Übersetzung und Bedeutung von: し - shi
Das japanische Wort し (shi) ist ein kurzes, aber nuancenreiches und interessantes Wort in der japanischen Sprache. Wenn Sie Japanisch lernen oder einfach nur neugierig auf die Sprache sind, kann es sehr nützlich sein, die Bedeutung und den Kontext dieses Wortes zu verstehen. In diesem Artikel werden wir vom Grundlegenden, wie seiner Übersetzung und Schreibweise, bis hin zu tiefergehenden Aspekten, wie seiner kulturellen Verwendung und Häufigkeit im Alltag, erkunden. Das Suki Nihongo, das beste Online-Wörterbuch für Japanisch, ist ein hervorragendes Werkzeug, um Ihr Lernen zu ergänzen.
Neben seiner Funktion als grammatikalisches Partikel und gängiger Suffix taucht し auch in Ausdrücken und sogar in japanischen Sprichwörtern auf. Seine Einfachheit verbirgt eine Fülle von Bedeutungen, die je nach Kontext variiert. Lassen Sie uns all das klar und direkt ohne unnötige Komplikationen aufschlüsseln.
Bedeutung und Verwendung des Wortes し
In seiner grundlegendsten Form kann し als "und" oder "darüber hinaus" übersetzt werden, wenn es als Partikel verwendet wird. Es verbindet Sätze oder Ideen und fügt einen Ton von Aufzählung oder Rechtfertigung hinzu. Zum Beispiel, in einem Satz wie "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), wäre die Übersetzung "Es ist kalt, ich bin müde und möchte nach Hause gehen". Hier hilft し, die Gründe auf natürliche Weise aufzulisten.
Eine weitere gebräuchliche Verwendung von し ist als Suffix in Wörtern wie 願いし (negaishi) oder 思し (omoishi), obwohl diese Fälle im modernen Japanisch seltener sind. Es ist wichtig zu erwähnen, dass し, im Gegensatz zu anderen Partikeln, eine Nuance der Betonung trägt, oft darauf hinweist, dass es weitere Gründe gibt, neben den genannten. Diese Feinheit kann von Anfängern übersehen werden, ist jedoch entscheidend für ein fortgeschrittenes Verständnis der Sprache.
Die Herkunft und die Schrift von し
Das Wort し wird in Hiragana geschrieben, einem der japanischen Silbenschriften, entspricht aber auch dem Kanji 死, das "Tod" bedeutet. Es ist jedoch wichtig hervorzuheben, dass die Verwendung des Kanji 死 zur Darstellung von し auf bestimmte Kontexte beschränkt ist, wie z.B. zusammengesetzten Wörtern oder Ausdrücken. In den meisten Fällen, insbesondere wenn es als Partikel fungiert, erscheint し in Hiragana, um Mehrdeutigkeiten zu vermeiden.
Hinsichtlich des Ursprungs stammt し aus dem Altjapanischen und hat Wurzeln in der klassischen Sprache. Ihre Entwicklung begleitete die grammatikalische Vereinfachung der Sprache im Laufe der Jahrhunderte. Obwohl sie nicht zu den ältesten Partikeln gehört, festigte sich ihr Gebrauch in der Edo-Zeit, als die japanische Sprache zahlreiche strukturelle Veränderungen durchlief. Heute ist es ein häufiges Wort sowohl in der Alltagssprache als auch in der informellen Schrift.
Kuriositäten und Tipps, um し zu merken
Eine interessante Neugier über し ist, dass viele Japanischlerner, obwohl es einfach erscheint, lange brauchen, um seine Funktion zum Verbinden von Ideen mit Betonung zu erkennen. Ein nützlicher Tipp zur Erinnerung an seine Verwendung ist, es mit Situationen zu assoziieren, in denen Sie Gründe auflisten oder etwas rechtfertigen möchten. Zum Beispiel klingt es natürlicher, wenn Sie erklären, warum Sie das Haus nicht verlassen haben, zu sagen "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi), als einfach die Fakten ohne die Partikel zu nennen.
Außerdem tritt し häufig in Dialogen von Animes und Dramen auf, was beim Lernen helfen kann. Achten Sie darauf, wie die Charaktere dieses Partikel in emotionalen oder erklärenden Kontexten verwenden, ist eine praktische Möglichkeit, seine Bedeutung zu erfassen. Suki Nihongo bietet reale Beispiele für Sätze mit し, was es einfacher macht, seine Anwendung im Alltag zu verstehen.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 四 (shi) - vier
- 詩 (shi) - poesia
- 志 (shi) - Entschlossenheit; Streben
- 士 (shi) - Samurai; Krieger
- 仕 (shi) - Dienst; Arbeit
- 死 (shi) - Tod
- 私 (shi) - Privat; ich (Pronomen)
- 始 (shi) - Anfang; beginnen
- 子 (shi) - Sohn; Kind
- 指 (shi) - zeigen; Finger
- 持 (ji) - Besitzen; halten
- 試 (shi) - Test; ausprobieren
- 旨 (shi) - Zweck; Absicht
- 誌 (shi) - Register; anais
- 織 (shiki) - Weben; Gewebe
- 視 (shi) - Sicht; Blick
- 紫 (shi) - lila
- 湿 (shitsu) - Feucht
- 摯 (shi) - Ehrliches, tiefes Gefühl
- 雌 (shi) - Weiblich; Frau
- 詩人 (shijin) - Dichter
- 資格 (shikaku) - Qualifikation; Bedingung
- 指導 (shidou) - Orientierung; Führung
Romaji: shi
Kana: し
Typ: Brief
L: jlpt-n3
Übersetzung / Bedeutung: 10^24 (Kanji ist Jis X 0212 Kuten 4906); Settillion (amerikanisch); Billiarde (britisch)
Bedeutung auf Englisch: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)
Definition: shi [automatisch] 1. Erscheinen von selbst, ohne sich um etwas anderes zu kümmern. sagen. "Bitte sei aufmerksam." 2. Vorgeben zu wissen. „Auch wenn ich gut darin bin, bin ich nicht so gut wie er.“ 3. Bringen Sie es heraus. "Ich habe mich über den Titel beschwert." 【outro】 1. Stellen Sie Fragen. Besuch. „Es gibt nichts, was du nicht verstehst. Ich überlege, es zu versuchen...“ 2. Frage. Fragen stellen und Fragen stellen. "Dies ist ein Thema, bei dem du deine Weisheit bestmöglich einsetzen solltest." 3. Fragen Sie die andere Person am Telefon oder per Brief. "Wie geht es dir? Lass uns sehen."
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (し) shi
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (し) shi:
Beispielsätze - (し) shi
Siehe unten einige Beispielsätze:
Taiyou ga mabushii desu
Die Sonne scheint sehr stark.
Die Sonne ist atemberaubend.
- 太陽 (Taiyō) - Sonne
- が (ga) - Partícula de sujeito
- 眩しい (Mabushii) - glänzend, blendend
- です (desu) - Verbo sein no presente.
Fujin wa totemo utsukushii desu
Die Frau ist sehr schön.
Frau. Es ist sehr schön.
- 夫人 - "esposa" auf Deutsch heißt "Ehefrau".
- は - Thema-Partikel auf Japanisch, die verwendet wird, um das Thema des Satzes anzuzeigen.
- とても - Japanisches Adverb mit der Bedeutung "viel".
- 美しい - Japanisches Adjektiv mit der Bedeutung "hübsch" oder "schön".
- です - Das Verb "sein" auf Japanisch wird verwendet, um das Vorhandensein oder die Eigenschaft von etwas anzuzeigen.
Okusan wa totemo yasashii desu
Die Frau ist sehr nett.
Meine Frau ist sehr nett.
- 奥さん (okusan) - Ehefrau
- は (wa) - Themenpartikel
- とても (totemo) - muito
- 優しい (yasashii) - freundlich, liebevoll
- です (desu) - Verbo sein no presente.
Onna no hito wa totemo utsukushii desu
Die Frauen sind sehr schön.
Die Frau ist sehr schön.
- 女の人 - bedeutet auf Japanisch "Frau".
- は - ist eine grammatikalische Partikel, die das Thema des Satzes anzeigt, in diesem Fall "Frau".
- とても - ist ein Adverb mit der Bedeutung "viel".
- 美しい - ist ein Adjektiv mit der Bedeutung "hübsch" oder "schön".
- です - ist ein grammatikalisches Teilchen, das die Formalität des Satzes angibt und mit "ist" übersetzt werden kann.
Onna no ko wa tsuyokute utsukushii desu
Frauen sind stark und schön.
Die Mädchen sind stark und schön.
- 女子 (joshi) - "mulheres" em japonês significa "女性" (josei).
- は (wa) - grammatisches Partikel, das das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "Frauen"
- 強くて (tsuyokute) - Adverb mit der Bedeutung "stark" oder "mächtig", hier als Adjektiv zur Beschreibung von Frauen verwendet
- 美しい (utsukushii) - Das Adjektiv "bonito" oder "schön", hier verwendet, um die Frauen zu beschreiben.
- です (desu) - Hilfsverb, das die höfliche oder formale Form des Satzes angibt.
Josei wa tsuyokute utsukushii desu
Frauen sind stark und schön.
Frauen sind stark und schön.
- 女性 (josei) - bedeutet "Frau" auf Japanisch
- は (wa) - grammatisches Partikel, das das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "Frau"
- 強くて (tsuyokute) - Adverb mit der Bedeutung "stark" oder "mächtig", hier zur Beschreibung der Frau verwendet
- 美しい (utsukushii) - Adjektiv mit der Bedeutung "hübsch" oder "schön", hier zur Beschreibung der Frau verwendet
- です (desu) - Verbindungswort, das das Vorhandensein oder den Zustand von etwas anzeigt, in diesem Fall die starke und schöne Frau.
Naninimo subarashii ichinichi desu ne
Es ist wirklich ein wunderbarer Tag
Es ist ein wundervoller Tag.
- 如何にも - Adverb mit der Bedeutung "wirklich" oder "wirklich"
- 素晴らしい - Adjektiv mit der Bedeutung "herrlich" oder "prächtig"
- 一日 - Substantiv, das "ein Tag" bedeutet.
- です - Hilfsverb, das die Gegenwart und die Formalität anzeigt
- ね - finalpartikel, die eine rhetorische Frage oder eine Bestätigung anzeigt
Iinkai de hanashi ai o shimashou
Lass uns bei der Sitzung des Ausschusses diskutieren.
Reden wir mit dem Ausschuss.
- 委員会 - Komitee
- で - Partikel zur Angabe des Ortes, an dem sich die Handlung abspielt
- 話し合い - Diskussion, Gespräch
- を - Partikel, die das direkte Objekt der Handlung angibt
- しましょう - Die höfliche und höfliche Form des Verbs "machen"
Yume wa kanau mono da to shinjite iru
Ich glaube, Träume werden wahr.
Ich glaube, Träume werden wahr.
- 夢 - Traum
- は - Themenpartikel
- 叶う - sich verwirklichen, Wirklichkeit werden
- もの - Sache, Gegenstand
- だ - Verb "sein" in der affirmativen Form
- と - Zitatartikel
- 信じている - glauben, Vertrauen
Ōzei no hito ga oshiyoseru
Die Menge der Menschen nähert sich der Messe.
Viele Leute rennen.
- 大勢 - bedeutet "Menge" oder "viele Leute".
- の - Artigo que indica posse ou relação.
- 人 - Menschen.
- が - Teilchen, das das Subjekt des Satzes angibt.
- 押し寄せる - Verb mit der Bedeutung "in großer Zahl vorrücken" oder "in Massen anrücken".
Andere Wörter vom Typ: Brief
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Brief
