Übersetzung und Bedeutung von: し - shi

Das japanische Wort し (shi) ist ein kurzes, aber nuancenreiches und interessantes Wort in der japanischen Sprache. Wenn Sie Japanisch lernen oder einfach nur neugierig auf die Sprache sind, kann es sehr nützlich sein, die Bedeutung und den Kontext dieses Wortes zu verstehen. In diesem Artikel werden wir vom Grundlegenden, wie seiner Übersetzung und Schreibweise, bis hin zu tiefergehenden Aspekten, wie seiner kulturellen Verwendung und Häufigkeit im Alltag, erkunden. Das Suki Nihongo, das beste Online-Wörterbuch für Japanisch, ist ein hervorragendes Werkzeug, um Ihr Lernen zu ergänzen.

Neben seiner Funktion als grammatikalisches Partikel und gängiger Suffix taucht し auch in Ausdrücken und sogar in japanischen Sprichwörtern auf. Seine Einfachheit verbirgt eine Fülle von Bedeutungen, die je nach Kontext variiert. Lassen Sie uns all das klar und direkt ohne unnötige Komplikationen aufschlüsseln.

Bedeutung und Verwendung des Wortes し

In seiner grundlegendsten Form kann し als "und" oder "darüber hinaus" übersetzt werden, wenn es als Partikel verwendet wird. Es verbindet Sätze oder Ideen und fügt einen Ton von Aufzählung oder Rechtfertigung hinzu. Zum Beispiel, in einem Satz wie "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), wäre die Übersetzung "Es ist kalt, ich bin müde und möchte nach Hause gehen". Hier hilft し, die Gründe auf natürliche Weise aufzulisten.

Eine weitere gebräuchliche Verwendung von し ist als Suffix in Wörtern wie 願いし (negaishi) oder 思し (omoishi), obwohl diese Fälle im modernen Japanisch seltener sind. Es ist wichtig zu erwähnen, dass し, im Gegensatz zu anderen Partikeln, eine Nuance der Betonung trägt, oft darauf hinweist, dass es weitere Gründe gibt, neben den genannten. Diese Feinheit kann von Anfängern übersehen werden, ist jedoch entscheidend für ein fortgeschrittenes Verständnis der Sprache.

Die Herkunft und die Schrift von し

Das Wort し wird in Hiragana geschrieben, einem der japanischen Silbenschriften, entspricht aber auch dem Kanji 死, das "Tod" bedeutet. Es ist jedoch wichtig hervorzuheben, dass die Verwendung des Kanji 死 zur Darstellung von し auf bestimmte Kontexte beschränkt ist, wie z.B. zusammengesetzten Wörtern oder Ausdrücken. In den meisten Fällen, insbesondere wenn es als Partikel fungiert, erscheint し in Hiragana, um Mehrdeutigkeiten zu vermeiden.

Hinsichtlich des Ursprungs stammt し aus dem Altjapanischen und hat Wurzeln in der klassischen Sprache. Ihre Entwicklung begleitete die grammatikalische Vereinfachung der Sprache im Laufe der Jahrhunderte. Obwohl sie nicht zu den ältesten Partikeln gehört, festigte sich ihr Gebrauch in der Edo-Zeit, als die japanische Sprache zahlreiche strukturelle Veränderungen durchlief. Heute ist es ein häufiges Wort sowohl in der Alltagssprache als auch in der informellen Schrift.

Kuriositäten und Tipps, um し zu merken

Eine interessante Neugier über し ist, dass viele Japanischlerner, obwohl es einfach erscheint, lange brauchen, um seine Funktion zum Verbinden von Ideen mit Betonung zu erkennen. Ein nützlicher Tipp zur Erinnerung an seine Verwendung ist, es mit Situationen zu assoziieren, in denen Sie Gründe auflisten oder etwas rechtfertigen möchten. Zum Beispiel klingt es natürlicher, wenn Sie erklären, warum Sie das Haus nicht verlassen haben, zu sagen "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi), als einfach die Fakten ohne die Partikel zu nennen.

