Übersetzung und Bedeutung von: 食べる - taberu

Wenn Sie Japanisch lernen, sind Sie sicherlich bereits auf das Verb 食べる (たべる, taberu) gestoßen. Dieses einfache Wort, das "essen" bedeutet, ist im Alltagsvokabular unerlässlich und taucht in verschiedenen Situationen auf, von zwanglosen Gesprächen bis hin zu Animes und Mangas. In diesem Artikel werden wir seine Bedeutung, Herkunft und praktische Anwendung sowie interessante Fakten erkunden, die das Lernen spannender machen. Ob zum Erstellen von Lernkarten in Anki oder zum Verstehen kultureller Nuancen, hier finden Sie wertvolle Informationen über 食べる.

Bedeutung und Verwendung von 食べる im Alltag

食べる ist ein japanisches Verb, das "essen" bedeutet und zur Gruppe der Ichidan-Verben (auch Ru-Verben genannt) gehört. Seine Konjugation ist relativ einfach, was es zu einem der ersten Verben macht, die Lernende lernen. Im Gegensatz zum Englisch, wo "eat" in abstrakteren Kontexten verwendet werden kann, bezieht sich 食べる in der Regel auf die physische Handlung des Nahrungsaufnahme.

In Japan ist der Akt des Essens von Etikette und spezifischen Ausdrücken umgeben. Vor einer Mahlzeit ist es üblich, いただきます (itadakimasu) zu sagen, und danach ごちそうさまでした (gochisousama deshita). Das korrekte Verwenden von 食べる (taberu) beinhaltet das Verständnis dieser Rituale. Zum Beispiel klingt "ご飯を食べる" (gohan o taberu) natürlich, aber in formellen Situationen können andere Begriffe wie 召し上がる (meshiagaru) angemessener sein.

Ursprung und Schriftzeichen des Kanji 食

Das Kanji 食, das in 食べる vorkommt, hat eine interessante Geschichte. Ursprünglich stellte es ein Gefäß mit Essen dar und entwickelte sich zu dem Symbol für „essen“ oder „Nahrung“. Es setzt sich aus dem Radikal 飠 (eine Variante von 食) zusammen und erscheint in anderen verwandten Wörtern wie 食事 (shokuji, „Mahlzeit“) und 食堂 (shokudou, „Kantine“).

Ein Tipp, um dieses Kanji zu merken, ist, seine Struktur zu beobachten: Der obere Teil erinnert an ein Dach (wie ein Ort, an dem man isst), und der untere Teil deutet auf einen Teller hin. Quellen wie Kanjipedia bestätigen diese visuelle Assoziation und helfen Studierenden, das Zeichen zu verankern. Außerdem kann 食 auch als "shoku" in Zusammensetzungen gelesen werden, wie in 和食 (washoku, "japanisches Essen").

Kulturelle Besonderheiten und häufige Fehler

In Japan spiegelt die Art und Weise, wie über Essen gesprochen wird, kulturelle Werte wider. Zum Beispiel wird in Animes wie "Shokugeki no Soma" 食べる häufig in Szenen von Kochwettbewerben verwendet, was die Bedeutung der Gastronomie in der Erzählung hervorhebt. Darüber hinaus können Japaner in informellen Situationen auf たべる (taberu) oder sogar たべちゃう (tabechau) kürzen, eine umgangssprachliche Form.

Ein häufiger Fehler unter Schülern ist es, 食べる mit 飲む (nomu, "trinken") zu verwechseln. Obwohl beide den Konsum betreffen, werden sie für Festes und Flüssigkeiten verwendet. Eine weitere Falle ist der Versuch, Ausdrücke wie "eat a meal" wörtlich zu übersetzen – im Japanischen wird in solchen Fällen bevorzugt 食事をする (shokuji o suru) verwendet. Achte darauf, nicht seltsam zu klingen!

