Übersetzung und Bedeutung von: 人 - jin
Das japanische Wort 人[じん] ist eines der grundlegendsten und vielseitigsten Begriffe der Sprache. Seine grundlegende Bedeutung bezieht sich auf "Person" oder "menschliches Wesen", aber seine Verwendung geht weit darüber hinaus und erscheint in alltäglichen Ausdrücken, Ländernamen und sogar philosophischen Konzepten. In diesem Artikel werden wir von seiner Herkunft bis hin zu seiner Einbettung in die japanische Kultur erkunden, begleitet von praktischen Tipps für Lernende der Sprache.
Wenn Sie bereits Japanisch gelernt haben, sind Sie wahrscheinlich schon auf 人[じん] in verschiedenen Kontexten gestoßen. Es kann mit anderen Kanji kombiniert werden, um Wörter wie 日本人 (nihonjin - Japaner) oder 外国人 (gaikokujin - Ausländer) zu bilden. Hier bei Suki Nihongo ist es unser Ziel, nicht nur die Bedeutung zu entschlüsseln, sondern auch die kulturellen und grammatikalischen Details zu beleuchten, die dieses Wort zu einem Schlüsselaspekt des japanischen Wortschatzes machen.
Bedeutung und Verwendung von 人[じん]
Das Kanji 人, gelesen als じん (jin) in bestimmten Kombinationen, repräsentiert die Idee von Person, Individuum oder Menschheit. Im Unterschied zur Lesung ひと (hito), die allgemeiner ist, taucht じん häufig in zusammengesetzten Wörtern auf, insbesondere um Nationalität oder Gruppen von Menschen anzuzeigen. Zum Beispiel bedeutet アメリカ人 (amerikajin) "Amerikaner", während 社会人 (shakaijin) sich auf ein "Gesellschaftsmitglied" oder "Berufstätiger" bezieht.
Eine interessante Eigenschaft ist, dass じん nicht nur auf Menschen beschränkt ist. In Begriffen wie 宇宙人 (uchūjin - Alien) erweitert es seine Bedeutung auf jede intelligente Wesenheit. Diese Verwendung spiegelt wider, wie flexibel die japanische Sprache ist, indem sie ein grundlegendes Konzept an verschiedene Kontexte anpasst, von der Alltagssprache bis hin zur Science-Fiction.
Ursprung und Schriftzeichen des Kanji 人
Das Kanji 人 hat eine Geschichte, die bis ins alte China zurückreicht, wo seine ursprüngliche Form einen menschlichen Umriss darstellte. Im Laufe der Zeit entwickelte sich diese bildliche Darstellung zu den vereinfachten Strichen, die wir heute verwenden. In Japan wurde es in das Schriftsystem integriert und erhielt mehrere Lesarten, darunter じん (jin), にん (nin) und ひと (hito).
Interessanterweise ist 人 eines der ersten Kanji, die Schüler lernen, gerade wegen seiner Einfachheit und Häufigkeit. Es erscheint in über 1.300 Wörtern im Wörterbuch, laut Kanjipedia, einer der vertrauenswürdigsten Datenbanken über japanische Schriftzeichen. Sein Radikal (der Teil, der die Bedeutung anzeigt) ist er selbst, was das Merken für Anfänger erleichtert.
Tipps zum Merken und Verwenden von 人[じん]
Eine effektive Möglichkeit, 人[じん] zu verinnerlichen, besteht darin, sie mit Wörtern zu verbinden, die bereits Teil Ihres Wortschatzes sind. Wenn Sie beispielsweise wissen, dass 日本 (Nihon) "Japan" bedeutet, ist es einfach, sich daran zu erinnern, dass 日本人 (Nihonjin) "Japaner" ist. Dieses Muster wiederholt sich in vielen Nationalitäten, wie フランス人 (Furansujin - Franzose) oder 中国人 (Chūgokujin - Chinese).
Ein weiterer Tipp ist, auf den Kontext zu achten. Während じん häufiger in zusammengesetzten Begriffen auftaucht, wird ひと alleine oder in informellen Ausdrücken verwendet. Ein häufiger Fehler bei Anfängern ist es, じん zu sagen, wenn sie sich auf eine spezifische Person beziehen, wie in *あのじんは優しい (ano jin wa yasashii). Richtig wäre あの人は優しい (ano hito wa yasashii), da じん in diesen Fällen nicht als isoliertes Substantiv funktioniert.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 者 (sha) - Person, jemand, in der Regel in formalen oder rechtlichen Kontexten verwendet.
- 男女 (danjo) - Männer und Frauen; bezieht sich auf beide Geschlechter.
- 人間 (ningen) - Der Mensch, die Bedingung, Mensch zu sein, betont die Natur und das Wesen der Menschheit.
- 人物 (jinbutsu) - Charakter oder Person, Fokus auf individuelle oder bemerkenswerte Eigenschaften.
- 人類 (jinrui) - Menschheit bezieht sich auf die Gesamtheit der menschlichen Spezies.
Verwandte Wörter
Romaji: jin
Kana: じん
Typ: Substantiv
L: jlpt-n5
Übersetzung / Bedeutung: Mann; Person; Leute
Bedeutung auf Englisch: man;person;people
Definition: Mensch. Eine Art lebendiges Wesen, das Vernunft und Emotionen hat, und das Gesellschaft und Kultur bildet.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (人) jin
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (人) jin:
Beispielsätze - (人) jin
Siehe unten einige Beispielsätze:
Kanojo no jinsei wa ai to kōfuku ni michinde iru
Dein Leben ist reich in Liebe und Glück.
- 彼女 - "ela" em japonês
- の - Filme de posse em japonês
- 人生 - Leben.
- は - Artikel zum Thema auf Japanisch
- 愛 - "amor" em japonês - Liebe
- と - Partítulo do documento em japonês
- 幸福 - "felizidade" em japonês
- に - Ortungspartikel auf Japanisch.
- 富んでいる - "voll sein" auf Japanisch
Kanojo no hitogara wa totemo atatakakute shinsetsu desu
Ihre Persönlichkeit ist sehr warmherzig und freundlich.
- 彼女 (kanojo) - Ela
- の (no) - Partícula de posse
- 人柄 (hitogara) - Persönlichkeit
- は (wa) - Partícula de tópico
- とても (totemo) - Sehr
- 温かくて (atatakakute) - heiß und
- 親切 (shinsetsu) - nett
- です (desu) - Verbo ser/estar
Kanojo wa totemo jouzu ni hito o atsukau
Sie kann sehr gut mit Menschen umgehen.
Sie geht sehr gut mit Menschen um.
- 彼女 (kanojo) - sie
- は (wa) - Themenpartikel
- とても (totemo) - muito
- 上手 (jouzu) - geschickt, gut
- に (ni) - partarget film
- 人 (hito) - Person
- を (wo) - Akkusativpartikel
- 扱う (atsukau) - umgehen, behandeln
Kanojo wa totemo nasakebukai hito desu
Sie ist eine sehr mitfühlende Person.
Sie ist eine sehr traurige Person.
- 彼女 (kanojo) - sie
- は (wa) - Themenpartikel
- とても (totemo) - muito
- 情け深い (nasakebukai) - compassiva
- 人 (hito) - Person
- です (desu) - Ser/estar (Kopfverb)
Kanojo wa byouki no yuujin wo mimau tame ni byouin ni ikimashita
Sie ging ins Krankenhaus, um eine kranke Freundin zu besuchen.
Sie ging ins Krankenhaus, um ihre kranke Freundin zu sehen.
- 彼女 (kanojo) - sie
- は (wa) - Themenpartikel
- 病気 (byouki) - Krankheit
- の (no) - Besitzanzeigendes Partikel
- 友人 (yuujin) - amigo/amiga
- を (wo) - Akkusativpartikel
- 見舞う (mimau) - jemanden besuchen (der krank ist)
- ために (tameni) - für
- 病院 (byouin) - Krankenhaus
- に (ni) - Ortungsteilchen
- 行きました (ikimashita) - war (past of go)
Kanojo wa otonashii desu
Sie ist ruhig.
Sie ist ruhig.
- 彼女 - "Sie" - bedeutet "sie" auf Japanisch
- は - "wa" - Artikel zum Thema auf Japanisch
- 大人しい - "otonashii" - leise Adjektiv mit der Bedeutung "still" oder "ruhig" auf Japanisch
- です - "desu" - verb to be auf Japanisch
Maishitsu ni wa takusan no hito ga imasu
Es gibt viele Leute im Wartezimmer.
- 待合室 - Wartezimmer
- に - Partikel, die den Standort angibt
- は - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
- たくさん - viele
- の - Artigo que indica posse
- 人 - Menschen
- が - Das Subjekt der Satz anzeigen
- います - Verb, der die Existenz von etwas oder jemandem anzeigt
Wasureru koto wa ningen no honshou desu
Vergessen ist die menschliche Natur.
- 忘れること - vergessen
- は - Themenpartikel
- 人間 - Mensch
- の - Besitzpartikel
- 本性 - essentielle Natur
- です - Verbo sein in höflicher Form.
Seishitsu wa hito sorezore desu
Die Eigenschaften sind für jede Person unterschiedlich.
- 性質 (seishitsu) - Natur, Charakter
- は (wa) - Themenpartikel
- 人 (hito) - Person
- それぞれ (sorezore) - Jeder Einzelne
- です (desu) - Verbo sein, estar (forma educada)
Ren'ai wa jinsei no subarashii bōken desu
Liebe ist ein wunderbares Abenteuer im Leben.
Liebe ist ein wunderbares Abenteuer des Lebens.
- 恋愛 - Liebe/Romantik
- は - Themenpartikel
- 人生 - Leben
- の - Besitzanzeigendes Partikel
- 素晴らしい - Wunderbar
- 冒険 - Abenteuer
- です - Verbo sein no presente.
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv
