koto) - Substantivierer
- は (wa) - Themenpartikel
- 私 (watashi) - ich
- の (no) - Besitzpartikel
- 人生 (jinsei) - Leben
- の (no) - Besitzpartikel
- 喜び (yorokobi) - Freude
- です (desu) - Verbo ser/estar
Ayamaru koto wa ningen rashii koto da
Irren ist menschlich.
Das Falsche ist menschlich.
- 誤る - Das Verb bedeutet "sich irren" in German.
- こと - Substantiv, das "Ding" bedeutet.
- は - Artikel, der das Thema des Satzes kennzeichnet.
- 人間 - Substantiv, das "Mensch" bedeutet
- らしい - Suffix, das Ähnlichkeit oder Aussehen anzeigt.
- こと - Substantiv, das "Ding" bedeutet.
- だ - Hilfsverb, das die affirmative und Präsensform anzeigt.
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv