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 飲む (nomu) - trinken
  • 食する (shokushuru) - Essen
  • 食す (shokusu) - Essen (formellere Form)
  • 喰う (kuu) - Essen (umgangssprachliche oder informelle Verwendung, kann die Konnotation von "verschlingen" haben)
  • 食らう (kurau) - Essen (umgangssprachlich, deutet oft darauf hin, gierig oder in großer Menge zu konsumieren)
  • 啜る (suru) - Lutschen (normalerweise für Getränke oder zum Essen von Suppen verwendet)
  • 食べる (taberu) - Essen (Standard- und Umgangssprache)
  • 食み込む (hamikomu) - Schlucken (was allgemein vorschlägt, vollständig aufzunehmen)
  • 食らいつく (kuraizuku) - Angreifen oder Verschlingen (suggeriert Aggressivität beim Essen)
  • 食い込む (kuikomu) - Eintreten beim Essen (kann vorschlagen, bis zum Ende zu konsumieren oder tief einzutauchen)
  • 食い入る (kuiiru) - Eintauchen oder vertiefen beim Essen (normalerweise bildlich verwendet)
  • 食いつく (kuituku) - Halte beim Essen fest (schlägt Intensität vor)
  • 食いつき (kuituki) - Essverhältnis zur Nahrung (suggeriert Intensität oder Bindung an das Essen)
  • 食い込める (kuikomeru) - In der Lage zu konsumieren (deutet auf ein hohes Konsumpotential hin)
  • 食い込んでくる (kuikonde kuru) - Reinkommen beim Essen (ein Gefühl von etwas, das immer mehr absorbiert wird)
  • 食い込んでいく (kuikonde iku) - Weiter essen (schlägt einen kontinuierlichen Prozess vor)
  • 食い込んでくれる (kuikonde kureru) - Bitte machen Sie die Bitte, beim Essen einzutreten (freundliche oder höfliche Verwendung)
  • 食い込んでくれた (kuikonde kureta) - Bitte tritt beim Essen ein (Vergangenheit, freundliche Geste).
  • 食い込んでいた (kuikonde ita) - Ich war am Essen.
  • 食い込んでいる (kuikonde iru) - Esst ist gerade am Essen.
  • 食い込んでいたら (kuikonde itara) - Wenn ich gerade beim Essen wäre (Bedingung).

Verwandte Wörter

ドライブイン

doraibuin

leiten

召し上がる

meshiagaru

essen

どっと

doto

Plötzlich

たっぷり

tappuri

voll; in Hülle und Fülle; breit

食う

kuu

essen

一緒

isho

zusammen; treffen; Unternehmen

頂く

itadaku

bekommen; Essen oder Trinken; gekrönt sein mit; tragen; unter (einem Herrscher) leben; (einen Stuhl) installieren; akzeptieren; kaufen; nehmen.

食べる

Romaji: taberu
Kana: たべる
Typ: Substantivo
L: jlpt-n5

Übersetzung / Bedeutung: essen

Bedeutung auf Englisch: to eat

Definition: Etwas durch den Mund oder den Hals aufnehmen.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (食べる) taberu

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (食べる) taberu:

Beispielsätze - (食べる) taberu

Siehe unten einige Beispielsätze:

食物は私たちの生きるために必要なものです。

Shokumotsu wa watashitachi no ikiru tame ni hitsuyōna mono desu

Das Essen ist notwendig für unser Überleben.

Nahrung ist zum Leben notwendig.

  • 食物 (shokumotsu) - Essen
  • は (wa) - Themenpartikel
  • 私たちの (watashitachi no) - unsere
  • 生きる (ikiru) - leben
  • ために (tameni) - für
  • 必要な (hitsuyou na) - erforderlich
  • もの (mono) - coisa
  • です (desu) - Verbo ser/estar
饂飩は日本の伝統的な食べ物です。

Udon wa Nihon no dentō teki na tabemono desu

Udon ist ein traditionelles japanisches Essen.

Udon ist ein traditionelles japanisches Essen.

  • 饂飩 - Udon, eine Art japanische Nudeln
  • は - grammatikalische Partikel, die das Thema des Satzes angibt
  • 日本 - Japan
  • の - Artikel, der Besitz oder Beziehung anzeigt
  • 伝統的な - Traditionell
  • 食べ物 - Essen
  • です - Verbo sein in höflicher Form.
過多な食べ物は健康に悪影響を与えます。

Kata na tabemono wa kenkou ni aku eikyou wo ataemasu

Der übermäßige Verzehr von Lebensmitteln hat einen negativen Einfluss auf die Gesundheit.