Außerdem tritt し häufig in Dialogen von Animes und Dramen auf, was beim Lernen helfen kann. Achten Sie darauf, wie die Charaktere dieses Partikel in emotionalen oder erklärenden Kontexten verwenden, ist eine praktische Möglichkeit, seine Bedeutung zu erfassen. Suki Nihongo bietet reale Beispiele für Sätze mit し, was es einfacher macht, seine Anwendung im Alltag zu verstehen.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 四 (shi) - vier
  • 詩 (shi) - poesia
  • 志 (shi) - Entschlossenheit; Streben
  • 士 (shi) - Samurai; Krieger
  • 仕 (shi) - Dienst; Arbeit
  • 死 (shi) - Tod
  • 私 (shi) - Privat; ich (Pronomen)
  • 始 (shi) - Anfang; beginnen
  • 子 (shi) - Sohn; Kind
  • 指 (shi) - zeigen; Finger
  • 持 (ji) - Besitzen; halten
  • 試 (shi) - Test; ausprobieren
  • 旨 (shi) - Zweck; Absicht
  • 誌 (shi) - Register; anais
  • 織 (shiki) - Weben; Gewebe
  • 視 (shi) - Sicht; Blick
  • 紫 (shi) - lila
  • 湿 (shitsu) - Feucht
  • 摯 (shi) - Ehrliches, tiefes Gefühl
  • 雌 (shi) - Weiblich; Frau
  • 詩人 (shijin) - Dichter
  • 資格 (shikaku) - Qualifikation; Bedingung
  • 指導 (shidou) - Orientierung; Führung

Verwandte Wörter

ブラシ

burashi

Bürste; Bürste

ビジネス

bizinesu

Geschäfte

バッジ

bazi

unverwechselbar

パジャマ

pazyama

Pyjama; Pyjama

トランジスター

toranzisuta-

Transistor

ティッシュペーパー

thisyupe-pa-

Gewebe

デコレーション

dekore-syon

Dekoration

デモンストレーション

demonsutore-syon

Demonstration

チェンジ

tyenzi

ändern

タクシー

takushi-

Taxi

Romaji: shi
Kana:
Typ: Brief
L: jlpt-n3

Übersetzung / Bedeutung: 10^24 (Kanji ist Jis X 0212 Kuten 4906); Settillion (amerikanisch); Billiarde (britisch)

Bedeutung auf Englisch: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)

Definition: shi [automatisch] 1. Erscheinen von selbst, ohne sich um etwas anderes zu kümmern. sagen. "Bitte sei aufmerksam." 2. Vorgeben zu wissen. „Auch wenn ich gut darin bin, bin ich nicht so gut wie er.“ 3. Bringen Sie es heraus. "Ich habe mich über den Titel beschwert." 【outro】 1. Stellen Sie Fragen. Besuch. „Es gibt nichts, was du nicht verstehst. Ich überlege, es zu versuchen...“ 2. Frage. Fragen stellen und Fragen stellen. "Dies ist ein Thema, bei dem du deine Weisheit bestmöglich einsetzen solltest." 3. Fragen Sie die andere Person am Telefon oder per Brief. "Wie geht es dir? Lass uns sehen."

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (し) shi

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (し) shi:

Beispielsätze - (し) shi

Siehe unten einige Beispielsätze:

彼は罪を犯した。

Kare wa tsumi o okashita

Er hat ein Verbrechen begangen.

Er sündigte.

  • 彼 (kare) - Er
  • は (wa) - Partícula de tópico
  • 罪 (tsumi) - Sünde, Verbrechen
  • を (wo) - Akkusativpartikel
  • 犯した (okashita) - hat begangen
彼は強引に彼女を部屋に押し込んだ。

Kare wa gouin ni kanojo o heya ni oshikomunda

Er schob sie hart in den Raum.

Er schob sie in den Raum.

  • 彼 - Er
  • は - Partícula de tópico
  • 強引に - Gewaltsam, gewaltsam
  • 彼女を - Sie
  • 部屋に - Im Wohnzimmer
  • 押し込んだ - Schob hinein
彼を説得するのは難しいです。

Kare wo settoku suru no wa muzukashii desu

Es ist schwierig, es zu überzeugen.

Es ist schwierig, es zu überzeugen.

  • 彼 - Japanisches Personalpronomen mit der Bedeutung "er".
  • を - direkte Objektpartikel auf Japanisch
  • 説得する - das japanische Wort für "überzeugen"
  • のは - Subjektivitätspartikel auf Japanisch
  • 難しい - 難しい (むずかしい, muzukashii)
  • です - sein/estar em japonês
彼は才能を発揮した。

Kare wa sainou o hakki shita

Er zeigte sein Talent.

Er war talentiert.

  • 彼 - "er"
  • は - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
  • 才能 - Talento - Talent
  • を - Das Substantiv, das den direkten Objekt der Satz angibt.
  • 発揮 - Verb mit der Bedeutung "zeigen" oder "vorführen".
  • した - Vergangenheitsform des Verbs "する" (tun)
平日は忙しいです。

Heijitsu wa isogashii desu

Während der Woche

Ich bin während der Woche beschäftigt.

  • 平日 (heijitsu) - Arbeitstage/Woche
  • は (wa) - Themenpartikel
  • 忙しい (isogashii) - beschäftigt
  • です (desu) - sein (höfliche Form)
座標を入力してください。

Zahyou wo nyuuryoku shite kudasai

Bitte geben Sie die Koordinaten ein.

Bitte geben Sie die Koordinaten ein.

  • 座標 (zah-yoh) - coordenadas
  • を (wo) - Objektteilchen
  • 入力 (nyuu-ryoku) - Eingabe, Einfügung
  • して (shite) - formiere dich vom Verb suru (machen)
  • ください (kudasai) - Bitte gib mir.
建築は美しさと機能性の両方を備えた芸術です。

Kenchiku wa utsukushisa to kinōsei no ryōhō o sonaeta geijutsu desu

Architektur ist eine Kunst, die Schönheit und Funktionalität kombiniert.

Architektur ist eine Kunst mit Schönheit und Funktionalität.

  • 建築 - Bau, Gebäude
  • 美しさ - Schönheit
  • と - e
  • 機能性 - funcionalidade
  • の - de
  • 両方 - beide
  • を - direktes Objekt
  • 備えた - ausgestattet
  • 芸術 - Kunst
  • です - sein
弁論大会に参加したいです。

Benron taikai ni sanka shitai desu

Ich möchte an einem Oratory -Wettbewerb teilnehmen.

Ich möchte am Sprachturnier teilnehmen.

  • 弁論大会 - Rede der Veranstaltung
  • に - Teilchen, das Ziel oder Standort anzeigt
  • 参加 - Teilnahme
  • したい - möchten tun
  • です - Verbo sein no presente.
弾力がある肌は美しいです。

Danryoku ga aru hada wa utsukushii desu

Eine Haut mit Elastizität ist schön.

Die elastische Haut ist wunderschön.

  • 弾力がある - elástico, resilient
  • 肌 - Haut
  • 美しい - schön
  • です - ist (Höflichkeitsform von "sein")
形勢が逆転した。

Keisei ga gyakuten shita

Die Situation hat sich vollständig verändert.

Die Situation kehrte um.

  • 形勢 - bedeutet "Situation" oder "Zustand".
  • が - Grammatisches Partikel, das das Subjekt des Satzes angibt.
  • 逆転 - bedeutet "Umkehrung" oder "Wendung".
  • した - Die Vergangenheitsform des Verbs "suru", das "machen" bedeutet, wäre "tat".
Vorherige Nächste

Andere Wörter vom Typ: Brief

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Brief

ぎっしり

gisshiri

fest; total

玄人

kurouto

Spezialist; Fachmann; Geisha; Prostituierte

交通機関

koutsuukikan

Transport Einrichtungen

若しかすると

moshikasuruto

womöglich; möglicherweise; zufällig

正に

masani

korrekt; Sicherlich

シ