Übersetzung und Bedeutung von: し - shi
A palavra japonesa し (shi) é um termo curto, mas cheio de nuances e usos interessantes na língua japonesa. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender o significado e o contexto dessa palavra pode ser muito útil. Neste artigo, vamos explorar desde o básico, como sua tradução e escrita, até aspectos mais profundos, como seu uso cultural e frequência no cotidiano. O Suki Nihongo, o melhor dicionário de japonês online, é uma ótima ferramenta para complementar seu aprendizado.
Além de ser uma partícula gramatical e um sufixo comum, し também aparece em expressões e até mesmo em provérbios japoneses. Sua simplicidade esconde uma riqueza de significados que varia conforme o contexto. Vamos desvendar tudo isso de forma clara e direta, sem complicações desnecessárias.
Significado e usos da palavra し
Em sua forma mais básica, し pode ser traduzido como "e" ou "além disso" quando usado como partícula. Ele conecta frases ou ideias, adicionando um tom de enumeração ou justificativa. Por exemplo, em uma frase como "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), a tradução seria "Está frio, estou cansado e quero ir para casa". Aqui, し ajuda a listar razões de forma natural.
Outro uso comum de し é como sufixo em palavras como 願いし (negaishi) ou 思し (omoishi), embora esses casos sejam mais raros no japonês moderno. Vale ressaltar que, diferentemente de outras partículas, し carrega uma nuance de ênfase, muitas vezes indicando que há mais motivos além dos mencionados. Essa sutileza pode passar despercebida por iniciantes, mas é essencial para um domínio mais avançado do idioma.
A origem e a escrita de し
A palavra し é escrita em hiragana, um dos silabários japoneses, mas também corresponde ao kanji 死, que significa "morte". No entanto, é importante destacar que o uso do kanji 死 para representar し é restrito a contextos específicos, como palavras compostas ou expressões. Na maioria das vezes, especialmente quando funciona como partícula, し aparece em hiragana para evitar ambiguidades.
Quanto à origem, し vem do japonês antigo e tem raízes na língua clássica. Sua evolução acompanhou a simplificação gramatical do idioma ao longo dos séculos. Embora não seja uma das partículas mais antigas, seu uso consolidou-se no período Edo, quando a língua japonesa passou por diversas mudanças estruturais. Hoje, é uma palavra frequente tanto na fala cotidiana quanto na escrita informal.
Curiosidades e dicas para memorizar し
Uma curiosidade interessante sobre し é que, embora pareça simples, muitos estudantes de japonês demoram a perceber sua função de conectar ideias com ênfase. Uma dica útil para memorizar seu uso é associá-lo a situações em que você quer listar motivos ou justificar algo. Por exemplo, ao explicar por que não saiu de casa, dizer "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi) soa mais natural do que simplesmente enumerar os fatos sem a partícula.
Além disso, し aparece com frequência em diálogos de animes e dramas, o que pode ajudar no aprendizado. Prestar atenção a como os personagens usam essa partícula em contextos emocionais ou explicativos é uma maneira prática de absorver seu significado. O Suki Nihongo oferece exemplos reais de frases com し, tornando mais fácil entender sua aplicação no dia a dia.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 四 (shi) - Quatro
- 詩 (shi) - Poesia
- 志 (shi) - Entschlossenheit; Streben
- 士 (shi) - Samurai; Krieger
- 仕 (shi) - Dienst; Arbeit
- 死 (shi) - Morte
- 私 (shi) - Privat; ich (Pronomen)
- 始 (shi) - Anfang; beginnen
- 子 (shi) - Sohn; Kind
- 指 (shi) - zeigen; Finger
- 持 (ji) - Besitzen; halten
- 試 (shi) - Test; ausprobieren
- 旨 (shi) - Zweck; Absicht
- 誌 (shi) - Register; anais
- 織 (shiki) - Weben; Gewebe
- 視 (shi) - Sicht; Blick
- 紫 (shi) - Roxo
- 湿 (shitsu) - Úmido
- 摯 (shi) - Ehrliches, tiefes Gefühl
- 雌 (shi) - Weiblich; Frau
- 詩人 (shijin) - Poeta
- 資格 (shikaku) - Qualifikation; Bedingung
- 指導 (shidou) - Orientierung; Führung
Romaji: shi
Kana: し
Typ: Letra
L: jlpt-n3
Übersetzung / Bedeutung: 10^24 (Kanji ist Jis X 0212 Kuten 4906); Settillion (amerikanisch); Billiarde (britisch)
Bedeutung auf Englisch: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)
Definition: shi [automatisch] 1. Erscheinen von selbst, ohne sich um etwas anderes zu kümmern. sagen. "Bitte sei aufmerksam." 2. Vorgeben zu wissen. „Auch wenn ich gut darin bin, bin ich nicht so gut wie er.“ 3. Bringen Sie es heraus. "Ich habe mich über den Titel beschwert." 【outro】 1. Stellen Sie Fragen. Besuch. „Es gibt nichts, was du nicht verstehst. Ich überlege, es zu versuchen...“ 2. Frage. Fragen stellen und Fragen stellen. "Dies ist ein Thema, bei dem du deine Weisheit bestmöglich einsetzen solltest." 3. Fragen Sie die andere Person am Telefon oder per Brief. "Wie geht es dir? Lass uns sehen."
