Übersetzung und Bedeutung von: 度 - tabi

A palavra japonesa 度[たび] é um termo versátil e frequentemente usado no cotidiano, mas que pode gerar dúvidas para estudantes do idioma. Neste artigo, vamos explorar seu significado, usos mais comuns e como ela se encaixa na estrutura gramatical do japonês. Além disso, veremos algumas expressões compostas que incluem essa palavra e como ela aparece em contextos culturais.

Se você já se perguntou como usar 度[たび] corretamente em uma frase ou por que ela aparece em tantas situações diferentes, este guia vai ajudar. Vamos desvendar desde seu significado básico até dicas práticas para memorização, sempre com base em fontes confiáveis e exemplos reais. O Suki Nihongo, um dos melhores dicionários de japonês online, foi uma das referências para garantir a precisão das informações aqui apresentadas.

Significado e uso de 度[たび]

度[たび] é um substantivo que significa "vez" ou "ocasião". Ele é usado para indicar repetição ou frequência de uma ação, muitas vezes acompanhado de verbos no passado ou expressões que marcam habitualidade. Por exemplo, em frases como "toda vez que chove", o termo 度[たび] aparece para reforçar essa ideia de recorrência.

Uma característica interessante dessa palavra é que ela não é usada sozinha com tanta frequência. Em vez disso, aparece mais em construções como ~するたびに (~suru tabi ni), que significa "toda vez que...". Essa estrutura é bastante comum em conversas do dia a dia e até em textos formais, mostrando sua utilidade em diferentes registros da língua.

Origem e escrita do kanji 度

O kanji 度 tem uma história curiosa. Originalmente, ele representava a ideia de "medida" ou "grau", como em palavras como 温度 (temperatura) ou 速度 (velocidade). No entanto, quando lido como たび, seu significado se especializou para indicar ocasiões específicas. Essa dualidade de leitura e sentido é comum em muitos kanjis japoneses, mas no caso de 度, a distinção é bem marcada.

Vale destacar que a pronúncia たび também pode aparecer em outros contextos, como na palavra 旅 (viagem), mas são termos completamente diferentes. Apesar da mesma leitura, os kanjis e significados não têm relação. Esse é um detalhe importante para quem está aprendendo, pois mostra como o japonês pode ter palavras homófonas com sentidos distintos.

Dicas para memorizar e usar 度[たび]

Uma maneira eficaz de fixar o uso de 度[たび] é associá-la a situações repetitivas do cotidiano. Pense em frases como "toda vez que acordo cedo, me sinto mais produtivo" e tente expressá-las em japonês usando a estrutura ~するたびに. Esse tipo de prática contextual ajuda a internalizar não só a palavra, mas também sua construção gramatical mais comum.

Outra dica valiosa é prestar atenção a essa palavra quando aparecer em animes, dramas ou músicas japonesas. Muitas vezes, ela surge em diálogos sobre rotinas, hábitos ou eventos que se repetem. Ao identificá-la em contextos reais, fica mais fácil entender seu uso natural e variado na língua japonesa.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 度数 (dosu) - Maß für Grad oder Frequenz.
  • 温度 (ondo) - Temperaturmaß.
  • 角度 (kakudo) - Winkelmaß.
  • 程度 (teido) - Niveau oder Grad.
  • 度合い (doai) - Grad oder das Maß von etwas; ähnlich wie 程度, aber spezifischer.
  • 度量 (doryou) - Fähigkeit zu messen, bezogen auf allgemeine Maße.
  • 度数分布 (dosu bunpu) - Häufigkeitsverteilung oder Grad.
  • 度量衡 (doryoukou) - Maß- und Gewichtssystem.
  • 度目 (dome) - Einheit oder Gradmarkierung.
  • 度量器 (doryouki) - Messgerät.
  • 度量衡法 (doryoukouhou) - Gesetz über das Mess- und Gewichtssystem.
  • 度量衡単位 (doryoukou tan'i) - Maßeinheiten und Gewichte.
  • 度量衡系 (doryoukoukei) - Mess- und Gewichtssystem, strukturiert.
  • 度量衡法制 (doryoukouhōsei) - Festlegung von Gesetzen über Maße und Gewichte.
  • 度量衡法令 (doryoukou hōrei) - Gesetze und Verordnungen zu Maßen und Gewichten.
  • 度量衡法規 (doryoukouhōki) - Normen zu Maßen und Gewichten.
  • 度量衡法定 (doryoukouhōtei) - Gesetzgebung über Maße und Gewichte.
  • 度量衡法律 (doryoukouhouritsu) - Gesetze über die Maße und Gewichte.
  • 度量衡法令集 (doryoukouhōreishuu) - Sammlung von Erlass über Maße und Gewichte.
  • 度量衡法規集 (doryoukouhōkishuu) - Sammlung von Normen über Maße und Gewichte.
  • 度量衡法定集 (doryoukouhouteishuu) - Sammlung von Gesetzen über Maße und Gewichte.
  • 度量衡法律集 (doryoukouhouritsushuu) - Gesetzessammlung über Maße und Gewichte.

Verwandte Wörter

密度

mitsudo

Dichte

毎度

maido

jedes Mal; gemeinsamer Gruß des Dienstleistungssektors

年度

nendo

Jahr; Fiskaljahr; Schuljahr; Begriff

濃度

noudo

Konzentration; scheinen

度忘れ

dowasure

Gedächtnislücke; vergiss es für einen Moment

適度

tekido

moderat

程度

teido

Klasse;Menge;Klasse;Standard;in der Reihenfolge (nach einer Zahl)

恰度

choudo

gerecht; Rechts; Exakt

度々

tabitabi

oft; wiederholt; oft

態度

taido

Attitüde; Benehmen

Romaji: tabi
Kana: たび
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3

Übersetzung / Bedeutung: mal (dreimal usw.); Grad

Bedeutung auf Englisch: times (three times etc.);degree

Definition: Drückt die Häufigkeit oder den Grad aus, mit dem etwas geschieht.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (度) tabi

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (度) tabi:

Beispielsätze - (度) tabi

Siehe unten einige Beispielsätze:

私たちは階級制度を廃止する必要があると信じています。

Watashitachi wa kaikyū seido o haishi suru hitsuyō ga aru to shinjite imasu

Wir glauben, dass wir das Klassensystem abschaffen müssen.

Wir glauben, dass wir das Klassensystem abschaffen müssen.

  • 私たちは - Wir
  • 階級制度 - Klassensystem
  • を - Objektteilchen
  • 廃止する - abschaffen
  • 必要がある - Erforderlich
  • と - Zitatartikel
  • 信じています - glauben
生意気な態度は許せない。

Seigi na taido wa yurusenai

Arroganz wird nicht toleriert.

Ich kann keine freche Haltung vergeben.

  • 生意気な - arrogant, überheblich.
  • 態度 - Substantiv, das "Haltung", "Verhalten" bedeutet.
  • は - Teilchen, das das Thema des Satzes kennzeichnet.
  • 許せない - Verb in negativer Form mit der Bedeutung "kann nicht erlaubt werden", "kann nicht toleriert werden".
無礼な態度は許されない。

Burei na taido wa yurusarenai

Unhöfliches Verhalten ist nicht erlaubt.

Eine unvergleichliche Haltung ist nicht erlaubt.

  • 無礼な態度 - Musabori in Taido- unhöfliches Verhalten
  • は - wa- Themenpartikel
  • 許されない - nicht verzeihbar- Es ist nicht erlaubt, es wird nicht toleriert.
温度が上がっています。

Ondo ga agatte imasu

Die Temperatur steigt.

Die Temperatur steigt.

  • 温度 (Ondo) - Temperatur
  • が (Ga) - Subjektpartikel
  • 上がっています (Agatteimasu) - steigt an
怠慢な態度は許されない。

Taiman na taido wa yurusarenai

Die fahrlässige Haltung wird nicht toleriert.

Eine unbedeutende Haltung ist nicht erlaubt.

  • 怠慢 - Nachlässigkeit, Faulheit
  • な - Eintrag, der ein Adjektiv anzeigt
  • 態度 - Verhalten, Verhalten
  • は - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
  • 許されない - es ist nicht erlaubt, es ist nicht akzeptabel
彼女の態度は冷淡だった。

Kanojo no taido wa reitan datta

Ihr Verhalten war kalt und gleichgültig.

Ihre Haltung war kalt.

  • 彼女 - sie
  • の - de
  • 態度 - Einstellung
  • は - ist
  • 冷淡 - kalt
  • だった - warum
彼女の日本語能力は高い程度だ。

Kanojo no nihongo nouryoku wa takai teido da

Ihre Japanischkenntnisse sind auf hohem Niveau.

Ihre Japanischkenntnisse sind hoch.

  • 彼女 (kanojo) - Ela
  • の (no) - Partícula de posse
  • 日本語 (nihongo) - Japanische Sprache
  • 能力 (nouryoku) - Fähigkeit, Leistungsfähigkeit
  • は (wa) - Partícula de tópico
  • 高い (takai) - hoch
  • 程度 (teido) - Grau, Nível
  • だ (da) - Informelle Form des Verbs sein
彼は消極的な態度をとっている。

Kare wa shōkyokuteki na taido o totte iru

Er übernimmt eine passive Haltung.

Er hat eine widerstrebende Haltung.

  • 彼 - Er
  • は - Partícula de tópico
  • 消極的な - Passiv, negativ
  • 態度 - Einstellung
  • を - Akkusativpartikel
  • とっている - Es ist passiert.
もう一度やり直してください。

Mou ichido yarinaoshite kudasai

Bitte versuche es erneut.

Bitte versuche es erneut.

  • もう一度 - Noch einmal
  • やり直して - "Versuchen Sie es erneut"
  • ください - "Bitte"
この液体の濃度は非常に高いです。

Kono ekitai no nōdo wa hijō ni takai desu

Die Konzentration dieser Flüssigkeit ist sehr hoch.

Die Konzentration dieser Flüssigkeit ist sehr hoch.

  • この - Demonstrativpronomen, das "dieser" bedeutet.
  • 液体 - Substantiv, das "Flüssigkeit" bedeutet.
  • の - Partikel, die den Besitz oder die Beziehung zwischen Wörtern anzeigt
  • 濃度 - Substantiv, das "Konzentration" bedeutet
  • は - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
  • 非常に - Adverb, das bedeutet "sehr"
  • 高い - Adjektiv, das "hoch" oder "erhöht" bedeutet.
  • です - Verb "sein" in höflicher Form.

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

度