Übersetzung und Bedeutung von: 深い - fukai
Das japanische Wort 「深い」 (fukai) ist ein Adjektiv, das "tief" oder "intensiv" bedeutet. Dieser Begriff wird im Japanischen häufig verwendet, um sowohl physische Aspekte als auch Gefühle und abstrakte Konzepte zu beschreiben. Die Anwendung von 「深い」 ist vielseitig und kann sich auf tiefes Wasser, intensive Gefühle, umfassendes Wissen oder sogar die Komplexität einer Situation beziehen.
Etimologisch ist das Wort „深い“ aus dem Kanji „深“ zusammengesetzt, was „Tiefe“ bedeutet. Dieses Kanji besteht aus den Radikalen „氵“, das Wasser bezeichnet, und „罙“, das Nähe oder Eintauchen andeutet und die Essenz von etwas einfängt, das sich vertieft oder intensiviert, oft in Kontexten, die mit Wasser und Eintauchen verbunden sind. Dies spiegelt die breite Verwendung des Wortes wider, die über die wörtliche Bedeutung hinausgeht und in metaphorische Bedeutungen eintaucht.
Die Herkunft des Begriffs reicht auf die uralte Verwendung der chinesischen Sprache zurück, aus der viele Kanjis adaptiert und in das Japanische integriert wurden. Dies ist besonders häufig bei Wörtern, die die Natur beschreiben, wie Berge, Ozeane und andere großartige Elemente, und wird in der Erweiterung auch auf menschliche Ideen und Gefühle angewendet. In abstrakteren Kontexten kann 「深い」 eine tiefe Introspektion, eine intensive Liebe oder sogar eine spirituelle Verbindung beschreiben. Diese Bedeutungsvielfalt macht 「深い」 zu einem tiefreichenden Wort in der japanischen Sprache, das multiple Schichten der Interpretation bietet.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 深刻 (shinkoku) - Grave, ernst; neben tief bezieht es sich auf die Ernsthaftigkeit einer Situation.
- 深奥 (shin'ō) - Tief, tief in Bedeutung oder Konzept; deutet auf eine Komplexität oder tiefes Verständnis hin.
- 深遠 (shinyen) - Tief, tief in Gedanken oder Philosophie; es impliziert eine Tiefe, die über das Oberflächliche hinausgeht.
- 深淵 (shin'en) - Tiefer Abgrund; oft metaphorisch verwendet, um etwas Geheimnisvolles oder immens Tiefes zu beschreiben.
- 深度 (shindo) - Tiefe; kann sich auf physikalische Maße der Tiefe oder in einem figurativen Kontext beziehen.
Verwandte Wörter
Romaji: fukai
Kana: ふかい
Typ: adjetivo
L: jlpt-n4
Übersetzung / Bedeutung: tief; dicht; nächste
Bedeutung auf Englisch: deep;profound;thick;close
Definition: Tief: Große Tiefe.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (深い) fukai
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (深い) fukai:
Beispielsätze - (深い) fukai
Siehe unten einige Beispielsätze:
Kono hyōron wa hijō ni kyōmi fukai desu
Diese Rezension ist sehr interessant.
Dieser Kritiker ist sehr interessant.
- この - weist darauf hin, dass das Thema des Satzes etwas ist, das dem Sprecher nahe liegt oder mit ihm zusammenhängt
- 評論 - Kritik, Kommentar oder Analyse zu etwas
- は - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
- 非常に - sehr, äußerst
- 興味深い - interessant, faszinierend
- です - Verbo sein in höflicher Form.
Kono goku wa imi ga fukai desu
Dieser Satz hat eine tiefe Bedeutung.
Dieser Satz ist bedeutsam.
- この - Demonstrativpronomen, das "dieser" bedeutet.
- 語句 - Substantiv, der "Wörter und Sätze" bedeutet.
- は - Der Artikel „tópico“, der das Thema des Satzes angibt.
- 意味 - Substantiv, der "Bedeutung" bedeutet
- が - Substantivo que indica quem realiza a ação
- 深い - Adjektiv, das "tief" bedeutet.
- です - Verbo sein in höflicher Form.
Ajwai fukai ryouri ga suki desu
Ich mag Gerichte mit tiefen Aromen.
Ich mag leckeres Essen.
- 味わい深い - lecker und reich an Geschmack
- 料理 - Küche
- が - Subjektpartikel
- 好き - mögen
- です - Verbo sein no presente.
Okufukai himitsu ga aru
Es gibt ein tiefes Geheimnis.
- 奥深い - tief, geheimnisvoll
- 秘密 - Geheimnis
- が - Subjektpartikel
- ある - existir
Kanojo wa totemo nasakebukai hito desu
Sie ist eine sehr mitfühlende Person.
Sie ist eine sehr traurige Person.
- 彼女 (kanojo) - sie
- は (wa) - Themenpartikel
- とても (totemo) - muito
- 情け深い (nasakebukai) - compassiva
- 人 (hito) - Person
- です (desu) - Ser/estar (Kopfverb)
Watashi no kokoro wa fukai tani ni ochiru
Mein Herz fällt in ein tiefes Tal.
- 私 - Pronomen "ich"
- の - Possessivartikel "von"
- 心 - das Herz
- は - Das Thema "ist"
- 深い - tief
- 谷 - Substantiv "Tal"
- に - Lokalisierungspartikel "in"
- 落ちる - "fallen"
Andere Wörter vom Typ: adjetivo
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: adjetivo
