Übersetzung und Bedeutung von: 人 - jin
A palavra japonesa 人[じん] é um dos termos mais fundamentais e versáteis da língua. Seu significado básico remete a "pessoa" ou "ser humano", mas seu uso vai muito além, aparecendo em expressões cotidianas, nomes de países e até conceitos filosóficos. Neste artigo, vamos explorar desde sua origem até como ela se encaixa na cultura japonesa, passando por dicas práticas para quem está aprendendo o idioma.
Se você já estudou japonês, provavelmente se deparou com 人[じん] em diferentes contextos. Ela pode ser combinada com outros kanjis para formar palavras como 日本人 (nihonjin - japonês) ou 外国人 (gaikokujin - estrangeiro). Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é desvendar não só o significado, mas também os detalhes culturais e gramaticais que fazem dessa palavra uma peça-chave no vocabulário japonês.
Significado e uso de 人[じん]
O kanji 人, lido como じん (jin) em certas combinações, representa a ideia de pessoa, indivíduo ou humanidade. Diferente da leitura ひと (hito), que é mais genérica, じん costuma aparecer em palavras compostas, especialmente para indicar nacionalidade ou grupos de pessoas. Por exemplo, アメリカ人 (amerikajin) significa "americano", enquanto 社会人 (shakaijin) se refere a um "membro da sociedade" ou "profissional".
Uma característica interessante é que じん não se limita a humanos. Em termos como 宇宙人 (uchūjin - alienígena), ela expande seu significado para qualquer ser inteligente. Esse uso reflete como a língua japonesa consegue ser flexível, adaptando um conceito básico a contextos variados, desde o cotidiano até a ficção científica.
Origem e escrita do kanji 人
O kanji 人 tem uma história que remonta à China antiga, onde sua forma original representava um ser humano de perfil. Com o tempo, essa representação pictográfica evoluiu para os traços simplificados que usamos hoje. No Japão, ele foi incorporado ao sistema de escrita e ganhou múltiplas leituras, incluindo じん (jin), にん (nin) e ひと (hito).
Curiosamente, 人 é um dos primeiros kanjis que os estudantes aprendem, justamente por sua simplicidade e frequência. Ele aparece em mais de 1.300 palavras no dicionário, segundo o Kanjipedia, um dos bancos de dados mais confiáveis sobre caracteres japoneses. Seu radical (a parte que indica significado) é ele mesmo, o que facilita a memorização para quem está começando.
Dicas para memorizar e usar 人[じん]
Uma maneira eficaz de fixar 人[じん] é associá-la a palavras que já fazem parte do seu vocabulário. Por exemplo, se você sabe que 日本 (Nihon) significa "Japão", fica fácil lembrar que 日本人 (Nihonjin) é "japonês". Esse padrão se repete em várias nacionalidades, como フランス人 (Furansujin - francês) ou 中国人 (Chūgokujin - chinês).
Outra dica é prestar atenção ao contexto. Enquanto じん aparece mais em termos compostos, ひと é usado sozinho ou em expressões informais. Um erro comum entre iniciantes é dizer じん quando se referem a uma pessoa específica, como em *あのじんは優しい (ano jin wa yasashii). O correto seria あの人は優しい (ano hito wa yasashii), já que じん não funciona como substantivo isolado nesses casos.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 者 (sha) - Person, jemand, in der Regel in formalen oder rechtlichen Kontexten verwendet.
- 男女 (danjo) - Männer und Frauen; bezieht sich auf beide Geschlechter.
- 人間 (ningen) - Der Mensch, die Bedingung, Mensch zu sein, betont die Natur und das Wesen der Menschheit.
- 人物 (jinbutsu) - Charakter oder Person, Fokus auf individuelle oder bemerkenswerte Eigenschaften.
- 人類 (jinrui) - Menschheit bezieht sich auf die Gesamtheit der menschlichen Spezies.
Verwandte Wörter
Romaji: jin
Kana: じん
Typ: Substantiv
L: jlpt-n5
Übersetzung / Bedeutung: Mann; Person; Leute
Bedeutung auf Englisch: man;person;people
Definition: Mensch. Eine Art lebendiges Wesen, das Vernunft und Emotionen hat, und das Gesellschaft und Kultur bildet.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (人) jin
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (人) jin:
Beispielsätze - (人) jin
Siehe unten einige Beispielsätze:
Ano hito no kotoba wa abekobe da
Die Worte dieser Person sind verwirrt.
Die Worte dieser Person sind erstaunlich.
- あの人の言葉 - Hitjahr in Kotoba- die Worte dieser Person
- は - wa- Themenpartikel
- あべこべ - abekobe- umgekehrt, invertiert
- だ - da- Verbo sein no presente.
Shokuryō wa ningen ni totte fukaketsu na mono desu
Die Ernährung ist wesentlich für den Menschen.
Nahrung ist für den Menschen lebenswichtig.
- 食料 - alimento
- は - Themenpartikel
- 人間 - Mensch
- にとって - für
- 不可欠 - essencial
- な - Adjektiv-Partikel
- もの - coisa
- です - sein
Kikin wa hitobito ni totte ookina kurushimi desu
Hunger ist ein großer Schmerz für Menschen.
Hunger ist ein großes Leiden für Menschen.
- 飢饉 (jikin) - extremer Hunger, Lebensmittelknappheit
- は (wa) - Topikelteilchen, das anzeigt, dass das Folgende das Thema des Satzes ist.
- 人々 (hitobito) - Menschen, Menschen
- にとって (nitotte) - für, in Bezug auf, aus der Sicht von
- 大きな (ookina) - groß, wichtig
- 苦しみ (kurushimi) - Leiden, Schmerz, Qual
- です (desu) - Verbo sein in höflicher Form.
Asobi wa jinsei no hitsuyōhin desu
Das Spielen ist eine Notwendigkeit im Leben.
Das Spiel ist ein Bedürfnis für das Leben.
- 遊び - bedeutet "Spaß" oder "Unterhaltung".
- は - Grammatisches Partikel, das das Thema des Satzes angibt.
- 人生 - menschenleben.
- の - Artikel, der Besitz oder Beziehung anzeigt.
- 必需品 - bedeutet "Necessidade" oder "essencial".
- です - Verb "to be" in der höflichen und geschliffenen Form.
Dōtoku wa ningen no kōdō kihan de aru
Moral ist die Norm menschlichen Verhaltens.
Moral ist ein menschlicher Handlungskodex.
- 道徳 - moralidade
- は - Themenpartikel
- 人間 - Mensch
- の - Besitzanzeigendes Partikel
- 行動 - comportamento
- 規範 - norma
- である - sein
Sanso wa ningen ni totte hitsuyōfukaketsu na yōso desu
Sauerstoff ist ein wesentliches Element für Menschen.
- 酸素 (sanso) - Oxigênio
- は (wa) - Partícula de tópico
- 人間 (ningen) - Mensch
- にとって (ni totte) - Para
- 必要不可欠 (hitsuyoufukaketsu) - wesentlich, unverzichtbar
- な (na) - Adjektivphrase
- 要素 (yousou) - Elemento
- です (desu) - Verbo ser/estar
Choutan wa hito sorezore desu
Die lange und Shorts sind jede Person.
- 長短 - "comprimento" oder "Größe" auf Japanisch.
- は - es ist ein Markierungspartikel, der das Thema des Satzes angibt.
- 人 - bedeutet auf Japanisch "Person".
- それぞれ - "jeder" oder "einzeln" auf Japanisch.
- です - ist eine höfliche Art, auf Japanisch „ist“ oder „ist“ zu sagen.
Machigaeru koto wa ningen rashii
Irren ist menschlich.
Es scheint menschlich, einen Fehler zu machen.
- 間違える - Das Verb bedeutet "sich irren" in German.
- こと - Substantiv, das "Ding" bedeutet.
- は - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
- 人間 - Substantiv, das "Mensch" bedeutet
- らしい - Suffix, das "scheint zu sein" oder "charakteristisch für" anzeigt.
Makaku ga semai tokoro wa hito ga atsumaru no o sakkeru beki desu
Wenn der Abstand gering ist, sollten Sie Menschenansammlungen vermeiden.
- 間隔 - Raum, Lücke
- が - Subjektpartikel
- 狭い - eng, eng
- ところ - Ort
- は - Themenpartikel
- 人 - Person
- が - Subjektpartikel
- 集まる - Reunir-se, juntar-se
- のを - Das ist leider schon korrekt auf Portugiesisch.
- 避ける - evitar
- べき - deveria
- です - höfliche Art zu sein oder zu sein
Mijikai na hitotachi wa watashi no sasae desu
Enge Menschen sind meine Unterstützung.
Menschen, die mir nahe stehen, sind meine Stütze.
- 身近な人たち - nahe stehende Personen
- は - Themenpartikel
- 私の - meu
- 支え - Unterstützung, Support
- です - sein
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv