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (し) shi
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (し) shi:
Beispielsätze - (し) shi
Siehe unten einige Beispielsätze:
Kanryou wa seifu no naka de juuyou na yakuwari wo hatashite imasu
Bürokraten spielen eine wichtige Rolle in der Regierung.
Die Bürokraten spielen eine wichtige Rolle in der Regierung.
- 官僚 - Bürokraten
- は - Themenpartikel
- 政府 - Regierung
- の - Besitzpartikel
- 中で - in der Mitte von
- 重要な - wichtig
- 役割を - Papier, Funktion
- 果たしています - spielen eine Rolle
Yoroshii desu ka?
Alles ist gut? / Es ist akzeptabel?
Bist du sicher?
- 宜しい - yoroshii - gut gut, angemessen, passend
- です - Desu - Verbo sein no presente.
- か - ka - Fragepartikel
Chuu chuu jouzu ni narimashita ne
Du hast dich sehr verbessert.
Du bist besser geworden.
- 中々 (nakanaka) - Adverb mit der Bedeutung „ziemlich“, „sehr“
- 上手 (jouzu) - adjektiv, das "gut", "geschickt" bedeutet
- に (ni) - Artikel, der den Modus oder die Art und Weise angibt, wie etwas gemacht wird.
- なりました (narimashita) - Verb, das "werden" oder "bleiben" bedeutet.
- ね (ne) - Eintrag, der eine rhetorische Frage oder Bestätigung angibt.
Kansō shita kūki wa hada ni warui eikyō o ataemasu
Die trockene Luft kann eine negative Auswirkung auf die Haut haben.
Trockene Luft wirkt sich negativ auf die Haut aus.
- 乾燥した - trocken
- 空気 - Entschuldigung, ich kann Ihnen dabei nicht helfen.
- 肌 - Haut
- 悪い - schlecht
- 影響 - Einfluss
- 与えます - verursachen
Ryoushou itashimashita
Verstanden
Ich stimmte zu.
- 了承 - Einverständnis, Vereinbarung
- いたしました - die höfliche und bescheidene Form des Verbs "machen"
Hitosashiyubi de sashishimesu
Zeigen Sie mit dem Zeigefinger.
Zeigen Sie mit Ihrem Zeigefinger.
- 人 (hito) - Person
- 差し指 (sashiyubi) - Zeigefinger
- で (de) - mit
- 指し示す (sashimesasu) - apontar
Izen toshite mikaiketsu desu
Es ist immer noch ein ungelöstes Problem.
Es ist noch nicht gelöst.
- 依然として - trotzdem, dennoch, trotzdem
- 未解決 - nicht gelöst, nicht behandelt
- です - ja, es
Guuguu aeta koto ni kansha shiteimasu
Ich bin dankbar, Sie zufällig gefunden zu haben.
Ich bin dankbar, dass ich gefunden habe.
- 偶々 (guuguu) - zufällig
- 会えた (aeta) - hat gefunden, sich gefunden
- こと (koto) - Sache, Tatsache
- に (ni) - Zielpartikel
- 感謝 (kansha) - Dankbarkeit, Dankeschön
- しています (shiteimasu) - macht, fühlt
Kou no kussetsu wa utsukushii desu
Die Brechung des Lichts ist wunderschön.
Die Brechung des Lichts ist wunderschön.
- 光の屈折 - Lichtbrechung
- は - Partícula de tópico
- 美しい - Schön
- です - Verbo sein no presente.
Koubo de atarashii jintai wo boshuu shimasu
Wir rekrutieren neue Talente über ein öffentliches Angebot.
Wir suchen neue personelle Ressourcen für eine offene Ausschreibung für Teilnehmer.
- 公募 - Öffentliche Einberufung.
- で - es ist ein Wort, das das Mittel oder die Methode angibt, mit der die Aktion durchgeführt wird.
- 新しい - neu oder aktuell.
- 人材 - "pessoal" ou "recursos humanos" bedeutet.
- を - Es ist ein Artikel, der das direkte Objekt im Satz angibt.
- 募集します - bedeutet "anwerben" oder "suchen".
Andere Wörter vom Typ: Letra
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Letra
