Übersetzung und Bedeutung von: 空 - kara

Das japanische Wort 空[から] ist ein vielseitiger und nuancierter Begriff, der im Alltag und in der Kultur Japans präsent ist. Wenn Sie sich schon einmal gefragt haben, was es bedeutet, wie es übersetzt wird oder wie man es in Sätzen verwendet, wird dieser Artikel alles auf einfache und direkte Weise klären. Lassen Sie uns von der Herkunft bis zu praktischen Beispielen erkunden, einschließlich Tipps zum Merken und interessanten Fakten, die dieses Wort so faszinierend machen. Sei es für das Studium oder aus purer Neugier, das Verständnis von 空[から] ist ein wichtiger Schritt im Japanischlernen.

Bedeutung und Übersetzung von 空[から]

空[から] ist ein Wort, das als "leer" oder "nichts" übersetzt werden kann, aber seine Bedeutung geht darüber hinaus. Je nach Kontext kann es auf etwas hinweisen, das keinen Inhalt hat, wie eine leere Box, oder sogar auf eine Handlung, die ohne Zweck ausgeführt wird. Zum Beispiel in dem Satz "箱は空です" (hako wa kara desu) wäre die Übersetzung "die Box ist leer".

Neben der wörtlichen Bedeutung tritt から auch in Ausdrücken wie "かばんから本を取り出す" (ein Buch aus der Tasche nehmen) auf, wo es Herkunft oder einen Ausgangspunkt anzeigt. Diese Doppeldeutigkeit macht das Wort in verschiedenen Situationen nützlich, von alltäglichen Gesprächen bis hin zu formelleren Texten.

Ursprung und kulturelle Verwendung von 空[から]

Die Herkunft von 空[から] ist mit dem Kanji 空 verbunden, das "Himmel" oder "Leer" bedeutet. Dieses Zeichen setzt sich aus dem Radikal 穴 (ana, "Loch") und 工 (kou, "Arbeit") zusammen, was die Idee von etwas Offenem oder Ungehindertem vorschlägt. In der japanischen Kultur hat das Konzept von "Leer" Wurzeln im Buddhismus und im Zen, wo 空 (ku) die Vergänglichkeit und die flüchtige Natur der Dinge symbolisiert.

Im Alltag ist から ein gebräuchliches Wort, das in Sätzen wie "からっぽ" (karappo, "völlig leer") oder in Ausdrücken wie "空回り" (karamawari, "falsch drehen") erscheint. Sein häufiger Gebrauch zeigt, wie die japanische Sprache Wert auf Wortwirtschaft und Präzision in den Bedeutungen legt.

Tipps zum Merken und Verwenden von 空[から]

Eine effektive Methode, um 空[から] zu merken, besteht darin, sie mit konkreten Situationen zu verbinden, wie einer leeren Tasse oder einem leeren Zimmer. Das Erstellen von Karteikarten mit Sätzen wie "この瓶は空です" (kono bin wa kara desu – "diese Flasche ist leer") hilft ebenfalls, den Wortschatz zu festigen. Ein weiterer Tipp ist, auf Animes oder Dramen zu achten, in denen das Wort vorkommt, da der visuelle Kontext das Verständnis erleichtert.

Für diejenigen, die Japanisch lernen, lohnt es sich, den Unterschied zwischen 空[から] und ähnlichen Wörtern wie 空白 (kuuhaku, "leerer Raum") oder 空虚 (kuukyo, "emotionale Leere") zu praktizieren. Diese Nuancen zu beachten, bereichert den Wortschatz und vermeidet Verwirrungen beim Sprechen oder Schreiben.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 天空 (Tenku) - Offener Himmel, Raum darüber.
  • 空気 (Kuuki) - Ar, Atmosphäre.
  • 大気 (Taiki) - Atmosphäre, die Luftschicht, die die Erde umgibt.
  • 宙 (Chuu) - Raum (leer); (wörtlich) Himmel, Raum zwischen der Erde und dem Himmel.
  • 虚空 (Kokuu) - Leer, leerer Raum, Abgrund.
  • 真空 (Shinkuu) - Vakuum, absolut leerer Raum.
  • 空白 (Kuhaku) - Leerer Raum, leer (kann sich auf nicht ausgefüllten Raum beziehen).
  • 空間 (Kuukan) - Raum, Fläche (bezüglich des physischen Raums).
  • 空腹 (Kuhuku) - Leerer Magen, Hunger.
  • 空想 (Kusou) - Fantasie, Vorstellungskraft (kreativ).
  • 空虚 (Kuukyo) - Leer, Mangel an Inhalt oder Bedeutung.
  • 空席 (Kuuseki) - Freie Platz, nicht belegter Platz.
  • 空港 (Kuukou) - Flughafen, Ort für das Ein- und Aussteigen von Flugzeugen.
  • 空手 (Karate) - Ohne Waffen, unbewaffnete Kampftechnik.
  • 空中 (Kuchuu) - In der Luft, oben, Luftraum.
  • 空軍 (Kuugun) - Luftwaffe, eine Militärsparte, die Flugzeuge betreibt.
  • 空っぽ (Karappo) - Leer, nichts drin.
  • 空地 (Kuchi) - Leeres Grundstück, unbesetzter Raum.
  • 空前 (Kuuzen) - Ohne Präzedenzfälle, ohne vorherige Beispiele.
  • 空発 (Kuuhatsu) - Leere Produktion, ein Ausdruck für eine Idee oder ein Konzept ohne Grundlage.
  • 空疎 (Kuso) - Oberflächlichkeit, Leere in der Substanz.
  • 空模様 (Kumoyou) - Himmelsbedingungen, Wettervorhersage (wie das Aussehen des Himmels).
  • 空挺 (Kuuttei) - Fallschirmspringen, freier Fall.
  • 空冷 (Kuu-rei) - Vakuumkühlung.
  • 空調 (Kuchou) - Klimaanlage, Temperaturkontrollsystem.
  • 空気圧 (Kuukiatsu) - Luftdruck, bezogen auf die Kraft, die von der Luft ausgeübt wird.
  • 空気感 (Kuukikan) - Luftgefühl, Atmosphäre eines Ortes.

Verwandte Wörter

空く

aku

leer werden; weniger überfüllt sein

空き

aki

Zimmer; Freizeit; leer; nicht beschäftigt

空間

akima

freie Stelle; Zimmer zur Miete oder Pacht

空しい

munashii

vage; zwecklos; vergeblich; leer; leer; unwirksam; ohne Leben

上空

jyoukuu

Himmel; der Himmel; Himmel in großer Höhe; obere Luft

真空

shinkuu

Vakuum; hohl; leer

航空

koukuu

Luftfahrt; fliegend

空想

kuusou

Tagtraum; Fantasie; Fantasie; Vision

空中

kuuchuu

Himmel; Luft

空腹

kuufuku

Hunger

Romaji: kara
Kana: から
Typ: Substantiv
L: jlpt-n5

Übersetzung / Bedeutung: leer

Bedeutung auf Englisch: emptiness

Definition: Leer (leer): Ein Zustand ohne etwas.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (空) kara

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (空) kara:

Beispielsätze - (空) kara

Siehe unten einige Beispielsätze:

彼女を空港まで見送った。

Kanojo wo kuukou made miokutta

Ich begleitete sie zum Flughafen.

Ich sah sie zum Flughafen.

  • 彼女 (kanojo) - bedeutet "sie" auf Japanisch
  • を (wo) - direkte Objektpartikel auf Japanisch
  • 空港 (kuukou) - "空港" em japonês significa "aeroporto".
  • まで (made) - Teilchen, das auf Japanisch eine Grenze oder einen Punkt anzeigt
  • 見送った (miokutta) - Verb, das auf Japanisch "zum Ausgang begleiten" bedeutet, in der Vergangenheitsform
架空の世界に入り込むのが好きです。

Kakuu no sekai ni hairikomu no ga suki desu

Ich betrete gerne eine fiktive Welt.

  • 架空 (kakuu) - bedeutet "Fiktion" oder "Fantasie".
  • の (no) - Partikel, die den Besitz oder eine Beziehung zwischen zwei Wörtern anzeigt
  • 世界 (sekai) - Welt
  • に (ni) - Teilchen, das Ziel oder Standort anzeigt
  • 入り込む (irikomu) - Verb, das "tief eindringen" oder "tauchen" bedeutet
  • の (no) - Partikel, die den Besitz oder eine Beziehung zwischen zwei Wörtern anzeigt
  • が (ga) - Das Subjekt der Satz anzeigen
  • 好き (suki) - Adjektiv, das "mögen" bedeutet
  • です (desu) - Hilfsverb, das die Gegenwart und die Formalität anzeigt
灰色の空は美しいです。

Haiiro no sora wa utsukushii desu

Der graue Himmel ist wunderschön.

Der graue Himmel ist wunderschön.

  • 灰色 - Graue Farbe
  • の - Besitzpartikel
  • 空 - Himmel
  • は - Themenpartikel
  • 美しい - schön
  • です - Verbo sein in höflicher Form.
煌々と輝く星空が美しいです。

Koukou to kagayaku hoshizora ga utsukushii desu

Der helle Sternenhimmel ist wunderschön.

Der sternenklare und helle Himmel ist wunderschön.

  • 煌々と - glänzend, funkelnd
  • 輝く - glänzen, leuchten
  • 星空 - Sternenhimmel
  • が - Subjektpartikel
  • 美しい - Schön
  • です - Verbo sein no presente.
煙る空気が私たちの目を刺激する。

Kemuru kuuki ga watashitachi no me wo shigeki suru

Der Rauch regt unsere Augen an.

  • 煙る (kemuru) - verbo, das bedeutet "rauchend sein, dampfen".
  • 空気 (kuuki) - Substantiv, das "Luft" bedeutet.
  • が (ga) - Das Subjekt der Satz anzeigen
  • 私たち (watashitachi) - Pronomen, das "wir" bedeutet.
  • の (no) - Teilchen, das Besitz oder Beziehung anzeigt
  • 目 (me) - Substantiv, das "Augen" bedeutet.
  • を (wo) - Das Substantiv, das den direkten Objekt der Satz angibt.
  • 刺激する (shigeki suru) - Das Verb, das "stimulieren, reizen" bedeutet.
白い雲が空に浮かんでいる。

Shiroi kumo ga sora ni ukande iru

Eine weiße Wolke schwebt am Himmel.

  • 白い - Adjektiv, das "weiß" bedeutet
  • 雲 - Das Substantiv, das "Nuvem" bedeutet, ist "Wolke".
  • が - Das Subjekt der Satz anzeigen
  • 空 - Substantiv, das "Himmel" bedeutet.
  • に - das partikel, die den ort anzeigt, an dem etwas passiert.
  • 浮かんでいる - schwebend
私の財布は空っぽです。

Watashi no saifu wa karappo desu

Meine Brieftasche ist leer.

  • 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
  • の (no) - ein Besitzanzeiger, in diesem Fall "meu"
  • 財布 (saifu) - Substantiv mit der Bedeutung "Brieftasche".
  • は (wa) - Das Substantiv, das das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "die Schule"
  • 空っぽ (karappo) - Adjektiv, das "leer" bedeutet.
  • です (desu) - Verb ser/estar im Präsens, in diesem Fall "está".
私は道場で空手を習っています。

Watashi wa dōjō de karate o naratteimasu

Ich lerne Karate im Dojo.

Ich lerne Karate im Dojo.

  • 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
  • は (wa) - grammatikalische Partikel, die das Thema des Satzes angibt
  • 道場 (doujou) - Substantiv, das "Dojo" bedeutet, ein Ort für das Training von Kampfkünsten.
  • で (de) - grammatisches Partikel, das den Ort angibt, an dem eine Handlung stattfindet
  • 空手 (karate) - Karate - eine japanische Kampfkunst
  • を (wo) - Das Substantiv, das ein direktes Objekt angibt.
  • 習っています (naratteimasu) - "Ich lerne"
空想は現実になる可能性がある。

Kuusou wa genjitsu ni naru kanousei ga aru

Fantasie kann Realität sein.

  • 空想 (kuusou) - bedeutet "Fantasie" oder "Vorstellungskraft"
  • は (wa) - grammatikalische Partikel, die das Thema des Satzes angibt
  • 現実 (genjitsu) - Realität
  • に (ni) - grammatikalische Partikel, die den Ort oder das Ziel der Handlung angibt
  • なる (naru) - Verb, das "werden" bedeutet.
  • 可能性 (kanousei) - Möglichkeit
  • が (ga) - grammatisches Partikel, das das Subjekt des Satzes angibt
  • ある (aru) - Verb mit der Bedeutung "existieren"
空中に浮かぶ風船がきれいです。

Kuuchuu ni ukabu fuusen ga kirei desu

Der in der Luft schwebende Ballon ist wunderschön.

  • 空中に - Weist darauf hin, dass etwas in der Luft oder im Raum ist.
  • 浮かぶ - schweben
  • 風船 - balão - Luftballon
  • が - Das Subjekt der Satz anzeigen
  • きれい - Adjektiv mit der Bedeutung schön oder sauber
  • です - das Dasein oder Zustand von etwas, in diesem Fall die Schönheit der Ballons

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

従姉妹

itoko

Cousine)

勧誘

kanyuu

Einladung; Anfrage; Untersuchung; Anreiz; Überzeugung; Anreiz

救助

kyuujyo

Erleichterung; Hilfe; Rettung

愚痴

guchi

müßige Beschwerde; Hammer

液体

ekitai

flüssig; Fluid

空