Übermäßiges Essen wirkt sich negativ auf die Gesundheit aus.

  • 過多な - übertrieben
  • 食べ物 - Essen
  • は - Themenpartikel
  • 健康 - Gesundheit
  • に - Zielpartikel
  • 悪影響 - negativer Effekt
  • を - Objektteilchen
  • 与えます - verursachen
豆は健康に良い食べ物です。

Mame wa kenkou ni yoi tabemono desu

Die Bohnen sind ein gesundes Lebensmittel.

Bohnen sind gutes Essen für die Gesundheit.

  • 豆 (mame) - bedeutet "Bohne" auf Japanisch
  • は (wa) - grammatikalische Partikel, die das Thema des Satzes angibt
  • 健康 (kenkou) - bedeutet "Gesundheit" auf Japanisch
  • に (ni) - grammatikalische Partikel, die den Zweck oder das Ziel angibt
  • 良い (yoi) - bedeutet "gut" auf Japanisch
  • 食べ物 (tabemono) - bedeutet "Essen" auf Japanisch
  • です (desu) - Verb "sein" im Japanischen, wird verwendet, um ein höfliches oder förmliches Verhalten anzuzeigen
私は嫌いな食べ物があります。

Watashi wa kirai na tabemono ga arimasu

Ich habe Essen, das ich nicht mag.

Ich habe Essen, das ich hasse.

  • 私 (watashi) - Japanisches Personalpronomen mit der Bedeutung „Ich“
  • は (wa) - japonesa - japonesisch
  • 嫌いな (kirai na) - Japanisches Adjektiv mit der Bedeutung "hasserfüllt" oder "unangenehm", gefolgt von der Partikel na, um anzuzeigen, dass es sich um ein Adjektiv handelt
  • 食べ物 (tabemono) - japonisches Substantiv, das "Essen" bedeutet
  • が (ga) - Japanisches Partikel, das das Subjekt des Satzes angibt
  • あります (arimasu) - Japanisches Verb mit der Bedeutung "existieren" oder "sein", im Präsens
昼食は何を食べますか?

Chuushoku wa nani wo tabemasu ka?

Was isst du zu Mittag?

Was isst du zu Mittag?

  • 昼食 - Mittagessen
  • は - Themenpartikel
  • 何 - Was
  • を - Akkusativpartikel
  • 食べますか - Essen Sie?
彼の好きな食べ物は何ですか?

Kare no suki na tabemono wa nan desu ka?

Was ist sein Lieblingsessen?

Was ist dein Lieblingsessen?

  • 彼の - sein possessivpronomen
  • 好きな - Lieblings-
  • 食べ物 - Nomen "Essen"
  • は - Themenpartikel
  • 何 - Interrogatives Fürpronomen "was"
  • ですか - Fragepartikel
全部食べた。

Zenbu tabeta

Ich habe alles gegessen.

Ich habe alles gegessen.

  • 全部 (zenbu) - bedeutet "alles" oder "jeder"
  • 食べた (tabeta) - ist die Vergangenheitsform des Verbs "taberu", was "essen" bedeutet.
乳は健康に良い食べ物です。

Nyuu wa kenkou ni yoi tabemono desu

Milch ist ein gesundes Essen.

Milch ist gutes Essen für die Gesundheit.

  • 乳 (nyuu) - Milch
  • は (wa) - Themenpartikel
  • 健康 (kenkou) - Gesundheit
  • に (ni) - Zielpartikel
  • 良い (yoi) - gut
  • 食べ物 (tabemono) - Essen
  • です (desu) - sein
二つのりんごを食べました。

Futatsu no ringo wo tabemashita

Ich habe zwei Äpfel gegessen.

Ich habe zwei Äpfel gegessen.

  • 二つの (futatsu no) - zwei
  • りんご (ringo) - Äpfel
  • を (wo) - Akkusativpartikel
  • 食べました (tabemashita) - hat gegessen

Andere Wörter vom Typ: Substantivo

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantivo

食べる